Tartışma:Kurt Cobain

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Alıntılanan mektuplarda biraz ağır sözler var. Ne dersiniz? Muhammedcimci 17:14, 11 Aralık 2005 (UTC)

  • İntihar notu neden silindi anlamadım?İntihar notunun bir önemi vardır,bilmem ansiklopedik bulunur mu?Kurt Cobain'in ölümünde hep bir muamma arandı,cinayet şüphesi üzerine duruldu.O intihar notu Kurt Cobain ile ilgili bir meselede hep orataya atıldı,ayrıca en önemlisi FBI tarafından aylarca incelendi.
  • Önemli olan mektupların yerinin burası olmamalı. Sonuçta;
  1. Ansiklopedik tarzda bir içerik değildir, yarattığı sonuçlar veya ehemmiyeti değil direkt metni,
  2. Söz konusu metinler (şiir, şarkı sözü, not veya mektup) telifli olabilir, telif hakkı burasına uygun olmayabilir,
  3. Bu tür durumlarda, maddede eğer gerekiyorsa veya maddenin konu aldığı şeyse (örneğin madde şiir hakkındaysa) bir dış bağlantı konur. Yani Cobain'in intihar notunun bulunduğu bi adrese dış bağ koyabilirsiniz. Ayrıca metnin içinde intihar mektubunda kısaca neden bahsettiğini de geçebilirsiniz, mektubun yarattığı sonuçları vb. Ama mektubun kendisini içerik olarak ekleyemeyiz. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon 19:53, 11 Nisan 2006 (UTC)
  • Maddenin içerisinde kısaca geçilip,ardından FBI'ın cinayet üzerine yoğunlaştığını eklemek daha zarif olur,bu önemli bir bilgi çünkü. :)--Nihan 20:00, 11 Nisan 2006 (UTC)
Tam metin yer almasın yeter, üstünde istenildiği kadar durulabilir :). Teşekkürler iyi çalışmalar... - Noumenon 20:13, 11 Nisan 2006 (UTC)


mektup[kaynağı değiştir]

mektup Bireber olmadğı ayrıca Türkçe olduğu için bence kalmasında bir sorun yok .

Arkadaşlar resim nasıl konulur bilmiyorum resim var ama ve şunlar yazıyor ingilizcesi şu şekilde olan yazı:

speaking from the tongue of an experienced simpleton who obviously would rather be an emasculated, infantile camplainee. this note should be pretty easy to understand. all the warnings from the punk rock 101 courses over the years. since my first introduction to the, shall we say, ethics involved with independence and the embracement of your community has proven to be very true. i haven't felt the exitement of listening to as well as creating music along with reading and writing for too many years now. i feel guilty beyond words about these things. for example when we're backstage and the lights go out and the manic roar of the crowd begins it doesn't affect the way in which it did for freddy mercury who seemed to love and relish in the love and adoration from the crowd. which is something i totally admire and envy. the fact is i can't fool you. any one of you. it simply isn't fair to you or me.the worst crime i can think of would be to rip people off by faking it and pretending as if i'm having 100 % fun. sometimes i feel as if i should have a punch in time clock before i walk out on stage. i've tried everything within my power to appreciate it, and i do. god, believe me i do but it's not enough. i appreciate the fact that i and we have affected and entertained a lot of people. i must be one of one of those narcissists who only appreciate things when they're gone. i'm too sensitive. i need to be slightly numb in order to regain the enthusiasm i once had as a child. on our last three tours i've had a much better appreciation for all the people i've known personally and as fans of our music, but i still can't get over the frustration, the guilt and empathy i have for everyone. there's good in all of us and i think i simply love people too much. so much that it makes me feel too fucking sad. the sad little, sensitive, unappreciative, pisces jesus man! why don't you just enjoy it? i don't know. i have a goddess of a wife who sweats ambition and empathy and a daughter who reminds me too much of what i used to be. full of love and joy kissing every person she meets because everyone is good and will do her no harm. and that terrifies me to the point to where i can barely function. i can't stand the thought of frances becoming the miserable self-destructive, death rocker that i've become. i have it good, very good, and i'm grateful, but since the age of seven i've become hateful towards all humans in general. only because it seems so easy for people to get along, and have empathy. empathy! only because i love and feel for people too much i guess. thank you all from the pit of my burning nauseous stomach for your letters and concern during the past years. i'm too much of an erratic, moody baby! i don't have the passion anymore and so remember, its better to burn out than to fade away.

peace, love, empathy. kurt cobain frances and courtney, i'll be at your alter. please keep going courtney for frances for her life which will be so much happier without me. i love you. i love you!


