Haşim Hüsrevşahi

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Haşim Hüsrevşahi
Doğum1950
Tebriz, İran
MeslekDoktor
İkametTürkiye
VatandaşlıkTürkiye, Kanada
Resmî site

Haşim Hüsrevşahi (d. 1950, Tebriz, İran), İranlı Azeri kökenli yazar, şair, aktivist ve çevirmen.

İlk eğitimini Tebriz'de, lise eğitimini Tahran'da bitirdi. 1974 yılında Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun olduktan sonra İran, Almanya, Kanada ve Amerika'da tıp eğitimine devam etti. 1990 yılında Çocuk Hastalıkları ve Çocuk Kalp Hastalıkları Uzmanı dalında doçentlik unvanını kazandıktan sonra ailesiyle birlikte Kanada'ya göç etti. Ontario Azerbaycan Kültür Merkezi ve Kanadalı-İranlı Yazarlar Birliği kurucu üyesi ve TYS üyesidir [1] 23 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.. Fikir ve ifade özgürlüğü aktivisti ve insan hakları savunucusu olarak uzun yıllar bu yolda mücadele vermiştir. Azerice, Farsça ve Türkçe şiir, kısa öykü ve denemelerinin yanı sıra çeviri şiir ve öyküleri değişik ülkelerde yayımlandı.

Komşu Aç Kapıyı Uluslararası Edebiyat Şenliği'nin fikir babası ve bu şenliğin düzenleme komitesi başkanıdır. Dil Tutulmalarım ve Dil Açmalarım ve Seni Unutmayı öğret Bana adlı üç toplu şiir kitabı ve Ölümü Gözlerinden Gördüm, Azalya ve Höbek Güneşi adlı dört romanı yayımlanmıştır. Dolunayın Çocukları adlı romanı yayınevine gönderilmiştir. Prof. Dr. Haşim Hüsrevşahi halen özel bir hastanede çocuk kalp hastalıkları uzmanı olarak görev yapmaktadır. Bahar, Laçın ve Ali adlı üç çocuk babası.

Şiir-Roman-İnceleme[değiştir | kaynağı değiştir]

  • H. Hüsrevşahi Azalya, Roman, Arkadaş Yayınevi. 2011. [2] 12 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • H. Hüsrevşahi, Rıza Beraheni ve Saba Kırer. Yazarın Gölgesi: Sadık Hidayet; Kadın ve Ölüm. İnceleme. İstanbul: Kavis Yayınları, 2011
  • H. Hüsrevşahi. Ölümü Gözlerinden Gördüm, Roman, Arkadaş Yayınevi. 2010, [3] 9 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • H. Hüsrevşahi. Dil Tutulmalarım Şiir, Ankara: Kanguru Yayınları, 2010, [4]
  • H. Hüsrevşahi. Dil Açmalarım Şiir, Ankara: Kanguru Yayınları, 2010, [5] 8 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • H. Hüsrevşahi. Seni Unutmayı Öğret Bana, Şiir, İstanbul, Totem Yayınları, 2016, [6] 24 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • H. Hüsrevşahi, Dolunayın Çocukları, roman. 2021, Yayınevine gönderildi.
  • H. Hüsrevşahi, Höbek Güneşi, Roman, Totem Yayınları. Kasım 2022
  • H. Hüsrevşahi, Ölümü Gözlerinden Gördüm, مرگ را از چشمانش دیدم، Farsça çevirisi, Almanya'da yayımlandı. 2022

