Uluslararası Sanskritçe Harf Çevirisi Alfabesi

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Uluslararası Sanskritçe Transliterasyon Alfabesi (İngilizce: International Alphabet of Sanskrit Transliteration, kısaltım: IAST) Sanskritçe ve ilgili Hint dilleri tarafından kullanılan Hintçe yazılarınromanizasyonuna olanak tanıyan bir harf çevirisi şemasıdır. 19. yüzyılda Charles Trevelyan, William Jones, Monier Monier-Williams ve diğer bilim insanların önerileri şke ortaya çıkan ve Eylül 1894'te Cenevre Doğu Kongresi Harf çevirisi Komitesi tarafından resmileştirilen bir şemaya dayanmaktadır.[1][2] IAST, okuyucunun Hintçe metni tam olarak orijinal Hint alfabesindeymiş gibi net bir şekilde okumasına olanak sağlamaktadır.

Alfabe[değiştir | kaynağı değiştir]

IAST harfleri, Sanskritçe, Hintçe ve Devanagari alfabesini kullanan diğer modern diller için geçerli olan IPA'daki Devanagari eşdeğerleri ve fonetik değerleriyle aşağıda listelenmiştir:

Devanagari Transkripsiyon IPA Kategori
a A ɐ tek sesliler
ā Ā
i I ɪ
ī Ī
u U ʊ
ū Ū
akışkan ünsüzler
r̥̄ R̥̄ r̩ː
l̥̄ L̥̄ l̩ː
ē Ē ünlüler
ai Ai ɐːi̯
ō Ō
au Au ɐːu̯
anüsvara
vizerga
˜ Chandrabindu [3]
' avagraha

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary (PDF). Oxford: Clarendon Press. ss. xxx. 8 Ocak 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 2 Şubat 2024. 
  2. ^ "Tenth International Congress of Orientalists, Held at Geneva". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 879-892. 1895. 
  3. ^ See, now, the Talk page, where m̐ is recommended.