Vikipedi:İş birliği projesi/2022/30. hafta/İmmortalance

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Oluşturulan Maddeler[kaynağı değiştir]

  1. Huasca de Ocampo (Gelişmiş Madde Yıldızı)
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    6 x Ek 5000 bayt: 6 x 10 = 60 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    13 ek kaynak ekleme: 13 x 3 = 39 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    5 kategori ekleme: 5 x 1 = 5 puan
    Toplam: 30 + 60 + 4 + 39 + 5 = 138 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  2. Izamal
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    1 x Ek 5000 bayt: 1 x 10 = 10 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    3 ek kaynak ekleme: 3 x 3 = 9 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    4 kategori ekleme: 4 x 1 = 4 puan
    Toplam: 30 + 10 + 4 + 9 + 4 = 57 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  3. Mineral del Chico
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    1 ek kaynak ekleme: 1 x 3 = 3 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    2 kategori ekleme: 2 x 1 = 2 puan
    Toplam: 30 + 4 + 3 + 2 = 39 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  4. Taxco
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    4 x Ek 5000 bayt: 4 x 10 = 40 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    19 ek kaynak ekleme: 19 x 3 = 57 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    4 kategori ekleme: 4 x 1 = 4 puan
    Toplam: 30 + 40 + 4 + 57 + 4 = 135 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  5. Comala (Gelişmiş Madde Yıldızı)
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    6 x Ek 5000 bayt: 6 x 10 = 60 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    8 ek kaynak ekleme: 8 x 3 = 24 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    4 kategori ekleme: 4 x 1 = 4 puan
    Toplam: 30 + 60 + 4 + 24 + 4 = 122 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  6. Pátzcuaro (Gelişmiş Madde Yıldızı)
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    7 x Ek 5000 bayt: 7 x 10 = 70 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    20 ek kaynak ekleme: 20 x 3 = 60 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    1 ek kaynak ekleme: 1 x 1 = 1 puan (20 ek kaynaktan sonrası 1'er puan)
    3 kategori ekleme: 3 x 1 = 3 puan
    Toplam: 30 + 70 + 4 + 61 + 3 = 168 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)#[yanıtla]
  7. Tequila, Jalisco
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    5 x Ek 5000 bayt: 5 x 10 = 50 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    8 ek kaynak ekleme: 8 x 3 = 24 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    4 kategori ekleme: 4 x 1 = 4 puan
    Toplam: 30 + 50 + 4 + 24 + 4 = 112 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  8. Tulum
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    4 ek kaynak ekleme: 4 x 3 = 12 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    3 kategori ekleme: 3 x 1 = 3 puan
    Toplam: 30 + 4 + 12 + 3 = 49 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]
  9. Aculco de Espinoza
    3000 bayt üzeri kaynaklı madde oluşturma: 30 puan
    Uygun bilgi kutusu: 4 puan
    1 ek kaynak ekleme: 1 x 3 = 3 puan (20 ek kaynağa kadar 3'er puan)
    3 kategori ekleme: 3 x 1 = 3 puan
    Toplam: 30 + 4 + 3 + 3 = 40 puan --LostMyMind (mesaj) 12.47, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]

  • Genel toplam puan: 860

 Not: Puanlamada eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz kısımlar varsa lütfen ilgili sorumluya mesajla bildiriniz.

Geleneksel Birinci Yıldızı kazanıldı. --LostMyMind (mesaj) 14.07, 1 Ağustos 2022 (UTC)[yanıtla]

@İmmortalance, maddeleri gözden geçirmeye başladım, Huasca de Ocampo maddesinde bilgi kutusunda boş parametrelerin fazlalığı dikkatimi çekti, bayt sayısı da bir puanlama kriteri olduğu için haksız bir durum oluşturmaması açısından onları sildim.

Bir de bazı parametrelerin enwiki'deki isimleriyle kaldığı için bilgi kutusunda görüntülenmediğini görüp parametre isimlerini bizdeki şablona göre uyarladım, böylece görünmeye başladılar.

Çeviri aracı işlerimizi kolaylaştırsa da her şeyi yapmıyor, bazı kısımların gözle kontrol edilerek düzeltilmesi gerekiyor. Makine çevirisi zaten hiç istemediğimiz bir şey, çeviri aracının oluşturduğu cümleleri Türkçe kullanıma uygunluk ve anlamca isteneni verip vermemesi bakımından inceleyip uygun şekilde düzenlememiz gerekiyor, yoksa anlamsız cümleler oluşabiliyor. Çeviri aracı, makine çevirisinden sonra elle düzeltilen kısımlar daha az olduğunda maddeye otomatik olarak "İncelenmemiş çeviri içeren sayfalar" kategorisini ekliyor, bu da bazı cümlelerin muhtemelen olduğu gibi kaldığı ya da çok az düzenlendiği anlamına geliyor.

Şu an maddelerin hepsini incelemediğim için maddelerde böyle makine çevirisi örneği var mı bilmiyorum ama eğer varsa onları da düzeltmeni rica ediyorum. Proje sayfasında puanlama bölümünde sarı renkle işaretli olarak bu makine çevirisi konusuna dikkat çekmiş olsak da, yeni bir İBP katılımcısı olduğun için puan kaybı yaşamaman adına bu konuda küçük bir hatırlatma yapmak istedim. Sevgiler, iyi vikiler. --LostMyMind (mesaj) 09.28, 28 Temmuz 2022 (UTC)[yanıtla]

@LostMyMind çeviri aracını kullanmaya yeni başladım ve bölgesel terimlerin çokluğundan dolayı bazı çevirilerin aslında tam karşılığını bulamamak beni zorladı diyebilirim. Bunu da son iki maddedir iyice farkederek ona göre ceviri yapmak ve ortak bil dil oluşturmaya çalışıyorum. Tarihi eski olan coğrafik yerler her zaman ilgimi çekmiştir. Her maddede makine çevirisini minimize etme uğraşındayım ve bir iki madde sonra ortak bir dile dönerek, diğer arkadaşların da çevirilerini okuyarak tekrar düzenleme yapacağım. Buvarada bazı paragraflar tek düze olduğundan dolayı çeviriyi değiştirecek bir şey olmayabiliyor fakat çevirilerin en fazla 8-9 paragrafı uyarılı kalıyor. Uyarıların için çok teşekkür ederim. Bunlar beni daha iyi katkı sunmaya teşvik etmektedir.İmmortalance (mesaj) 17.21, 28 Temmuz 2022 (UTC)[yanıtla]
@İmmortalance, yapıcı eleştirilere sıcak baktığını gözlemlediğim için ben de rahatlıkla söylüyorum, çünkü birbirimizle iletişim kurdukça bilgi ve tecrübe aktarımı yapabiliyoruz, başka türlü herkesin her şeyi baştan keşfetmesi gerekirdi.
Zorlayan çeviriler denk geliyor bazen, ben de öyle durumlarda eğer bazı kısımlara uygun bir karşılık bulamadıysam o başlığı ya da o paragrafı ya da o cümleyi tümden çıkarıyorum. Çok da içinden çıkılmaz bir çeviri ise ve o kısım olmadığında maddede büyük bir eksiklik olmuyorsa dahil etmemek daha iyi olabiliyor. Sevgiler, iyi vikiler. --LostMyMind (mesaj) 18.04, 28 Temmuz 2022 (UTC)[yanıtla]
@LostMyMind benim için eleştiri ve aktarılmasını ziyadesiyle değerli. Yapıcı ve yerici olması hiç önemli değil. Eleştiri hoştur benim için. İmmortalance (mesaj) 19.40, 28 Temmuz 2022 (UTC)[yanıtla]