İsviçre Almancası: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Addbot (mesaj | katkılar)
k Bot: Artık Vikiveri tarafından d:q387066 sayfası üzerinden sağlanan 28 vikilerarası bağlantı taşınıyor
Yeni hesap (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
4. satır: 4. satır:
İsviçre Almancası ve [[Standart İsviçre Almancası]] birbirlerine karıştırılmamalıdır. İsviçre Almancasında her [[lehçe]]nin kendine has kelimeleri vardır.
İsviçre Almancası ve [[Standart İsviçre Almancası]] birbirlerine karıştırılmamalıdır. İsviçre Almancasında her [[lehçe]]nin kendine has kelimeleri vardır.


Dili genellikle [[Almanlar]] anlamakta güçlük çekerler. Bunun nedeni, kelimelerin çoğunun [[Fransızca]] ve [[İtalyanca]] karışımı olmasıdır. Örneğin, "teşekkür etmek" anlamına gelen kelimeyi İsviçreliler "merci vielmal" gibi yarı Fransızca yarı Almanca olarak kullanırlar.
Dili genellikle [[Almanlar]] anlamakta güçlük çekerler. Bunun nedeni kelimelerin çoğunun [[Fransızca]] ve [[İtalyanca]] karışımı olmasıdır. Örneğin, "teşekkür etmek" anlamına gelen kelimeyi İsviçreliler "merci vielmal" gibi yarı Fransızca yarı Almanca olarak kullanırlar.


Öte yandan, son yıllarda yazılı bir İsviçre Almancası yaratma girişimlerinin arttığı gözlenmektedir.{{fact}}
Öte yandan son yıllarda yazılı bir İsviçre Almancası yaratma girişimlerinin arttığı gözlenmektedir.


== Ayrıca bakınız ==
== Ayrıca bakınız ==

Sayfanın 12.07, 17 Kasım 2013 tarihindeki hâli

İsviçre dil dağılımı

İsviçre Almancası, İsviçre’nin Alman kantonlarında ve Lihtenştayn’da konuşulan Almanca lehçesinin adıdır. Yazı dili Yüksek Almancadır.

İsviçre Almancası ve Standart İsviçre Almancası birbirlerine karıştırılmamalıdır. İsviçre Almancasında her lehçenin kendine has kelimeleri vardır.

Dili genellikle Almanlar anlamakta güçlük çekerler. Bunun nedeni kelimelerin çoğunun Fransızca ve İtalyanca karışımı olmasıdır. Örneğin, "teşekkür etmek" anlamına gelen kelimeyi İsviçreliler "merci vielmal" gibi yarı Fransızca yarı Almanca olarak kullanırlar.

Öte yandan son yıllarda yazılı bir İsviçre Almancası yaratma girişimlerinin arttığı gözlenmektedir.

Ayrıca bakınız

Şablon:Link SM