İçeriğe atla

Vikipedi:Haftanın işbirliği/27 Kasım 2006

Vikipedi, özgür ansiklopedi

27 Kasım 2006 Haftası

[kaynağı değiştir]

Bu haftanın projesi olarak, Yarım kalmış çevirilerin tamamlanması seçilmiştir.

  • Proje başlangıç: 27 Kasım 2006
  • Proje bitiş: 4 Aralık 2006


Proje kapsamında yapılan işler

[kaynağı değiştir]
Toplam 13
Doruksal 2
denisutku 8
tema 1
Erdall 1
Delamorena 1

Not: Listeye yaptığınız işleri eklemeniz hem başarımızı ölçmemizde, hem de ekip çalışması yapmamızda bize yardımcı olacak.

  1. Şablon:Genel görelilik tercümesi tamamlandı. - Doruk Salancıileti 08:05, 27 Kasım 2006 (UTC)
  2. Bitki listesi K'dan çeviri şablonu kaldırıldı (var olan tüm isimler Latince cins adları). - Doruk Salancıileti 08:05, 27 Kasım 2006 (UTC)
  3. Vikipedi:Adlandırma kuralları zaten bitmiş gibiydi, son dokunuşları yaptım. denisutku msj 16:57, 27 Kasım 2006 (UTC)
  4. Arthur C. Clarke maddesi bitmişti, düzenleyip şablonu çıkardım. denisutku msj 17:06, 27 Kasım 2006 (UTC)
  5. Vikipedi:Stil rehberi (başlık) maddesinin geriye kalan az bir bölümünü daha çevirdim. Genel olarak elden geçirdim. Bağlantılarla ilgili sorunlara tekrar bakacağım. Çeviri şablonu kalktı. .. tema 10:13, 28 Kasım 2006 (UTC)
  6. Ahududu maddesinin çevirisi bitti. denisutku msj 00:36, 30 Kasım 2006 (UTC)
  7. Vikipedi:Arkadaş gözden geçirmesi, topluluk tarafından hiç tartışılmamış bir konu olduğu için önce tartışılması lazım diyerek sil etiketi koydum. denisutku msj 00:50, 30 Kasım 2006 (UTC)
  8. Şablon:Türk lehçeleri, bir kullanıcı tarafından İngilizceden alınmış, iki aydır öylece duruyor. Çeviri kapsamına girmez diyerek sil etiketi koydum. denisutku msj 00:50, 30 Kasım 2006 (UTC)
    Bana faydali bir sablon gibi geldi, cevirdim ve sil sablonunu kaldirdim: Şablon:Türk dilleri. Ayrica Hiung-nu maddesini cevirirken daral geliyor, ama yinede azar azar bitirmeye kararliyim bu sefer. selamlar --Erdall 05:39, 30 Kasım 2006 (UTC)
  9. Ubisoft maddesinin çevirisi tamamlandı. denisutku msj 01:04, 30 Kasım 2006 (UTC)
  10. TaşDevri çevirisi başlanmıştır.
  11. Oftalmoloji maddesinin çevirisi bitmiş, maddeyi düzenleyip şablonu kaldırdım. denisutku msj 07:24, 30 Kasım 2006 (UTC)
  12. Petit Trianon maddesi uzun süre çevirilmemiş, şablon ve yabancı dildeki metin kaldırıldı. denisutku msj 08:42, 30 Kasım 2006 (UTC)
  13. Pearl Harbor Saldırısı maddesini sonunda bitirdim, bir tek kitaplar bolumu kaldı, çevirip çevirmemekte kararsızım.Delamorenamesaj 16:37, 1 Aralık 2006 (UTC)
  14. Etrüsk mitolojisi figürleri listesi'nin çevirisi tamamlandı. denisutku msj 01:47, 2 Aralık 2006 (UTC)
  15. Kromozom 22'nin çevirisi bir satır hariç tamamlandığı ve madde metni biraz daha geliştirildiği için, çeviri etiketini kaldırıyorum. Üzerinde bir taslak olarak çalışılması gerek. Öte yandan, genetik uzmanı olmadığım ve internette de bu konuda herhangi bri Türkçe kaynak bulamadığım için, genlerin kısaltmalarına ilişkin karşılıkların Türkçe çevirilerinin, bariz olanlar hariç, düzeltmeye açık olduklarını göz önünde bulundurmakta fayda var (tabii, bu tüm kromozom maddeleri için geçerli). --Doruk Salancıileti 06:45, 3 Aralık 2006 (UTC)

Proje ile ilgili sorular ve cevaplar

[kaynağı değiştir]
  • Projenin başladığı 27 Ekim'de, 95 madde vardı çevirilmekte olan.
  • Pearl Harbor Saldırısı maddesinde kitaplar kısmını çevirip çevirmemekte kararsızım, fikirlerinizi bekliyorum.Delamorenamesaj 16:38, 1 Aralık 2006 (UTC)
    • Türkçesi yayımlanmayan kitapların orada durmasının anlamı yok. Boşuna çevirme bence. denisutku msj 21:55, 1 Aralık 2006 (UTC)
hangisinn türkçe çevirilmediğini nasıl anlayacağız? Delamorenamesaj 21:57, 1 Aralık 2006 (UTC)