Nora Nadjarian

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Nora Nadjarian
Doğum1966
Limassol, Kıbrıs
MeslekYazar, öğretmen, danışman editör
MilliyetKıbrıslı Ermeniler
Edebî akımPost-kolonyalizm
Resmî site

Nora Nadjarian (d. 1966) Kıbrıslı Ermeni bir şair ve kısa öykü yazarıdır. İngilizce, Ermenice ve Yunanca yazan Nadjarian'ın yazıları 1974'te Kıbrıs'ın bölünmesinin devam eden etkilerine odaklanmaktadır.

Uluslararası yarışmalara, şiir festivallerine, edebiyat konferanslarına ve diğer projelere sık sık katılan yazarın şiirleri ve kısa öyküleri dünya çapında çok sayıda antolojide yer aldı.[1]

Yazar, çalışmalarında Sylvia Plath ve Yehuda Amichai'den ilham aldığını söylemiştir.[2] Paul Celan, Pablo Neruda ve Sharon Olds da yazarın bahsettiği diğer idollerden birkaçı.[3]

Biyografi[değiştir | kaynağı değiştir]

Nora Nadjarian 1966 yılında Kıbrıs'ın güney kıyısındaki Limasol kentinde doğdu. Kumaş üretiminde çalışan bir anne babanın çocuğu olarak dünyaya gelen Nadjarian, 20. yüzyılın başında Kıbrıs'a göç eden Ermeni mülteci büyükanne ve büyükbabasından sonra Kıbrıs'ta doğan ikinci kuşaktır.[4] Önce bir Ermeni ilkokuluna gitti, ardından özel bir İngiliz okulu olan Foley's Grammar School'a geçti ve burada lise diplomasını aldı.

Foley's'den mezun olduktan sonra Manchester Üniversitesi'ne devam eden Nadjarian, modern diller ve dilbilim bölümünden mezun olmuştur. Manchester'dan mezun olduktan sonra Kıbrıs'a dönen Nadjarian, Limasol'da ve ardından şu anda ikamet ettiği Lefkoşa'da öğretmenlik yapmaya başladı.[5]

1983'te ata yurdu Ermenistan'ı ziyaret etti ve bu ziyaret ona etnik kimlik, kültürel kendini keşfetme, Ermeni kökleri ve ulusun trajik kaderi üzerine şiirler yazması için ilham verdi. İlk olarak bir arkadaşının teşvikiyle bir yarışmaya katılmaya karar verdi ve "Sirke" (1999-2000) adlı şiiriyle kabul edildikten sonra çok sayıda uluslararası yarışmaya katılmaya devam etti.

Eleştirel İnceleme[değiştir | kaynağı değiştir]

Nora Nadjarian, özellikle 1974 Kıbrıs bölünmesi, kimlik ve kayıp konularına odaklanan çalışmalarıyla uluslararası övgü almıştır. Çalışmalarını "polemiğe girmeden politik" olarak tanımlayan Nadjarian, Lefkoşa'da Kıbrıs Rum ve Kıbrıs Türk tarafları arasındaki bölünmüşlükle tanımlanan Kıbrıslıların kalbinde hem fiziksel anlamda hem de zihinsel olarak süregelen bir savaşı taraf tutmadan kaleme almıştır. İnsanları değil, çatışmanın kendisini kınıyor. Çalışmaları Akdeniz sınırlarının ötesinde de okunuyor ve bir kişinin milliyetini tanımlayan şeyi bulma arayışıyla çok özdeşleştirilebilir.[6]

İşleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Şiir Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Merdivenlerin Başındaki Ses (2001)[7]
  • İkili Yarık (2003)[8][9]
  • Bir Adamı Öpmenin 25 Yolu (2004)[8]

Mikro Roman[değiştir | kaynağı değiştir]

  • “Aşk Cumhuriyeti” (2010)

Kısa Öykü Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • “Ledra Sokağı” (2006) – Bulgarcaya çeviren Zhenya Dimova (2011)[10]
  • “Kız, Kurt, Kemikler” (2011)[11]
  • "Selfie ve Diğer Hikayeler" (2017)

Mini Kitap[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Kız ve Yağmur (2012)[12]
* “Three Facts” (2001)
  • “When You Return to Ashtarak" (2005)
  • "The Young Soldier" (2006)[13]
  • “Impossible” (2006)[13]
  • “Diaspora” (2008) – Translated to Armenian by Maggie Eskidjian[14]
  • “Flying with Chagall” (2009) – Inspired by Marc Chagall's Above the Town (1915)[15]
  • “Blue Pear” (2009)
  • “Miracle” (2010)
  • “The Cheque Republic” (2010)
  • “Lizard” (2010) – Included in Valentine’s Day Massacre (2011), edited by Susan Tepper[16][17]
  • “Sparrow” (2010) – Shortlisted in the Seán Ó Faoláin Short Story Competition Prize[18][19]
  • “A Christmas Surprise” (2010)
  • “Monday” (2011)
  • “The Name” (2012)
  • “The Author and the Girl” (2013)
  • “Wanderlust” (2013) – Included in The Limerick Writers’ Centre themed Love anthology (2013), published in Ireland[12]
  • “Waterfall” – Inspired by Arshile Gorky's The Waterfall (1943)[20]
  • “Exhibition” – Included in Best European Fiction (2011), edited by Aleksander Hemon[21]

Ödülleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Nora Nadjarian 2000 yılında "Vinegar" ve 2003 yılında "Conception" adlı şiirleriyle İskoçya Uluslararası Açık Şiir Yarışması'nın kazananları arasında yer aldı. Ayrıca 2003 yılında Manifold Sanat ve Sanatçılar Şiir Yarışması'nda, 2005 yılında İrlanda'da Féile Filíochta Uluslararası Şiir Yarışması'nda ve yine 2005 yılında Poetry on the Lake yarışmasında ödüller aldı.[22] "Ledra Street" adlı kısa öyküsü İngiliz Milletler Topluluğu Kısa Öykü Yarışması'nda (2001) ikinci olmuştur. "The Butcher" ve "The Tenderness of Miniature Shampoo Bottles" adlı şiirleri Plough Arts Centre Şiir Yarışması'nda (2003) kısa listeye kalmış ve Ocak 2004'te İngiltere'nin Devon kentindeki Centre'da sergilenmiştir. "And the Seven Dwarves" Altıncı Yıllık Uluslararası Ultra-Kısa Yarışması'nda (2008-2009) onurlandırılırken, "Tell Me Words" Dokuzuncu Yıllık Uluslararası Ultra-Kısa Yarışması'nda (2011-2012) övgüye değer görüldü; bu etkinlikler Machias'taki Maine Üniversitesi'ndeki The Binnacle tarafından desteklenmektedir.[23][23][23] Son olarak, "The Name" unFold 2012 Poetry Garden Show yarışmasını kazanmıştır.[24]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "Nora Nadjarian — Fictionaut". 26 Mayıs 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  2. ^ "AuthorsDen.com". AuthorsDen.com. 15 Ağustos 2000 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Mayıs 2022. 
  3. ^ "Being Human - Bloodaxe Books". 27 Mart 2011. 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  4. ^ "Slot machine realtà e finzione". 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Nisan 2014. 
  5. ^ "Cyprus art news - 374 - Nora Nadjarian – a poetic walk through the streets of Nicosia". 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  6. ^ "The short review: Ledra Street by Nora Nadjarian". 21 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Nisan 2014. 
  7. ^ "AuthorsDen.com". AuthorsDen.com. 15 Ağustos 2000 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Mayıs 2022. 
  8. ^ a b "Cyprus art news - 374 - Nora Nadjarian – a poetic walk through the streets of Nicosia". 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  9. ^ Cleft in Twain. Nora Nadjarian. January 2003. 23 Kasım 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Nisan 2023. 
  10. ^ "E-mails Received (Things Happen)". 25 Eylül 2011. 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  11. ^ "Girl, Wolf, Bones". 25 Haziran 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  12. ^ a b "New Sun Rising: NEWS FROM NORA NADJARIAN". August 2012. 27 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  13. ^ a b Nadjarian, Nora (Kış 2006). "The Young Soldier" (PDF). Exiled Writers Magazine: 21. 21 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 10 Nisan 2023. 
  14. ^ "Diaspora (Nora Nadjarian)". 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  15. ^ "In Loving Memory". 14 Mayıs 2012. 27 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  16. ^ "BluePrintReview book+lit blog: Valentine Day Massacre (Cervena Barva)". 10 Şubat 2011. 11 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  17. ^ ""Valentine Day Massacre" Edited by Susan Tepper Press Release — Fictionaut". 7 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  18. ^ "Swallow". 10 Mayıs 2010. 27 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  19. ^ "NORA NADJARIAN: The Good and the Bad". 2 Eylül 2010. 27 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  20. ^ Author Bio, Exiled Writers,http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Nadjarian 11 Mart 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  21. ^ "Best European Fiction 2011 | Dalkey Archive Press". 21 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Nisan 2014. 
  22. ^ "Nora Nadjarian". 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  23. ^ a b c "New Sun Rising: NEWS FROM NORA NADJARIAN". August 2012. 27 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  24. ^ "2012 Garden Show Winner". July 2012. 26 Nisan 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. 

Bibliyografi[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Nora Nadjarian, Cleft in Twain (Lefkoşa: JG Cassoulides & Son Ltd, 2003), Önsöz.
  • "Şiir (Kıbrıs)", Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English, ed. Eugene Benson ve LW Conolly tarafından, 1994, s. 1243 – 1244.
  • William Macfarlane, Nora Nadjarian, Girl, Wolf, Bones (2011) incelemesi, Cadences 8 (2012), 110–111.