Tartışma:2022 Yılan Adası seferi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Vincent Vega tarafından 2 yıl önce becermek başlığına

becermek[kaynağı değiştir]

sanki "ayıp olmasın"cılık gibi durmuyor mu burası? maddede """Rus savaş gemisi, git kendini becer""" başlığı var. sanki çeviri yetersiz. o yüzden, ""Rus savaş gemisi, git kendini sik"" ifadesini koymalıyız. TABİİ, maddeyi okuyan kişi karşısında böyle bir başlık görse afallar. o yüzden ingilizce hâline baktım. "tepki" diye başlık açmışlar ve doğrudan çeviri olan ifadeyi altına eklemişler. biz de öyle yapmalıyız bence.

""""Reaction

The Ukrainian border guards' defiant last words "Russian warship, go fuck yourself" went viral and became a rallying cry for Ukrainians and their supporters around the world.[20] The Week compared the phrase to "Remember the Alamo" from the 19th century Texas Revolution.[21]

On the day of the attack, Zelenskyy announced that all thirteen guards will be posthumously awarded the title of Hero of Ukraine, the highest Ukrainian military honor.[9] """"

@Kereta caretta ne düşünüyorsunuz? ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 01.16, 26 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla

bu arada; yaygın kullanım "sikmek", "becermek" değil. ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 01.18, 26 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla
@Modern primat Başlık "Ukrayna Askerlerinin Tepkisi" olarak değiştirilebilir ama ben halen ifadenin "becer" olarak kalması taraftarıyım.Çeviride genel kullanımı daha yaygın çünkü kereta caretta (mesaj) 08.31, 26 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla
  • Gördüğüm kadarıyla telsiz mesajından alıntılamak perdesi altında ve VP:SANSÜR’ü kullanarak açık açık içerikleri buraya yazıyorsunuz. Ansiklopedik yazım bu değildir. Modern primat yukarıdaki ifadelerinizi tıpkı alıntıda belirtildiği üzere ansiklopedik ciddiyet içinde yazınız ve düzeltiniz. Yıldız (*) kullanmak suretiyle bunun yapılması sıklıkla kullanılan bir yöntemdir. Düzeltmezseniz ben düzelteceğim, tekrar ederseniz bu yazdığım ibareyi bir ikaz olarak değerlendireceğim.
Kereta caretta aynı ansiklopedik düzenlemeyi madde içinde de gerçekleştirmenizi rica ediyorum.Vincent Vega mesaj? 17.06, 26 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla

ne perdesi? perde falan yok. hadi diyelim türkçe olanı yıldızlı yaptım, ingilizce olan hâlâ orada duruyor?

tartışmada bile böyle tepki geliyorsa maddeye ekleyemeyiz herhâlde. gerçekten b ile başlayanı s ile başlayandan daha mı çok kullanıyoruz?(hayır). APAÇIK Kİ, b ile başlayanı "f**k" için kullanmak sansürdür. ukraynalı askerler sansürlü biçimde "rusya askerlerine ayıp olmasın" diyerekten b ile başlayanı mı söylediler?bence hayır, öyle olsaydı ingilizce sayfada "f**k" ifadesi geçmezdi. başkası geçerdi.

ve... o kötü sözcükler için yıldız koymak da nasıl bir şey? tartışma ortamında değil miyiz? böyle yapıyorsak maddeye nasıl eklenecek? ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 17.52, 26 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla