Vikipedi:Biçem el kitabı/Fonetik

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Türkçe fonetik yapısıyla sözcüklerin Türk abecesi ile okunuşları ile yazılır. Özel isimler için orijinal hali (Latin abecesi ile) yazıldıktan sonra, parantez içinde okunuşu italik harflerle belirtilir.

Örneğin:

Che Guevara (okunuşu: Çe Gevara)

Diğer dillerden gelen kelimeler ve düzeltme işaretinin kullanımı[kaynağı değiştir]

Vikipedinin dilin sadeleşmesi alanında hiçbir zorlaması bulunmamaktadır. Hiç kuşkusuz Türkçenin güzel kullanımı temel amacımızdır. Bu bağlamda "en azından" toplum içinde kullanımı kabul edilmiş (yaygınlaşmış) kelimelerin diğer dillerden gelen kelimeler yerine kullanılması tavsiye edilmektedir.

Benzer olarak Türk alfabesinde kullanılan bazı kelimeler Arapça ve Farsçadan Türkçeye giren kelimeleri tam karşılamadıklarından dolayı bu kelimelerin yazımında düzeltme işareti kullanılmaktadır. Düzeltme işareti, yalnızca Arapça ve Farsçadan Türkçeye giren kelimelerde kullanılır (bakınız: Düzeltme). Bu işaretleri kullanan kelimeler yerine kullanımı yaygın olarak kabul edilmiş Türkçe kelimelerin kulanılması tavsiye edilmektedir. Bu kelimelere örnek olarak aşağıdaki kelimeler verilebilir.

Türkçe Arapça Türkçe Arapça Türkçe Arapça Türkçe Arapça
güçsüzlük aciz belirti araz pazar yeri hal göğüs sadır
güçsüz âciz belirtiler âraz durum hâl görünen sâdır
yokluk adem ayak bileğindeki kemik aşık henüz hâlâ bir tür giysi sari
insan âdem tutkun âşık babanın kız kardeşi hala bulaşan sâri
yokluk ademiyet belli, açık ayan er bezi haya mülk vakıf
insanlık âdemiyet seçkinler âyan utanma hayâ bilen vâkıf
sayı adet karın batın Tanrısal ilahî damar genişlemesi varis
gelenek âdet iç; gizli bâtın nazım birimi İlahi mirasçı vâris
sözleşme akit bile dahi cam parçası lam mirası yöneten vasi
sözleşen âkit yaratıcı gücü olan kimse dâhi harf lâm geniş vâsi
karışık renkli ala karışma dahil bir tür hastalık mani yabancı yad
pekiyi âlâ iç, içeri dâhil şiir türü; engel mâni anma yâd
bayrak alem ışık şiddeti fani taşıma nakil uçurum yar
evren âlem ölümlü fâni taşıyan nâkil sevgili yâr
her şeyi bilen alim doğru hak bir tür meyve nar zaten zati
bilgin âlim toprak hâk ateş nâr kişiye özgün zatî
fakat ama her şeyi bilen hakim manzume nazım
kör âmâ yargıç hâkim düzenleyen nâzım
bilgece hakimane döl yatağı rahim
buyururcasına hâkimane acıyan rahîm