Halil Cibran: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
Değişiklik özeti yok |
Bazı yazım ve noktalama yanlışları düzeltildi. Başka viki sayfalarına bağlantılar eklendi ve düzenlendi. |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
'''Halil Cibran''' ( |
'''Halil Cibran''' (6 Ocak 1883 - 10 Nisan 1931), [[Lübnan]] asıllı [[Amerikalılar|Amerikalı]] ressam, [[şair]] ve filozof. |
||
{{Kişi bilgi kutusu |
{{Kişi bilgi kutusu |
||
23. satır: | 23. satır: | ||
}} |
}} |
||
Cibran, 1883 yılında [[Osmanlı İmparatorluğu]] kontrolündeki [[Cebel-i Lübnan Sancağı|Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı]]'nda [[Maruniler|Maruni]] bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Ailesi ve kardeşleriyle 1895'de ABD'ye göç etti. Annesi terzi olarak çalışırken |
Cibran, 1883 yılında [[Osmanlı İmparatorluğu]] kontrolündeki [[Cebel-i Lübnan Sancağı|Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı]]'nda [[Maruniler|Maruni]] bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Ailesi ve kardeşleriyle 1895'de ABD'ye göç etti. Annesi terzi olarak çalışırken [[Boston]] şehrinde bir okula başladı. Cibran'ın yaratıcılığını fark eden öğretmeni Cibran'ı fotoğrafçı ve yayıncı [[F. Holland Day]]'le tanıştırdı. Gibran, [[Beyrut]]'taki [https://www.sagessesja.edu.lb/ Collège de la Sagesse]'e kaydolmak için on beş yaşında ailesi tarafından memleketine geri gönderildi. |
||
1904'te, Cibran'ın çizimleri ilk kez Boston'daki Day's stüdyosunda sergilendi ve Arapça ilk kitabı 1905'te New York'ta |
1904'te, Cibran'ın çizimleri ilk kez [[Boston]]'daki Day's stüdyosunda sergilendi ve [[Arapça]] ilk kitabı 1905'te [[New York]]'ta yayımlandı. Cibran, yeni tanıştığı hayırsever Mary Haskell'in mali yardımıyla 1908'den 1910'a kadar [[Paris]]'te sanat okudu. Oradayken, [[Jön Türk Devrimi]]'nden sonra Osmanlı İmparatorluğu'nda isyanı destekleyen Suriyeli siyasi düşünürlerle tanıştı; Gibran'ın aynı fikirleri ve aynı zamanda [[Antiklerikalizm|antiklerikalizmi]] dile getiren bazı yazıları, sonunda Osmanlı yetkilileri tarafından yasaklanacaktı.<ref>{{Kitap kaynağı|url=https://www.worldcat.org/title/contemporary-arabic-readers/oclc/62023693|başlık=Contemporary Arabic readers|erişimtarihi=|yazarlar=Rashid L Bashshur, Ernest Nasseph McCarus|tarih=1963|dil=|sayfa=229|sayfalar=|çalışma=|yayıncı=Univ. of Michigan Press}}</ref> |
||
Eserleri ve düşünceleri dünya üzerinde geniş yankı uyandırdı. Şiirleri yirmiden fazla dile çevrilmiş olan Cibran aynı zamanda başarılı bir ressam idi. Resimlerinin bazıları günümüzde dünyanın birçok şehrinde sergilenmektedir. |
Eserleri ve düşünceleri dünya üzerinde geniş yankı uyandırdı. Şiirleri yirmiden fazla dile çevrilmiş olan Cibran aynı zamanda başarılı bir ressam idi. Resimlerinin bazıları günümüzde dünyanın birçok şehrinde sergilenmektedir. |
||
35. satır: | 35. satır: | ||
Halil Cibran'ın en ünlü eserlerinden biri olan ve ilk kez 1923 yılında basılan Nebi adlı eseri, toplam 26 adet şiirden oluşan bir karma şiir denemeleri kitabıdır. El Mustafa adındaki bir kahinin 12 sene kaldığı Orphalese şehrinden ayrılıp evine gitmek üzereyken bir grup halk tarafından durdurulması ve ana kahraman ile halk arasında insanlık ve hayatın genel durumu hakkında geçen konuşmalar kitabın kendisini oluşturmaktadır.Cibran'ın bu kitapta El Mustafa isimli şahsa verdiği bu isimle peygamber Muhammed'i işaret ettiğini iddia edenler vardır. |
Halil Cibran'ın en ünlü eserlerinden biri olan ve ilk kez 1923 yılında basılan Nebi adlı eseri, toplam 26 adet şiirden oluşan bir karma şiir denemeleri kitabıdır. El Mustafa adındaki bir kahinin 12 sene kaldığı Orphalese şehrinden ayrılıp evine gitmek üzereyken bir grup halk tarafından durdurulması ve ana kahraman ile halk arasında insanlık ve hayatın genel durumu hakkında geçen konuşmalar kitabın kendisini oluşturmaktadır.Cibran'ın bu kitapta El Mustafa isimli şahsa verdiği bu isimle peygamber Muhammed'i işaret ettiğini iddia edenler vardır. |
||
Fakat kitaptaki metinler çoğunlukla Matta'ya göre İncil'in 5. bölümünde yer alan İsa'nın Dağdaki Vaaz'ıyla içerik ve üslup açısından benzerlik ve paralellik gösterir. Yazarın İnsanoğlu İsa adlı kitabındaki çalışmalar da dikkate alınırsa El Mustafa'nın Meryemoğlu İsa Mesih olabileceği iddiaları daha da güç kazanmaktadır. |
Fakat kitaptaki metinler çoğunlukla [[Matta]]'ya göre [[İncil]]'in 5. bölümünde yer alan İsa'nın Dağdaki Vaaz'ıyla içerik ve üslup açısından benzerlik ve paralellik gösterir. Yazarın İnsanoğlu İsa adlı kitabındaki çalışmalar da dikkate alınırsa El Mustafa'nın Meryemoğlu İsa Mesih olabileceği iddiaları daha da güç kazanmaktadır. |
||
Ermişin Bahçesi Halil Cibran'ın Ermiş kitabının devamı niteliğindedir. Türkçeye çevirisi R.Tanju Sirmen tarafından yapılmıştır. Yayın yılı 1999. |
Ermişin Bahçesi Halil Cibran'ın Ermiş kitabının devamı niteliğindedir. [[Türkçe|Türkçeye]] çevirisi R.Tanju Sirmen tarafından yapılmıştır. Yayın yılı 1999. |
||
== Bazı kitapları == |
== Bazı kitapları == |
Sayfanın 18.41, 6 Ocak 2021 tarihindeki hâli
Halil Cibran (6 Ocak 1883 - 10 Nisan 1931), Lübnan asıllı Amerikalı ressam, şair ve filozof.
