İçeriğe atla

Türkiye Büyükelçiliği Mektupları

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Türkiye Büyükelçiliği Mektupları
Turkish Embassy Letters
Türkiye Büyükelçiliği Mektupları
YazarMary Wortley Montagu
Yayım1763

Türkiye Büyükelçiliği Mektupları,[a] Mary Wortley Montagu'nun 1716 ile 1718 yılları arasında Osmanlı İmparatorluğu'na yaptığı seyahatlere dair düşüncelerinin yer aldığı bir mektup koleksiyonudur.[1] Hayatı boyunca bunları toplayıp revize etmiş, el yazmalarını arkadaşları arasında dağıtmış ve ilk kez 1763'te onun ölümünden sonra yayımlanmıştır.[2]

Arkaplan[değiştir | kaynağı değiştir]

Her ikisi de zengin ve aristokrat ailelerden olan Mary ve Edward Wortley Montagu, 1712'de evlendiler. Mary, Edward'ın iddialı siyasi kariyerini ilerletmede aktif bir rol oynadı. Edward, 1716'da Osmanlı sarayına olağanüstü büyükelçi olarak atandı; burası kendisinin ve Mary'nin yurt dışında yirmi yıllık bir görev olmasını bekledikleri yerdi. Edward Montagu'nun görevlerinden biri, Avusturya'nın başkenti Viyana'da çok az etkisi olmasına rağmen, Osmanlı ile Avusturya arasında gelişmekte olan savaşı hafifletmek için İngilizlere arabuluculuk teklif etmekti.[3]

Montagus, Türkiye'ye geçmeden önce Avrupa'yı yoğun bir şekilde dolaştı. Viyana'daki beş aylık kalışlarının yanı sıra Hellevoetsluis, Rotterdam, Lahey, Nijmegen, Köln, Nürnberg, Regensburg, Prag, Brunswick ve Hannover'i ziyaret ettiler. Daha sonra Tuna Nehri boyunca Edward Montagu'nun göreve başladığı İstanbul'a gittiler. Sadece iki yıl sonra İngiltere'ye geri çağrıldı ve çift, dönüşlerinde İtalya ve Fransa'yı dolaştı.[3]

İçerik[değiştir | kaynağı değiştir]

Türkiye Büyükelçiliği Mektupları, yolculukları sırasında çeşitli yerlerden dost ve akrabalara gönderilen elli sekiz mektuptan oluşur. Yirmi iki mektup, Türkiye'ye giderken Avrupa'daki seyahatlerini anlatıyor, yirmi yedisi Edirne veya İstanbul'daki Türkiye'den ve dokuzu dönüş yolculuklarından yazılmıştı. Mektupların çoğunluğu Avrupa'da yazılmış olmasına rağmen en çok ilgiyi Montagu'nun Türkiye tasvirleri, özellikle de hamam gibi kadınlara özel mekânlarla ilgili tasvirleri çekti.[3]

Notlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ İngilizceTurkish Embassy Letters veya tam adıyla: Letters of the Honourable Lady M--y W---y M----e; Written, During Her Travels in Europe, Asia and Africa, to Persons of Distinction, Men of Letters, &c. in Different Parts of Europe. Which Contain, Among Other Curious Relations, Accounts of the Policy and Manners of the Turks; Drawn From Sources That Have Been Inaccessible to Other Travellers; "Muhterem Hanım'ın Mektupları M--y W---y M---e; Avrupa, Asya ve Afrika'daki Seyahatleri Sırasında Seçkin Kişilere, Edebiyat Adamlarına vb. Yazılmıştır. Avrupa'nın Farklı Yerlerinde. Diğer İlginç İlişkilerin Arasında Türklerin Politika ve Davranış Anlatımlarını İçeren; Diğer Gezginlerin Erişemeyeceği Kaynaklardan Alıntı"

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

Bibliyografi[değiştir | kaynağı değiştir]