Vikipedi:Seçkin resim adayları/Byzantine Constantinople-tr.png
- Bu, bir seçkin resim adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı resmin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu resim, Vikipedi topluluğu tarafından seçkin resim seçilmiştir.--İnfoCan ▀ 22:38, 17 Temmuz 2010 (UTC)
Konstantinopolis haritası[kaynağı değiştir]
- Gerekçe
- Çizim çok ayrıntılı, surlar, yol şebekesi ve tarihî yapıların konumları ve bunların adları akademik kaynaklara dayandırılmış. Çoğu mekânın hem Bizans dönemi hem de Osmanlı dönemindeki isimleri verilmiş. Konstantinopolis'in iyi bir sunumu.
- Resmin dahil olduğu maddeler
- Konstantinopolis, Byzantion, Nova Roma, İstanbul'un tarihi, İstanbul.
- Üreten
- Cplakidas (Türkçe çeviri İnfoCan)
- Aday gösteren
- İnfoCan ▀
- Sergi sayfası
- Vikipedi:Seçkin resimler/Haritalar
Destek — İnfoCan ▀ 15:56, 7 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek Vikipedi'ye değer katan etkileyici bir çalışma. Emeği geçenlerin eline sağlık.--a[.]med»»ileti 16:26, 7 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek--Reality 16:29, 7 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek elbette! Bu haritayı vikipedi çok uzun süre bekledi. elinize sağlık.-- —Stambouliote ileti 16:38, 7 Temmuz 2010 (UTC)
* Şartlı destek -- Resmin alt yazısı geliştirilmeli. Yer açıklandırmaları verilebilir örneğin. - ПE+ (ileti) 16:40, 7 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek -- Şimdi zihnimde iyi izlenimler oluştu. - ПE+ (ileti) 09:31, 12 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek--Vizör 18:32, 7 Temmuz 2010 (UTC)
Şartlı destek Nebeviye'ye katiliyorum, resmin alt yazısı geliştirilmeli. -- Iggydarsamesaj 22:15, 7 Temmuz 2010 (UTC)- Destek Tam destek -- Iggydarsamesaj 16:00, 9 Temmuz 2010 (UTC)
* Şartlı destek Alt yazı gelişmeli.--Drlp ileti 08:36, 8 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek Şimdi oldu.--Drlp ileti 17:17, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- KarşıResimdeki tanımlama hala sorunlu,ayrıca aşağıda belirttiğim sebeplerden dolayı bu şekilde kullanılmasına karşıyım.--Kamuran Ötükenli 13:20, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek Harita benzerlerinden daha yararlı. Takdir edilmeli. Altyazı artık gayet iyi. --iazak 17:56, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum Başlık ve tanımlamada sorunlu bir harita.Böyle haritaları hazırlayanların konuya hakim kişiler olması gerekmektedir yoksa yanıltıcı ve art niyeliymiş gibi görünen bir çalışma olarak yorumlanacaktır!"Bizans döneminde konstantinopolis" ne demektir bana izah edebilecek olan var mıdır?Konstantinopolis ismi zaten Bizans zamanında verilmiş bir isim değilmidir?öncesi yoktur yani,Fetihten sonra da isminin değiştiğine göre bu tanım ve yanlıştır!Ayrıca hangi akademik çalışmalara dayandırıldığına baktığımızda[1] kiliselerin çoğunun Cami ve mescit olduğunu görüyoruz ki bunların bizans döneminde yapıldığına dair kaynak ve güvenilir kanıta ihtiyaç vardır!.Kaynağım olumu yanlarından biri ise The byzanthine chruches of Istanbul diyor keşke diğerleri de başlık atarken buna özen gösterselerdi.Lütfen bu eleştirilerimi dikkate alın.--78.189.110.162 09:00, 8 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum Anonim kullanıcının adlandırma konusunda haklı olduğunu düşünüyorum. Art niyet olduğunu elbetteki düşünmüyorum. Yalnızca hepimizin gözünden kaçmış. Dikkatiniz için teşekkürler. Resmin altyazısını genişletmeye çalıştım. Daha önce böyle bir deneyimim olmadığından uygun olmayabilir resim altyazılığına. -- —Stambouliote ileti 09:21, 8 Temmuz 2010 (UTC)
- YorumYazılanları okudum da,evet malesef konu İstanbul olunca biz iyi niyetli bile olsak yabancı vikilerde art niyetlilik çok bariz ,bazen ise çok iyi gizlenilmiş olarak yapılabiliniyor.Verilen kaynaklardan birinde haritaya bakınca sanki kiliselerin tamamına yakını camiye çevrilmiş gibi bir intiba çıkıyor ortaya.Bunun öyle olup olmadığının kesinlikle ıspatlanması gerekiyor.
