İçeriğe atla

Ğayn (harf): Revizyonlar arasındaki fark

Bu sesin [[Türkçe]]de karşılığı yoktur. " ğ " sesine benzetilse de o sesten farklı bir sestir. Azeri dilinde de bulunan bu harf Türkçedekinden biraz daha farklıdır ve hırıltılı bir sestir. Arapça [[Ayn (harf)|Ayın]] ('''ع''') ile aynı kaynaktan çıkan Gayın ('''غ''') harfine denk gelir. “Yumuşak-G” (Ğ) harfine benzer ama sert ve titreşimlidir ('''G̊''' veya '''Ġ'''). Batı Anadolu Türkçesinde Ğ sesine dönüşmüştür, ancak Türkiye’nin doğu bölgelerinde yaygındır. Örneğin: ''Maƣrur'' (Mag̊rur). Buradaki Ğ hırıltılı olarak söylenir. '''[[Ƣ]]''' harfi ise Uniform Türk Alfabesinde yer alır ve Azericedeki Ğ sesinin aynısıdır.
 
* Gayın ile aynı kaynaktan çıkan Arapça Arapçada’ki Ayın (ع) gırtlaksı bir ses olup, kesinlikle sessiz bir harftir. Bazı Avrupa dillerindedillerde benzer sesler [[Å]] (veya '''Ȧ''') ile gösterilir. Örneğin: ''Måruf (Ma'ruf)''.
 
[[Kategori:Arap alfabesi harfleri|غ]]
22.551

düzenleme