Çeviri Eserler[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Yaralarım Aşktandır, Furuğ Ferruhzad, Toplu Şiir, 1.Baskı Öteki Yayınları 2000; 2. baskı Telos Yayınları 2002; 3.baskı Kanguru Yayınları, 2008, Totem Yayınları 2013 ve 2015
  • Bana Aydınlıktan Söz Et, Ahmed Şamlu, seçme şiir, Adam Yayınları, 2000
  • Kelebeklere, Rıza Beraheni, şiir, Dünya Yayınları, 2004
  • İran Edebiyatı. Öykü Antolojisi, 33 yazardan Kısa öyküler, Dünya Yayınları, 2004
  • 18. Hücre, Ali Eşref Dervişiyan, roman, Karakutu Yayınları, 2006
  • Gözlerinizden Korkuyorum, Ferhunde Hacizade, roman, Kapı Yayınları, 2006
  • Gizli Rol, Muhammed Muhammedali, roman, Kapı Yayınları, 2006
  • Helya, Nadir İbrahimi, roman, Kapı Yayınları, 2006
  • Karanlık El, Aydınlık El, Huşeng Golşiri, toplu öykü, Vatan Kitap, 2006
  • Küçük Kara Balık, Samed Behrengi, Nokta Yayınları, 1. baskı 2006, 2. baskı 2007
  • Bir Şeftali Bin Şeftali, Samed Behrengi, Nokta Yayınları, 1. baskı 2006, 2. baskı 2007
  • Püsküllü Deve, Samed Behrengi, Nokta Yayınları, 1. baskı 2006, 2. baskı 2007
  • Sabır Taşı, Sadık Çubek, roman, Kavis Yayınları, 2011
  • Hurma Ağacı ve Keçicik Efsanesi, M. H. Muhammedi, masal, Can Çocuk 2011
  • Küçük Kara Balık, Samed Behrengi, Can Yayınları, 2012
  • Ulduz ve Kargalar, Samed Behrengi. Can Yayınları, 2012
  • Ulduz ve Konuşan Bebek, Samed Behrengi. Can Yayınları, 2012
  • Bir Vardı Bir Yoktu, Samed Behrengi. Can Yayınları, 2013
  • Deli Dumrul, Samed Behrengi. Can Yayınları, 2013
  • Bu Gelen Köroğludur, Samed Behrengi. Can Yayınları, 2013
  • Dolunayda Kızıl Tef Çalan Kadınlar. 120 İran kadın ozanlardan seçki çeviri, şiir, Totem Yayınları, 2015
  • Bana Aydınlıkta Söz Et", Ahmed Şamlu, Şiir, Totem Yayınları, 2016
  • Sırrı Giz Eylediler, Hafız-Hayyam-Mevlana seçki çeviri, Şiir, Totem Yayınları, 2016
  • Yalnızlığımın Çinisi, Sohrab Sepehri, Şiir, Totem Yayınları, 2017, [7] 23 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • Beyel'in Yas Tutanları, Roman, Gulam Hüseyin Saedi, Totem Yayınları, 2017
  • Önce Ben Öleceğim, Furuğ Ferruhzad, Totem Yayınları, 2019
  • Mavi Ses, Sohrab Sepehri'nin düz yazılarından oluşan Mavi Oda ve diğer yazıları ve yazarın hakkında söyleşiler. Totem Yayınları, Eylül 2021.
  • 18. Hücre, Ali Eşref Dervişiyan, Roman, Kor Yayınları, 2021
  • Şeyh Bedrettin Destanı, Nazım Hikmet, Farsçaya Çeviri, Mehri Publications, Londra, 2021
  • Son Gün, Furuğ Ferruhzad, Öyküler. Totem Yayınları, Eylül 2021

Çevirisi Devam Eden Eserler[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Azade Hanım, roman, Rıza Beraheni
  • Adlar ve İnsanlar, roman, Mehdi Ohovvet (Bitti, edit edilmekte)
  • Zindan Anıları, anı, Sudabe Erdelan

Ulusal ve Uluslararası Edebiyat Etkinlikleri- Gönüllü Çalışmalar[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Komşu Aç Kapıyı: Türkiye-İran Edebiyat Günleri etkinliğinin fikir babası ve Düzenleme Komitesi başkanı. (1. Etkinlik Mayıs 2004, ikinci etkinlik Ekim 2006)
  • Kanada’nın Toronto kentindeki Türkiye, İran ve Azerbaycan camialarında gönüllü çalışma (1991-1999)
  • İranlı-Kanadalı Yazarlar Birliği Kurucu Üyesi (Kuruluş 1992)
  • Kanada- Ontario Azerbaycanlılar Birliği Kurucu Üyesi, (Kuruluş 1991), 3 sene süreyle Genel Başkan (1991-1994)

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]