Anne Hébert

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Anne Hébert
Doğum1 Ağustos 1916(1916-08-01)
Ölüm22 Ocak 2000 (83 yaşında)
Montreal, Kanada
MeslekYazar ve şair
MilliyetFransız
Quebec'te Anne Hébert'in anısına plaket

Anne Hébert (1 Ağustos 1916 - 22 Ocak 2000), Fransız Kanadalı yazar ve şairdir. Kanada'nın en büyük edebi ödülü olan Genel Vali Ödülü'nü üç kez (iki kez kurgu ve bir kez şiir için) kazandı.

Erken dönemi[değiştir | kaynağı değiştir]

Hébert, Quebec, Sainte-Catherine-de-Fossambault'da doğdu (adı daha sonra Sainte-Catherine-de-Portneuf olarak değiştirildi ve 1984'te Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier olarak değiştirildi). Babası Maurice Hébert bir şair ve edebiyat eleştirmeniydi.[1] Modernist şair Hector de Saint-Denys Garneau'nun kuzeni ve çocukluk arkadaşıydı.[2] Küçük yaşta şiir ve hikâye yazmaya başladı.

Kariyeri[değiştir | kaynağı değiştir]

Yirmili yaşlarının başındayken, Hébert'in çalışması bir dizi dergide yayımlanmıştı.[3] İlk şiir koleksiyonu Les Songes en Équilibre 1942'de yayınlandı. Bu eserde "rüya gibi bir uyuşukluk" içinde var olduğunu yazmıştır.[4] Olumlu eleştiriler aldı ve bu eser ona Prix David ödülünü kazandırdı.

Otuz bir yaşındaki kuzeni Hector de Saint-Denys Garneau'nun 1943'teki ölümü ve 1952'de tek kız kardeşi Marie'nin ölümüyle üzülen Hébert'in şiirleri, ölüm ve boğulma imgeleriyle doldu. " Hiçbir Quebec yayıncısı 1945 öykü koleksiyonu Le Torrent'i yayımlamadı. Sonunda 1950'de yayımlandı.[3] Kışkırtıcı hikâyeler o zamanlar şok edici olarak kabul edildi, ancak daha sonra popülerliği arttı.[4]

Hébert, Kanada'nın ilk film bürosu ile çalıştı. 1950'lerde Kanada Radyosu, Film Kurulu ve Kanada Ulusal Film Kurulu için çalıştı.

Yine acı dolu ikinci kitabı Le Tombeau des rois (Kralların Mezarı) için bir yayıncı bulamadı ve 1953'te masrafları kendisine ait olmak üzere yayınlamak zorunda kaldı.[3] 1954'te Hébert, Kanada Kraliyet Cemiyeti'nden Paris'e taşınmak için bağış aldı ve şehrin onun yazılarına daha açık olacağını düşündü.[3]

İlk romanı Les Chambres de bois (1958), şiddet ve vahşeti çağrıştıran imgeler tasvir eden tutkulu bir hikâyeydi.[4] Hébert, çalışmalarında gerçekçi anlatım ve tartışmadan ziyade yabancılaşma ve isyan ifadesini deneyen ilk Québéc'li yazarlardan biriydi.

1960 yılında Québec'in Sessiz Devrimi sırasında, Hébert, önceki çalışmalarından daha gerçekçi konular hakkındaki yeni bir şiir koleksiyonu olan Mystère de la parole adlı eserini yayınladı.

Hébert'in 1970 romanı Kamouraska, iki romantik ama şüpheli hikâyeyi birleştiriyor ve 19. yüzyılda Québec'de geçiyor.[4]

Hébert 1990'larda Kanada'ya döndü ve son romanı Un Habit de lumière 1998'de yayınlandı.

Hébert 22 Ocak 2000'de Montreal'de kemik kanseri nedeniyle öldü.

Tanınma[değiştir | kaynağı değiştir]

Hébert'in ilk şiir kitabı Les Songes en Équilibre, Quebec'in Prix David ödülünü kazandı.[3] 1958'de Les chambres de bois için Prix Fransa-Kanada ve Ludger-Duvernay Ödülü'nü kazandı.

Hébert, 1960 yılında Kanada Kraliyet Cemiyeti üyeliğine seçildi.[4]

Poèmes (Le Tombeau des rois'in yeniden basımı, yeni şiirlerin bir bölümü olan Mystère de la parole) 1960 yılında Vali Genel Şiir Ödülü'nü kazandı. Romanları Les enfants du sabbat (1975) ve L'enfant chargé des songes (1992) ile iki kez kurgu dalında Vali Genel Ödülü'nü kazandı.

1967'de Molson Ödülü'nü kazandı.

Hébert, 1970 romanı Kamouraska ile Fransa'nın Prix de librairies ödülünü ve 1982 romanı Les fous de Bassan ile Prix Fémina ödülünü kazandı. Her iki kitap da 1973'te Claude Jutra tarafından yönetilen Kamouraska ve 1986'da Yves Simoneau tarafından yönetilen Les fous de Bassan olmak üzere film haline getirildi. Kamouraska ayrıca Académie royale de la langue françaises de Belgique'nin Grand Prix'sini kazandı.

Hébert'in çalışması İngilizce, Almanca, İtalyanca, Japonca ve İspanyolca dahil en az yedi dile çevrildi. Le premier jardin'in İngilizce çevirisi İlk Bahçe 1991'de Félix Antoine-Savard Çeviri Ödülü'nü kazandı.

1983'te Vancouver'da açılan L'école Anne-Hébert okulu, anaokulundan 6. sınıfa kadar sadece Fransızca olarak eğitim veren bir ilkokuldur.

2013 yılında belgesel film yapımcısı Michel Langlois, Hébert hakkında biyografik bir belgesel olan Anne des vingt jours'u yayımladı.

