19.32, 6 Aralık 2020 tarihinde Khutuck Bot(mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 24339341 numaralı sürüm (Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir))
Yaña imlâ[1], ([jʌˈŋɑ imˈlʲæ]; Türkçe: Yeni yazım; Kiril: яңа имля; Tatarca: Yaña imlâ veya Yaña döres yazu) 1920 - 1927 yılları arasında kullanılan bir değişik biçimde düzenlenmiş Arapça harfleri ile yazılan bir yazımdır.
Sesçil nedeniyle ilk baştaki biçimde asla kullanılmadı
21
l
ﻟ
ﻠ
ﻞ
ﻝ
l
л
22
m
ﻣ
ﻤ
ﻢ
ﻡ
m
м
23
n
ﻧ
ﻨ
ﻦ
ﻥ
n
н
24
w
ﻭ
ﻮ
ﻮ
ﻭ
v
в
Kiril uyarlama seçenek: ў
25
i, í, y
ﻴﺋ
ﻴ
ﻯ
ﻴﺋ
i, ьj, j
и, ый, й
ﻴﺋ, - uygun í, ﻴﺋ - uygun i,
26
u, ü
ﯮ
ﻮ
ﻮ
ﯮ
u, y
у, ү
ﯮ, - uygun u, ﯮ - uygun ü
27
o, ö
ﯰ
ﯘ
ﯘ
ﯰ
o, ɵ
о, ө
ﯰ, - uygun o, ﯰ - uygun ö
28
ı, e
ﺋ
ﺌ
ئ
ﺋ
ь, e
ы, е
ﺋ, - uygun ı, ﺋ - uygun e
29
h
ﻫ
ﻬ
ﻪ
ﻩ
h
һ
Notlar
^Bir dilin söz varlığını o dilde yürürlükte olan ses, şekil, köken vb. kurallara uygun olarak yazıya geçirme; dildeki sözleri kurallarına uyğun olarak yazma. BSTS / Gramer Terimleri Sözlüğü
Kaynakça
"Arabic alpabet". (TatarcaKiril: Татар энциклопедия сүзлеге, Latin: Tatar Ensiklopediä Süzlege; ТЭС, TES 2002). Kazan: Tatarstan Republic Academy of Sciences Institution of the Tatar Encyclopaedia