Kullanıcı:Espectraa/deneme tahtası

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Tanzimat Dönemi’nden sonra İstanbul’da Türkçe olarak birçok gazete çıkmıştır. Aralarında Ermeni alfabesiyle yazılmış gazeteler de oldukça fazladır. Mecmua-i Havadis gazetesi gibi Ermeni alfabesiyle yazıldığı halde Türkler arasında okuyucu bulabilmiş, oldukça ünlü gazeteler de vardır. Mecmua-i Havadis adlı gazete yayın hayatına 1852’de başlamıştır ve Mecmua-i Havadis gazetesinin tüm kelimeleri Ermeni harflerinden oluşan ilk süreli yayınlardan biridir. Mecmua-i Havâdis, Osmanlı aydınları tarafından kurulmuştur ve amaçları batı bilim ve kültürünü yaymaktır. [1] 1861 yılında kurulmuş olan Cemiyyet-i İlmiyye-i Osmâniyye kıraathanesinde de düzenli olarak okunmuştur. Aylık çıkan Avidaper ile Jamanak gibi yayınlar da Mecmua-i Havâdis’le birlikte okuyuculara sunulmuştur. Mecmua-i Havadis adlı gazetenin ilk sayılarında üst başlık görülse de ikinci yıl başladığında kapakta “Evropa’da ve mahal-i sairde bir mah zarfında zuhur edip, istimaya şayan olan havadisat-ı mütenevviyeye; ve ulûm ve fünûn, ve zanaat ve şiir ve letaife mahsus bir risaledir” ifadesi bulunmaktadır.[2] Sonraki yıllarda “Siyasî, İdarî, İlmî ve Zıraî” ifadesini de üst başlığa taşındığı görülmektedir. İlk yılında 32 sayfası bulunan ve ücreti 8 kuruş olan Mecmua-i Havadis'in Bursa, Kayseri, Ankara ve Bilecik’te temsilcilikleri bulunuyor ve zaman içinde Mecmua-i Havadis'in temsilciliklerin sayısının artacağı belirtilmiştir.[3]

  1. ^ https://dergipark.org.tr/tr/pub/msgsusbd/issue/46951/589171
  2. ^ Tarih Vakfı. Toplumsal Tarih (2019).
  3. ^ https://dergipark.org.tr/tr/pub/msgsusbd/issue/46951/589171