Tartışma:Sözde-Matta İncili

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Iskenderbalas tarafından 2 yıl önce "Gospel of Pseudo-Matthew" isminin çevirisi başlığına

"Gospel of Pseudo-Matthew" isminin çevirisi[kaynağı değiştir]

Sizce, "pseudo" kelimesi "yalancı" olarak çevrilebilir mi? Bence, bu yanlış bir çeviri olur, üstelik VP:TBA politikasına aykırı bir başlık seçimi, kanonik Hristiyanlık metinleri ile kanonik olmayan Hristiyanlık metinleri arasında bir taraf seçimi, kanonik tarafı seçmiş oluruz. Ayrıca, "yalancı matta incili" şeklinde bir akademik çalışma da yok görebildiğim kadarıyla. Bu maddenin adını "Sözde-Matta İncili" olarak değiştiriyorum.-- İskenderBalas💬 20.10, 19 Şubat 2022 (UTC)Yanıtla