Hatıra posta pulu[değiştir | kaynağı değiştir]

Canada Post, Kanada Milli Kütüphanesi'nin 50. yıldönümünü kutlamak için 8 Eylül 2003'te Katalina Kovats'ın iki İngiliz-Kanadalı ve iki Fransız-Kanadalı bir tasarıma sahip "Kanada Yazarları" adlı özel bir hatıra serisi yayınladı. Üç milyon pul basıldı. Kullanılan iki Fransız-Kanadalı yazar, Hébert ve kuzeni Hector de Saint-Denys Garneau idi.

Yayınlar[değiştir | kaynağı değiştir]

Romanlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Les chambres de bois. (Paris: Éditions du Seuil, 1958),2-02-008805-3 - Sessiz Odalar (1974, Kathy Mezei tarafından çevrildi)
  • Kamouraska (Paris: Éditions du Seuil, 1970.),2-02-031429-0 - Kamouraska (1974, Norman Shapiro tarafından çevrildi)
  • Les enfants du sabbat. (Paris: Éditions du Seuil, 1975),2-02-006564-9 - Black Sabbath Çocukları (1977, Carol Dunlop-Hébert tarafından çevrildi)
  • Heloise (Paris: Éditions du Seuil, 1980.),2-02-005462-0 -
  • Les fous de Bassan - (Paris: Editions du Seuil, 1982.),2-02-006243-7 - Rüzgarın Gölgesinde (Toronto: Anansi, 1983; Sheila Fischman tarafından çevrildi)
  • Le premier jardin. (Paris: Seuil, 1988.),2-02-009974-8 - İlk Bahçe (Toronto: Anansi, 1991; Sheila Fischman tarafından çevrildi)
  • L'enfant chargé de songes. (Paris: Editions du Seuil, 1992),2-02-015374-2 - The Burden of Dreams (Toronto: Anansi, 1994; çeviren Sheila Fischman)
  • Est-ce que je te dérange?) - (1998) - Seni rahatsız mı ediyorum? (Anansi, 1999; Sheila Fischman tarafından çevrildi)
  • Un habit de lumière. (Paris: Editions du Seuil, 1999.),2-02-036742-4 - Bir Işık Takımı. (Toronto: Anansi, 2000, Sheila Fischman tarafından çevrildi)
  • Daha Sonra Toplanan Romanlar. (Toronto: Anansi, 2003, tercüme: Sheila Fischman),0-88784-671-8

Şiir[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Les songes en equilibre - (1942)
  • Le tombeau des rois (Kralların Mezarı) - (1953)
  • Poèmes (Şiirler) - (1960) - Anne Hébert'in Şiirleri (Don Mills, ON: Musson Book Co., 1975, Alan Brown tarafından çevrildi).,0-7737-1007-8
  • Seçilmiş Şiirler - (1987) - Seçilmiş Şiirler (1987)
  • Le jour n'a d'égal que la nuit (Québec: Boréal, [1992]),2-89052-519-8 Günün Gece (Toronto: Anansi, 1997; Lola Lemire Tostevin tarafından çevrilmiştir)
  • Oeuvre poétique. (1993)
  • Poèmes pour la main gauche - ([Montréal]: Boréal, [1997]),2-89052-823-5

Kısa hikayeler ve romanlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Le torrent. (1950),2-89406-033-5 - Torrent (1973, Gwendolyn Moore tarafından çevrildi)
  • Aurélien, Clara, Mademoiselle et le Lieutenant anglais. (1995)2-02-023670-2 Aurélien, Clara, Mademoiselle, and the English Lieutenant (Toronto: Anansi, 1996; tercüme Sheila Fischman)
  • Est-ce que je te dérange? (Paris: Editions du Seuil, 1998),2-02-032310-9 - Rahatsız Ediyor ? (Toronto: Anansi, 1999; çeviren Sheila Fischman)

Tiyatro[değiştir | kaynağı değiştir]

  • La Mercière suikastçısı - (Öldürülen Dükkân Sahibi, Eugene Benson ve Renate Benson, Kanada Draması / L'Art dramatique Canadien, cilt 10, no. 2 (1984).)
  • Le temps sauvage - (1956) - (The Unquiet State, tercüme Eugene Benson ve Renate Benson, Canadian Drama / L'Art dramatique Canadien, cilt 14, no. 2 (1988).)
  • Les Invités au Procès - (Yargılanan Konuklar, Eugene Benson ve Renate Benson, Kanada Draması / L'Art dramatique Canadien, cilt 9, no. 1 (1983) tarafından çevrilmiştir.)
  • La cage suivi de L'île de la demoiselle - (1990) - (The Cage ve L'Île de la demoiselle, Pamela Grant, Gregory J. Reid ve Sheila Fischman tarafından çevrildi, (2010).)

Film senaryoları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • L'Éclusier (Kilit bekçisi) - (1953)
  • Charwoman - (1954)
  • Midinette (İğneler ve İğneler) - (1955)
  • La Canne à pêche - (1959)
  • Saint-Denys Garneau - (1960)
  • L'Étudiant - (1961)
  • Kamouraska - (1973)
  • Les Fous de Bassan - (1987)

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "Anne Hebert Biography 19 Şubat 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.," Dictionary of Literary Biography, Bookrags.com, Web, April 26, 2011.
  2. ^ Liukkonen, Petri. "Anne Hébert". Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. 26 Ocak 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. 
  3. ^ a b c d e Anne Hébert 26 Ağustos 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.," Author Profiles, Northwest Passages, Web, April 5, 2011
  4. ^ a b c d e Pierre H. Lemieux, ""Anne Hébert" 20 Mayıs 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.," Canadian Encyclopedia (Edmonton: Hurtig, 1988), 974.