Halil Cibran جبران خليل جبران | |
---|---|
Doğum | 6 Ocak 1883 Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı, Osmanlı Devleti (Günümüzde: Lübnan) |
Ölüm | 10 Nisan 1931 (48 yaşında) New York, ABD |
Meslek | şair, ressam |
İmza | |
Cibran, 1883 yılında Osmanlı İmparatorluğu kontrolündeki Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı'nda Maruni bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Ailesi ve kardeşleriyle 1895'de ABD'ye göç etti. Annesi terzi olarak çalışırken Boston şehrinde bir okula başladı. Cibran'ın yaratıcılığını fark eden öğretmeni Cibran'ı fotoğrafçı ve yayıncı F. Holland Day'le tanıştırdı. Gibran, Beyrut'taki Collège de la Sagesse'e kaydolmak için on beş yaşında ailesi tarafından memleketine geri gönderildi.
1904'te, Cibran'ın çizimleri ilk kez Boston'daki Day's stüdyosunda sergilendi ve Arapça ilk kitabı 1905'te New York'ta yayımlandı. Cibran, yeni tanıştığı hayırsever Mary Haskell'in mali yardımıyla 1908'den 1910'a kadar Paris'te sanat okudu. Oradayken, Jön Türk Devrimi'nden sonra Osmanlı İmparatorluğu'nda isyanı destekleyen Suriyeli siyasi düşünürlerle tanıştı; Gibran'ın aynı fikirleri ve aynı zamanda antiklerikalizmi dile getiren bazı yazıları, sonunda Osmanlı yetkilileri tarafından yasaklanacaktı.[1]
Eserleri ve düşünceleri dünya üzerinde geniş yankı uyandırdı. Şiirleri yirmiden fazla dile çevrilmiş olan Cibran aynı zamanda başarılı bir ressam idi. Resimlerinin bazıları günümüzde dünyanın birçok şehrinde sergilenmektedir.
Yaşamının yaklaşık son yirmi yılını ABD'de geçiren yazar, ölümüne kadar kaldığı bu ülkede eserlerini İngilizce yazmıştır.
Ermiş
Halil Cibran'ın en ünlü eserlerinden biri olan ve ilk kez 1923 yılında basılan Nebi adlı eseri, toplam 26 adet şiirden oluşan bir karma şiir denemeleri kitabıdır. El Mustafa adındaki bir kahinin 12 sene kaldığı Orphalese şehrinden ayrılıp evine gitmek üzereyken bir grup halk tarafından durdurulması ve ana kahraman ile halk arasında insanlık ve hayatın genel durumu hakkında geçen konuşmalar kitabın kendisini oluşturmaktadır.Cibran'ın bu kitapta El Mustafa isimli şahsa verdiği bu isimle peygamber Muhammed'i işaret ettiğini iddia edenler vardır.
Fakat kitaptaki metinler çoğunlukla Matta'ya göre İncil'in 5. bölümünde yer alan İsa'nın Dağdaki Vaaz'ıyla içerik ve üslup açısından benzerlik ve paralellik gösterir. Yazarın İnsanoğlu İsa adlı kitabındaki çalışmalar da dikkate alınırsa El Mustafa'nın Meryemoğlu İsa Mesih olabileceği iddiaları daha da güç kazanmaktadır.
Ermişin Bahçesi Halil Cibran'ın Ermiş kitabının devamı niteliğindedir. Türkçeye çevirisi R.Tanju Sirmen tarafından yapılmıştır. Yayın yılı 1999.
Bazı kitapları
- Kırık Kanatlar
- Haberci
- Gezgin
- Deli
- Ermiş
- Ermişin Bahçesi
- İnsanoğlu İsa
- Sözler
- Dünya Tanrıları
- Asi Ruhlar
- Kum ve köpük avare
- Gönül sırları (derleme)
- Aforizmalar
- Tanrı elçisi
- Lazarus ve Aziz Dostu & Haberci
- Sus Kalbim
Commons'ta dosyalar | |
Vikisöz'de alıntılar |
Amerikalı şair ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
Felsefe ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
- ^ Rashid L Bashshur, Ernest Nasseph McCarus (1963). Contemporary Arabic readers. Univ. of Michigan Press. s. 229.