Türkçe çevirisi :

"daha cocukca sikayetleri olan , tukenmis , deneyimli bir ahmaginn agzindan konusuyor olmak. bu baya kolay anlasilabilir bir not olmali. yillar boyunca , diyelim ki , cemiyetimizin serbestligi ve benimsemesi ile ilgili ahlak punk rock 101 derslerinden alinan sikayetlerin ne kadar dogru oldugu kanitlanmaktadir. cok uzun zamandir okuyup , yazmakla brisket dinlemekten , yaratmaktan da oldugu gibi heyecan almadim. bunlar icin kelimelerle anlatilamayacak bir sucluluk duyuyorum.

mesela sahne arkasindayken ve isiklar sonup kalabaligin cilgin tezahurati basladiginda,beni hayran oldugum ve kiskandigim freddy mercury'ye oldugu gibi etkilemedi.gercek su ki sizi aptal yerine koyamam.hicbirinizi.aklima gelen en kotu suc,insanlara karsi sahtekarlik yapipi%100 egleniyormusum gibi gorunerek dolap cevirmektir.bazen sahneye cikmadan once mesai makinesine kart zimbalayacak gibi oluyorum.gucumun yettigince buna deger vermerk icin herseyi denedim ve deniyorum.tanrim,inana bana deniyorum ama bu yeterli olmuyor.benim ve bizim bircok insani etkiledigimiz ve eglendirdigimiz gercegine saygi duyuyorum.elden kaybolduktan sonra kiymet veren biri o narsisistlerden biri olur.ben cok hassasim.bir zamanlar bir cocukken sahip oldugum hevesi yeniden kazanmak icin biraz uyusmaya ihtiyacim var.son 3 turumuzda sahsen tanidiklarima ve muzigimin hayrani olan tum insanlara cok deger verdim,ama hala herkes icin besledigim ofke,sucluluk ve anlayisi asamadim. hepimizin icinde iyiylik var ve sanirim insanlari cok fazla seviyorum.oyle cokki bu beni mutsuz hissetiriyor.uzgun,kucuk,hassa deger vermeyen bir balik burcu,isa oglum!ihtiras ve anlayis yemini eden cazibeli bir karim var ve bana eski halimi cok fazla hatirlatan bir kizim.sevgi nese dolu her gordugu insani opuyor cunku herkes cok iyidirve ona zarar vermez!frances in uzgun kendine zarar veren olu bir rocker oldugumu dusunecek oolmasina dayanamiyorum. iyi yapiyorum,cok iyi.ve minnettarim,ama yedi yasindan beri insanlara karsi genel bir nefret duydum.sirf insanlarla iyi gecinmek icin ve anlayis sahibi olmak kolay gorunuyor diye.anlayis!sanirim sadece insanlarin cok sevdigim ve onlara cok uzuldugum icin.gecen yillar boyunca mektuplariniz ve ilgileriniz icin hepinize tesekkur ediyorum.ben cok kararsiz,umitsizim.artik eski tutkum yok ve sunu hatirla,sonup gitmektense yanmak daha iyidir.(bu sozler neil young'in"hey,hey,my,my.." adli sarkisindandir) baris sevgi anlayis frances ve courtney sunaginizda olacagim.

lutfen devam et courtney frances icin hayati cok daha mutlu olacak bensiz.. sizi seviyorum sizi seviyorum "

Mektup tekrar konmalı..[kaynağı değiştir]

Mektubun yazılı olmasının, ansiklopedik özelliğe zarar vereceğini düşünmüyorum. Aksine bi' sözlükte, olay yada kişi (aranan her neyse) hakkında en ince detaya kadar inilmesi gerektiğini düşünüyorum.Siyah876 17:56, 10 Ağustos 2007 (UTC)Siyah876

bir soru[kaynağı değiştir]

cobain hakkında hazırlanan enwiki deki sayfayı incelerseniz en önemli ve çok değinilen nokta ölümüdür. buradaki en önemli konulardan biriside intahar mektubudur mesela bu mektupla ilgili polisin yaptığı kriminal inceleme bile eklenebilir

hal böyleyken mektubun çıkarılması ve ölümü üzerine yapılan tartışmalara bu kadar az değinilmesini anlayamadımfelisleox