Tartışma:Royal Highness

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Rastgele83893 tarafından 2 yıl önce

Bu kavramın Türkçesini bulamadım. Kraliyetten olmayan düklere “His Grace” düşük seviyedekilere “His Highness” diğerlerine ise “ His Royal Highness” deniliyor. Türklede sadece Majesteleri ve Ekselansları çevirisi yaygın. Berfu (mesaj) 13.48, 1 Ekim 2021 (UTC)Yanıtla

prens/prenses hazretleri çevirisi daha uygun ama caiser, kaiser, kayzer, sezar vb. özel unvanlar yapıları bozuldukça diğer dillerde farklı söylenir ancak royal highness unvanı bozunmaya uğramamış her dilde royal highness olarak geçen bir unvandır. Quiklav 00.35, 23 Şubat 2024 (UTC)