Tartışma:Balyos

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje İtalya (Başlangıç-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki İtalya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İtalya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Lütfen VPBanner şablonu yerine Tartışma şablonunun |proje= parametresini kullanınız.

Sayfanın durumu[kaynağı değiştir]

Bu konu osmanlı tarihi için oldukça önemli ancak pek ilgi görmemiş , hiç bir dildeki sayfası olması gereken detayda değil , daha çok görsel ve bilgi gerekiyor, ayrıca sayfanın “Venedik istanbul Balyosu” olarak taşınması da sayfanın diğer dillerdeki sayfalarıyla bağlantısını daha sağlıklı yapıcaktır.Ek olarak tek bulabildiğim kanuni dönemi balyosu Bernardo Navagero'nun notları venedikçe bilen biri varsa kaynak eklemesini rica ediyorum , baylo olarak da geçebiliyor direk bir çevirisi yok bazı kaynaklar böyle kullanmış Mustafa Aslanbay (mesaj) 15.32, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]

Genellikle Venedik devletinin temsilcisi için kullanılsa da, zaman zaman farklı devletlerin temsilcileri içinde kullanılmış olması nedeniyle madde adının sadece "Venedik" ile sınırlandırılmaması gerektiğini düşünüyorum. Kaldıki eğer sadece Venedik devleti elçileri için kullanılıyorsa bile neden Osmanlı'daki balyosu bu şekilde tanımlamaya gerek olsun, madde içeriği detaylandırılarak bu karmaşa giderilebilir ve balyosun tanımı güzelce açıklanabilir.Sait* 21.56, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
cevap için teşekkürler acaba kelimenin tarihini ve etimolojik kısmını ayrı venedik balyosunu ayrı bir sayfada mı incelesek böylece diğer dillerdeki sayfalarla da bir uyumluluk sağlanır Mustafa Aslanbay (mesaj) 21.59, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Şöyle bir durum var; Bailo yani genel olarak Balyos tanımı var, (Venedik büyükelçilerini tanımlayan), bu maddenin bağlanması gereken Venedik'in İstanbul/Konstantiniyye Balyosu var. Ek olarak (uzmanı olduğum bir konu değil kesinlikle) birde bu balyosun Osmanlılar içerisinde kimler için kullanıldığı mevzusu var. Bizde direk Balyos maddesi sadece Osmanlı'daki Venedik Büyükelçilerini tanımlamak için kullanılmış altına etimolojik bilgiler verilmiş. Yani genel tanımla karıştırılmış. "Balyos" genel kullanımını anlatabilir (İngilizce'de olduğu gibi) ek olarak orada Osmanlıların genelde Venedik elçileri ve bildiğim kadarıyla daha sonra frenk temsilcileri için kullanıldığından bahsedilebilir. Bu haliyle karmaşık bir yapıda madde. Yinede konuda daha bilgili birileri olabilir. Balyos konusunda çok bilgili değilim.Sait* 22.05, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
bencede çok karışık durumda anlaşılmıyor şuan pek , şöyle olsa sizce mantıklı mı şimdi balyos'un ne demek olduğunu anlatan ayrı bir sayfa kuralım burada kısaca arka planı da anlatılsın tam olarak nasıl yapoılıyor bilmiyorum ama hani kısaca gösterip linkle daha detaylı inceleyen sayfaya yönlendiriliyor o şekilde , buna ek olarak istanbul balyosunu tamamen ayrı bir sayfaya ayıralım bu sayfada kısa etimoloji kısmı olsun aynı şekilde bğyğk sayfaya yönlendirsin ,bilgi akışı gelmezse de ben yarın kütüphanede iki-üç kaynak kitap buldum (baylo defterleri vb.) onları okuyup buraya aktaracağım.bu sayfanın diğer dillerdeki baylo sayfalarına örnek olması gerekiyor çünkü bizim kaynak bulmamız daha kolay çok teşekkürler Mustafa Aslanbay (mesaj) 22.15, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Daha kısaca fikrimi özetleyeyim. Bu maddeyi direk Venedik Büyükelçilerini tanımlayan "Balyos" için düzenleyip (Osmanlı'daki kullanımı da kaynaklar ile anlatılır), birde Venedik'in Osmanlı balyosları için ayrı bir sayfa yazılmalı. Pargalı İbrahim Paşa, Şehzade Mustafa dönemini anlatan Pietro Zen, Bernardo Navagero vb. gibi ünlü balyoslara değinilebilir. Erhan Afyoncu'nun 2 kitabı var (Pargalı İbrahim maddesini düzenlerken de kullanmıştım) belki o kaynakta da kayda değer bir şeyler çıkabilir. Ayrıca TDV İslâm Ansiklopedisi'nden yararlanılabilir. Detaylı kaynak araştırması yapılmalı. İngilizce ve diğer diller Osmanlı tarihini yorumlama da biraz sıkıntılılar. Bu tür konularda (Osmanlı tarafını ele alacaksak), ilk olarak çağdaş Osmanlı kaynakları ile Venedik ve Bizans kaynaklarını elde etmek önemli ya da bu kaynakları kullanan bilimsel çalışmaları). Naçizane fikrim bu şekilde.Sait* 22.16, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Bahsettiğiniz Erhan afyoncu kitaplarını zaten listeledim onların dışında Serap Mumcu baylos defterleri yayınlamış belki ordan da bir şeyler çıkar yarın kütüphaneye gitmek için listelettim onu da , ancak düşüncem tanım için olan sayfanın yeni bir sayfa olarak açılması , buranın da istanbul balyosu olarak açılması o şekilde incelemişler diğer dillerde karışıklık olmasın ama linklerle de oynanabilir fark etmez benim için katkı vermek istediğim bir konu bu Mustafa Aslanbay (mesaj) 22.30, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Bu madde zaten genel tanımı yapmış, diğer dil bağlantıları değiştirilebilir, o kolay. Hızlıca bir kaynak taraması yaptım. Yararlı olabilecek bir kaç bağlantıyı koyayım buraya, bunlar Osmanlı'daki balyosları tanımlamak için yazılacak madde de kullanılabilir:
1 2. Bu kaynaklarda Osmanlı'daki ilk Venedik Balyosunun Bartolommeo Marcello olduğu vs bilgiler verilmiş. Mesela şu kaynakta Osmanlı'da elçiler için balyos tanımını da kullanıyor. Ayrıca Osmanlıda elçi hanı (balyos hanı) olduğundan bahsediyor. Detaylı tarama ile daha çok kaynağa ulaşılabilir gibi. Sait* 22.37, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Çok teşekkürler istanbul balyosunu yeni bir sayfa olarak açayım isterseniz sadece venedik istanbul balyosu özelinde bir sayfa olur burada genel balyos tanımı etimoljisi genel kullanımını anlatmaya çalışırım , kutucuk ve görevdeki isimler detaylı tarihçesi vb tanım sayfasında eğreti durabilir Mustafa Aslanbay (mesaj) 22.42, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Zaten o şekilde olması lazım bence. İngilizce'de doğru olan yapılmış. İki madde de ise gerekli kaynaklar ile zengin bir içerik oluşturulabilir. İngilizce ve diğer diller kontrol edilip oradaki yararlı kaynaklardan da faydalanılabilir.Sait* 22.48, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]
Konstantinopolis_Balyosu olarak diğer sayfayı oluştuyorum sizce de doğru mudur? oluşturdum ikisini de ayırmaya da başladım Konstantinopolis Balyosu bakabilirsiniz. Mustafa Aslanbay (mesaj) 22.53, 2 Mart 2021 (UTC)[yanıtla]