Angels We Have Heard on High

Vikipedi, özgür ansiklopedi

"Angels We Have Heard on High", James Chadwick'in İngilizce sözlere sahip, adının kaynağı belirsiz Les Anges dans nos campagnes adı verilen geleneksel bir Fransız şarkısından türetilmiş bir Noel ilâhisi. Chadwick'in sözleri Fransız orijinalinden türetilmiş, ilham almış ve kısmî bir çeviri. Şarkının konusu Luka İncili'nde anlatıldığı gibi İsa Mesih'in doğuşu, özellikle Beytüllahim dışındaki çobanların yeni doğan çocuğu şarkı söyleyen ve öven çok sayıda melekle karşılaştığı sahneyi betimlemektedir.

Şarkı sözleri[değiştir | kaynağı değiştir]

"Angels We Have Heard on High" parçasının sözleri, Fransızca bir ilâhi olan Les Anges dans nos campagnes'ten (kelimenin tam anlamıyla "Kırsaldaki Melekler") direkt olarak değil esinlenilerek çevrilmiştir.[1]

İngilizce[değiştir | kaynağı değiştir]

Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be?
Which inspire your heavenly songs?
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee,
Christ the Lord, the newborn King.
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

See Him in a manger laid,
Jesus, Lord of heaven and earth;
Mary, Joseph, lend your aid,
With us sing our Saviour's birth.
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Fransızca[değiştir | kaynağı değiştir]

Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'hymne des cieux,
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l'objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Ils annoncent la naissance
Du libérateur d'Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Cherchons tous l'heureux village
Qui l'a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs et de nos voix
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]