Lugat-i Nâcî

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Osmanlıca yazılarla dolu, eskimiş ve buruşmuş bir kapak, Üzerinde yazarın fotoğrafı var
Lugat-i Naci, İstanbul: Asır Matbaa ve Kütübhanesi, 1891
Osmanlıca yazılarla dolu, eskimiş ve buruşmuş bir kapak, Üzerinde yazarın fotoğrafı var
Küçük Lugat-i Naci

Lugat-ı Naci (لغت ناجى), Muallim Naci tarafından başlanıp onun ölümünden sonra Müstecabizâde İsmet tarafından tamamlanan ve ilk baskısı 1894’te yapılan Osmanlıca sözlük.

Türkçe’de kullanılan Arapça, Farsça kelimeleri ve Batı dilinden Türkçe’ye girmiş bazı kelimeleri içeren lugattan 18bin maddebaşı mevcuttur.[1] Lugatte, kelimelerin asıl dillerindeki anlamları değil Türkçede kazandıkları anlamlar gösterilir.

Eser, 1891 yılında “Çocuklar İçin Lugat Kitabı” adıyla ve fasiküller halinde yayımlanmaya başlamış ve “fetvâ” kelimesine kadar olan kısmı basılabilmişti. Nisan 1893’te Muallim Naci’nin ölümü üzerine arkadaşı Müstecabizade İsmet onun notlarına ve müsveddelerine dayanarak eseri 1894’te tamamladı. Başlangıçta harekelere göre düzenlenen eser, dördüncü baskısı sırasında harf sırasına göre yeniden düzenlendiği gibi bazı kelimelerin yazılış ve açıklamalarında Tâhir'ül Mevlevî tarafından değişiklikler yapıldı; bazı örnek mısra ve cümleler değiştirildi. 1978’de ofset usulüyle yeniden basıldı.

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]