Ayrıca diğer dillerdeki -hadi yunancası neyse o ap ayrı bir konu- açıklamalarda konstantinopolisin İstanbulun şu anki adıymışçasına açıklamalar yapılmış bunlara dikkat etmek gerekir.--Kamuran Ötükenli 10:52, 8 Temmuz 2010 (UTC)
- Batıda İstanbul Osmanlı döneminde de Constantinople olarak anıldığı için Bizans döneminde Konstantinopolis/Osmanlı döneminde Konstantinopolis olarak ayrım yapmaları normal. Zaten bu onların topluluklarını ilgilendirir. Biz tr.wiki'deki kısmından sorumluyuz. Ama yukarıda değinilen konu doğrudur. Haritanın Bizans Döneminde İstanbul ya da Konstantinopolis haritası diye adlandırılması gerek.-- —Stambouliote ileti 11:21, 8 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum Haritanın adını Bizans döneminde İstanbul yaptım. Resmin Commons'taki açıklamalarında da gereken değişiklikleri yaptım. Verilen kaynaktaki yapıların adlarına tıklayınca her yapı hakkında ayrıntılı kaynakça verilmiş olduğunu görebilirsiniz. Resim alt yazısındaki ek açıklamalar için teşekkürler. --İnfoCan ▀ 01:54, 9 Temmuz 2010 (UTC) --İnfoCan ▀ 01:54, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- YorumHayır hiç te öyle değil,Batıda Osmanlı Döneminde bile konstantinopole dendiğine dair kaynak nerde?.Ve bu kullanımın birden bire İstanbul ya da Estanbol olarak kullanılır oldu ki?Bunun kronolojik açıklamasını yapan kaynak şarttır.
Ve bunu yapmaları kusura bakmayın ama hiç te normal değil.Ayrıca biz sadece vikipedi trden sorumlu değiliz değişik dillerdeki vikipedilerde yapılan hatalı veya art niyetli değişiklikleri pek çok kez uyarmış yada değiştirmişizdir,bariz bir hata varsa yapılması gereken de budur Ayrıca Resmi bir devletin bir şehrinin resmi isminin yerine ısrarla eski ismini kullanmak ideolojik sebeplerden kaynaklanan ısrarcılıkla açıklanabilinir ancak.Bunlara dikkat etmeli ve tarafız ansiklopedik içerik için her zaman çabaladığımız gibi bu konuda da çabalamalıyız.--Kamuran Ötükenli 08:59, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Merhaba tekrar. Şu an kaynak arayamayacak kadar yoğunum ama 28 Mart 1930 tarihli posta kanunu ile ilgili biraz araştırma yaparsanız şehrin adının Osmanlı döneminde de -hatta cumhuriyetin ilk yıllarında da- Batı da Constantinople olduğunu göreceksniniz. Evet Batılılar birden bire değiştirmek zorunda kaldı kullanımı. Adlandırma ve tarafsızlık konusunda söylediklerinize gelince, onlara katılmıyorum. tr.wikipedia alan adında katkı verdiğimiz sürece diğer vikiler bizi ilgilendirmez. tarafsızlık sorunu görüyorsanız bunun tartışması ilgili vikilerde yapılır. Ona kalırsa biz de Selanik'in Thessaloniki olan resmî adını Selanik olarak, Şumen'i Şumnu olarak kullanıyoruz. Biz de mi taraflıyız ve ideolojik davranıyoruz yani? Uzatmak istemiyorum. Bu resmin adaylık sayfasının bunun tartışması için uygun olduğunu düşünmüyorum. Ben tr.wiki'deki yanlışı düzelttiğimiz için mutluyum. Diğer vikipediler kendi platformlarında tartışılsın. İyi çalışmalar.— Bu imzasız yazı Stambouliote (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
- YorumÖncelikle yorumunuzda imza atsanız daha iyi olurdu,neyse.Evet biraz araştırma yaptık ama öyle bir şey bulamadık,eğer siz bulduysanız buyurun eser veya bağlantı verin biz de istifade edelim.Ama sayın Prof.Dr. Halil İnalcık ve İlber Ortaylının pek çok eserinde bunun tam tersi söyleniyor.Osmanlı zamanında Konstantiniyye kullanımı vardır ama o kullanımı burdaki haritada göremedik malesef!
