Tartışma:Elena Paparizu

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Lütfen VPBanner şablonu yerine Tartışma şablonunun |proje= parametresini kullanınız.

[kaynağı değiştir]

bildiğim kadarıyla TDK'da latin alfabesi kullanmayan ülkelere ait isimler Türkçe okunduğu gibi yazılır diye belirtiliyor.bu durumda Paparizou yerine Paparizu yazılması gerekmez mi ? Ayrıca bu sadece bi örnek böyle pek çok isim var.Bence ilgilenilmeli.şimdiden teşekkürler. Bu imzasız yazı 85.101.11.150 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 20:17, 15 Kasım 2006‎

ekleme[kaynağı değiştir]

evet arkadaş haklı, latin alfabesini kullanmyan dillerde türkçe okunduğu gibi yazılır ama sanırım işbu kişi eurovision dan önce de zaten ünlü olduğundan paparizou diye biliniyor soyadı. türkçeye de ordan yerleşmiştir. biz "ou" olarak yazalım en iyisi Bu imzasız yazı Stambouliote (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 20:22, 15 Kasım 2006‎

Başlık[kaynağı değiştir]

Uluslararası yazılan şekli Helena Paparizou, İngilizce Vikipedi'deki sayfanın tartışmasında doğru transkripsiyonun hangisi olduğu üzerinde durulmuş ve Έλενα, Helena değil Elena olarak okunuyor denilmiş. Diğer bazı Viki dillerindeki yazılışlarda kullanılan alfabelere göre madde adlandırılmış. Yaygın kullanılan şekil deniliyorsa Helena Paparizou, Türkçe transkripsiyonu deniliyorsa Elena Paparizu şeklinde yapılmalıdır. Maddenin şu anki hali muhtemelen İngilizcede yapılan değişiklikle alakalıdır, değilse açıklanmalıdır. esc2003 (mesaj) 21:30, 28 Ocak 2013 (UTC)