Bulgar Kiril alfabesinin Latin harfleriyle ifade edilmesi

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara

Bulgarca'nın Latin harflerine transliterasyonu Kiril alfabesiyle yazılmış metinlerin Latin alfabesiyle gösterilmesi şeklinde olur. Bu işlem sayesinde söz konusu metnin herhangi bir ses ve anlam kaybına uğramadan okunması ve anlaşılması hedeflenir. Latin harflerine olduğu kadar diğer alfabe sistemlerine de transliterasyon mümkündür. Bulgaristan, günümüze kadar aşamalar hâlinde çesitli latinleştirme teknikleri denemiştir.

Sokak tabelasında kullanılmış İngilizce bazli resmi transliterasyon ile ticari tabeladaki bilimsel transliterasyon yan yana. Resmi transliterasyondaki ses kayıpları zaafları ortaya koymakta.
Varna'da resmî transliterasyondan uzaklaşılarak hazırlanmış Almanca bazlı bir sokak tabelası - v yerine w, y yerine j tercih edilmesi
Bu tabelada "ъ" transliterasyona tutulmayıp "a" harfi konmamıştır

İşte Kiril alfabesi ile yazılmış Bulgar harfleri varyantlari ile birlikte şu aşağıdaki gibi transliterasyon yapılabilir:

Bulgar alfabesi Bilimsel transliterasyon Resmî Bulgar transliterasyonu IPA* Harfin adı Türkçe ses karşılığı
А а A a A a /a/ or /ɐ/ a a, "armut" gibi
Б б B b B b /b/ or /p/ бъ b, "böcek" gibi
В в V v V v /v/ or /f/ въ v, "verem" gibi
Г г G g G g /ɡ/ or /k/ гъ g, "gür" gibi
Д д D d D d /d/ or /t/ дъ d, "dal" gibi
Е е E e E e /ɛ/ е e, "eşek" gibi
Ж ж Ž ž Zh zh /ʒ/ or /ʃ/ жъ j, "jandarma" gibi
З з Z z Z z /z/ or /s/ зъ z, "zar" gibi
И и I i I i /i/ и i, "iğne" gibi
Й й J j Y y /j/ и кратко y, "yaprak" gibi
К к K k K k /k/ or /g/ къ

k, "karpuz" gibi

Л л L l L l /l/ or /ɫ/ лъ

l "kol"daki sert l gibi

М м M m M m /m/ мъ m, "mart" gibi
Н н N n N n /n/ нъ n, "normal" gibi
О о O o O o /ɔ/ or /o/ о o, "orak" gibi
П п P p P p /p/ пъ p, "peçete" gibi
Р р R r R r /r/ ръ r, "rakı" gibi
С с S s S s /s/ or /z/ съ s, "ses" gibi
Т т T t T t /t/ or /d/ тъ t, "tel" gibi
У у U u U u /u/ or /o/ y u, "uzun" gibi
Ф ф F f F f /f/ фъ f, "fare" gibi
Х х H h H h /x/ хъ h, "hatır" gibi
Ц ц C c Ts ts /t͡s/ цъ Fatsa isminde fa-ts-a sesi gibi.
Ч ч Č č Ch ch /t͡ʃ/ чъ ç, "çörek" gibi
Ш ш Š š Sh sh /ʃ/ шъ ş, "şerbet" gibi
Щ щ Št št Sht sht /ʃt/ щъ Tek hecede, arada "ı" olmadan söylenir; almanca'da st-urm (şturm) gibi.
Ъ ъ Ǎ ǎ A a /ɤ/ or /ɐ/ ер голям ı sesine benzer.
Ь ь Y y /j/ or not pronounced ер малък
Ю ю Ju ju Yu yu /ju/, /jo/, /u/ or /o/ ю yu, "yumak" gibi
Я я Ja ja Ya ya /ja/, /jɐ/, /a/ or /ɐ/ я ya, "yanak" gibi

Notlar[değiştir | kaynağı değiştir]