Ayrıca soru sormuştum batıda birden bire İstanbul kullanımına ne zaman geçildi bunu da açıklayabilen var mı?Henüz yok,Zorunda kaldı ifadesi kusura bakmayın ama çok çirkin.Kafasına silah mı dayadık yani İstanbul adını kullanın diye?İstanbul ismi Cumhuriyet döneminde icat edilmedi öyle değil mi?Gerçekçi olalım biraz.Bunun yanında Türkiyeye gelen pek çok yabancı ile tanışmak durumundayım ve hemen her gün ister telefondan ister internetten iletişim halindeyim,dil sürçmesi olarak bile konstantinopol diyen yok!Bunu da alt bilgi olarak vereyim dedim. siz katılmayabilirsiniz ancak ben kişisel fikrimi değil var olan bir gerçekten bir hayat realitesinden bahsediyorum.Bu isimlendirme konusu özellikle yurt dışındaki pek çok toplantı veya spor olayında polemik ve tartışmalara yol açmıştır bunu bilmeyende yoktur.--Kamuran Ötükenli 12:30, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- YorumGerekiyorsa diğer vikilerdeki yanlışları düzeltmek için ordaki platformlarda da tartışırız,bu daha önce yapıldı yapılmaya da devam edilecektir.Şumnu,selanik, örnekleri de İstanbul örneği ile kıyaslanabilecek türden örnekler değildir İstanbul dünyanın köklü sayılı ve en ünlü şehirlerinden birisidir,istanbulun önemini ve şöhretini burada anlatamayız,Ayrıca 500 yıldan fazla Türk yönetiminde kalmış ve büyük bir bölümü Türkler tarafından imar edilmiş şehirlerin Türkçesinin kullanılması kadar doğal bir şey yoktur.Ayrıca bunlar sık sık ideolojik bir inatlaşmanın konusu da yapılmamaktadır.Dediğim gibi İstanbul çok farklı ve uç bir örnek.--Kamuran Ötükenli 13:30, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum gerçekten öğrenmek istiyorsanız biraz daha araştırırsınız. kafamdan uydurmuyorum. evet ısrar ediyorum osmanlı döneminde batı istanbul'a constantinople demiştir. t.c. posta servisi üzerinde constantinople, angora, smyrna gibi ibareler olan gönderilerin dağıtımını yapmayacağını açıkladı ve bu tarihten sonra batı terk etti bu geleneği. bu biraz zorunluluktan olmuştur. zorunda kaldı ifadesinin çirkin olduğunu düşünmeniz yalnızca sizin zat-ı alinizin görüşüdür. Lakin Vikipedide neyin çirkin karşılanıp, neyin karşılanmacağını bilecek kadar tecrübe sahibiyim. Kimseye küfretmedim, saygısızlık etmedim. Sözlerimi çirkin olmakla itham etmekten sizi men ederim. Osmanlı dönemi Konstantiniyye falan demişsiniz ama haritanın bizans dönemi istanbulunu anlattığını hatırlatmak isterim. halâ itirazınız varsa isimlendirmeye, aksini iddia eden kaynakları gösterirsiniz tartışırız. yok resmi beğenmediyseniz karşı oy verirsiniz olur biter. elbetteki ben de kişisel fikrimi savunmuyorum burda. hariçten gazel de okumuyorum. ben isimlendirmenin yanlış olduğuna katıldım önce, isimlendirme düzeltildi ve benim için sorun bitti. batı'da halen constantinople diyenler içinse görüşümü yinelemiyorum. yukarıda açıkladım. tartışmayı çektiğiniz tarafın resmi ya da vikipedi'yi geliştirmeye yönelik olduğunu düşünmüyorum. bu nedenle artık yanıldığımı gösteren bir durum olmadığı sürece bu tartışmayı sürdürmeyeceğim. Teşekkürler. -- —Stambouliote ileti 13:28, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- YorumNeyi gerçekten öğrenmek isteyip istemediğimin yorumunu yapmayın lütfen!
