Çince-Yabancı Dil Tercümeleri

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Çince-Yabancı Dil Tercümeleri (Çince: 华夷译语, Pinyin: Huáyí yìyǔ), Ming Hanedanı döneminde kurulup Ching Hanedanı döneminde de faaliyet gösteren Tercümanlar Odası 四譯館 (Ming döneminde Yabancılar Odası 四夷館[1]) tarafından hazırlanmış Çince ve yabancı dillerin tercüme sözlüklerinin genel adıdır.[2] Tercümelerin Eski Uygurca nüshaları akademide İdikut Sözlüğü ismiyle bilinmektedir.[3]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "南溟網 · 從四夷館到四譯館" (Çince). 3 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ocak 2024. 
  2. ^ 赵, 权 (1 Ocak 1978). "华夷译语 调查记 冯蒸" (Çince). 3 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ocak 2024. 
  3. ^ Baysal, Nagihan (1 Aralık 2014). "Uygurca-Çince İdikut Sözlüğü". Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi (4): 181-182. ISSN 2458-827X. 3 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ocak 2024.