Tartışma:Gezi yazısı

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara
Vikiproje Edebiyat (Başlangıç-sınıf, En-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Edebiyat maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Edebiyat kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 En  Bu madde En-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Gezi yazısı[kaynağı değiştir]

Gezi yazısı ile eş anlamlı bildiğim kadarıyla. Birleştirilmesi gerektiğini düşünüyorum.--Rapsarbi diyeceğin mi vardı? 10:15, 2 Ekim 2011 (UTC)

Katılıyorum. --Superyetkinileti 15:31, 2 Ekim 2011 (UTC)
  • Name sözcüğü kitap anlamına geldiği için girişi biraz düzenledim.--Abuk SABUK mesajlaş 17:30, 20 Ekim 2011 (UTC)
Name mektup demek değil miydi? Eski Türkçede mi kitap anlamına geliyor?--Rapsar da ne ki? 20:01, 20 Ekim 2011 (UTC)
  • Name hem mektup hem kitap anlamına gelir. Seyahatname örneğinde -doğal olarak- kitap anlamı kullanılmıştır.--Abuk SABUK mesajlaş 17:13, 21 Ekim 2011 (UTC)

Sayfa taşıma[kaynağı değiştir]

Seyahatname sözcüğünün "Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesine" yönlendirilmesi gerekli. Sözcüğün en çok bilinen, kullanılan anlamı. Bizde de diğer vikilerde de uygulama bu şekilde. Örneğin Hristiyanlıkta "Hz. İsa'nın son yemeği", hakkında yüzlerce kitap yazılmış önemli bir "teolojik konudur" ama "İsa'nın son yemeği" hemen hemen tüm Vikilerde aynı addaki tabloya gider. Hele hele günümüzde bu sözcüğün kullanımı iyice azalmışken gezi yazısı sayfasına yönlendirmek hatalı. Aynı durum Nutuk için de geçerli. --Abuk SABUK mesajlaş 21:16, 20 Ekim 2011 (UTC)

en:Last Supper ve The Last Supper (Leonardo da Vinci)? Tabloya yönlendirilmemiş. İlk maddenin Almanca, İspanyolca, Fransızca, Rusça, Lehçe bağlantıları da "parantezsiz" adlandırılmış ki buradan, İngilizce Vikidekine benzer bir adlandırma yapıldığı kanısına varabiliriz. Seyahatname maddesinin esere yönlendirmesini yanlış buluyorum ben.--Rapsar da ne ki? 05:23, 21 Ekim 2011 (UTC)

Pardon Last Supper örneğini ben yanlış biliyormuşum. Ancak seyahatname sözcüğünü en son ne zaman gezi yazısı anlamında kullandınız Türkçede. Hele hele gezi yazısı diye bir madde zaten varken, seyahatnameyi oraya yönlendirmek bana hiç de mantıklı gelmiyor. Amacımız okuyucunun maddelere kolay ulaşması aynı zamanda. Gezi yazısı ile ilgili bilgi almak isteyen kaç kişi arama penceresine seyahatname yazar. Ya da soruyu şu şekilde sorabiliriz: Seyahatname yazanların kaçta kaçı gezi yazısı ile ilgili bilgi arıyordur?--Abuk SABUK mesajlaş 17:13, 21 Ekim 2011 (UTC)

Estağfurullah :) Şöyle ki, Seyahatname adlı eser, seyahatname türünde bir eserdir bilindiği gibi. Kötü bir örnek olacak belki ama İngilizce Vikide Srpski film ve Serbian film maddeleri kavram olan Cinema of Serbia maddesine yönlendirilmiş. Halbuki bu tür arama yapanın gitmek istediği sayfa A Serbian Film adlı bir filmin sayfasıdır. Kavram, eserin önüne geçmemeli diye düşünüyorum ben.--Rapsar da ne ki? 19:14, 21 Ekim 2011 (UTC)