Tekrar rica ediyorum elinizde kaynak var ise paylaşın biz de istifade edelim!Osmanlı dönemindeki kullanımı da constantinopolis değil Konstantiniyye arada biraz fark var öyle değil mi?,(İslambol,Stamboul, gibi populer ve yaygın olanları da unutmayalım )Hatta aslında ismi daha uzundu ancak o kaynağı şu an elimde olmadığı için daha sonra vereceğim.Evet tekrar söylüyorum "zorunda kaldı" ifadesi uygunsuz bir ifadedir.Ve bu ifadeyi hiç bir akademik ya da ansiklopedik anlayışa sığdıramayız.Biz kimseye zorla bir şeyi değiştirtmedik,onlar da zorla değiştirmedi zaten!Ben sizin şahsınızı değil kullandığınız uslubu eleştirdim ve açıklamasını da yaptım zaten,siz de zorunda kaldı ifadesinin mantıklı ve bilimsel izahını yapabilir konuya açıklık getirebilirdiniz. Resim altındaki ve resmin commonstaki açıklaması sorunludur hala düzeltilmeye ihtiyacı vardır.Eğer hala ısrarla konstantinopolis denecekse o halde neden "Haliç" "Boğaziçi" ve "Marmara denizi" yazılmış?Bizans döneminde ismi bu muydu?.Harita ölçeğinin ve açıklamalarının olduğu bölümde başlık olarak ise "Bizans döneminde İstanbul" diyor.O halde resim ile altında ve commonstaki açıklamalar çelişmiyor mu? Bu sorunlar mutlaka giderilmelidir.Şimdiden kolay gelsin iyi çalışmalar.--Kamuran Ötükenli 13:48, 9 Temmuz 2010 (UTC)
Soru Constantinople-tr.png Şu resme adaylık şablonu eklesek mi? Yorum Ötükenli'nin hassasiyetini paylaşıyorum ve anonim kullanıcının başlattığı tartışma faydalı olmuştur. Ancak Stambouliote'un (ki İstanbullu demek yanılmıyorsam) belirttiği gibi gereken değişikliklikler yapılıyor/yapılmıştır ve asgari müştereklerde buluşmanın vaktidir. İlber Ortaylı'nın Osmanlıyı Yeniden Keşfetmek adlı eseri bu konuda aydınlatıcı olacaktır.--a[.]med»»ileti 14:25, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum İnfocan her halde değişikliği unuttu ya da oylama kapanınca yapacak. Bu resme zaten sil şablonu gelmiş. Herhalde sr olacak resim Byzantine Istanbul'dur. Bakalım, infocan okuyunca düzeltecektir diye düşünüyorum.-- —Stambouliote ileti 14:38, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Şimdilik ben düzelttim. yanlış bir şey yaptıysam yine infocan düzeltir artık :) -- —Stambouliote ileti 14:39, 9 Temmuz 2010 (UTC)
- Yorum Commons'ta her şeyi değiştirmişim de buradaki dosya adını değiştirmeyi unutmuşum. Stambouliote'a doğru dosyaya bağlantı verdiği için teşekkürler. --İnfoCan ▀ 04:07, 10 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek -- Son kahraman ileti 09:48, 11 Temmuz 2010 (UTC)
- YorumArkadaşlar commonsta haritanın altında bulunan açıklamalarda diğer dillerde (ingilizce,bulgarca,almanca),"İstanbulun Bizans dönemindeki topografik haritası" tanımı var ama Türkçede hala konstantinopolis yazıyor,bu çelişki ve tanım farkının sebebi nedir?Bu sorun hala giderilmeyecek mi?--Kamuran Ötükenli 10:07, 12 Temmuz 2010 (UTC)
- Destek --Berm@nyaİleti 18:45, 14 Temmuz 2010 (UTC)
- Bu, bir seçkin resim adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı resmin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.