Aşağıda kaynakçasını vereceğim literatürde alanın adı Dijital İnsanî Bilimler olarak geçmektedir. Bu indeksle yapılan çalışmaların görünürlüğünü olumsuz etkilemektedir. Ayrıca maddenin içeriğinde de alan adı Dijital İnsanî Bilimler olarak geçiyor. Bu durumun düzeltilmesini talep ediyorum.
Kaynakları aşağıda veriyorum.
Akça, S. (2017). Digital insanî bilimler yaklaşımıyla kültür varlıklarının görünürlüğünün ve kullanımının artırılması: Türkiye için kavramsal bir model önerisi (Increasing the visibility and usage of cultural heritage objects with the digital humanities approach: A proposal of a conceptual model for Turkey). Doctoral dissertation, Hacettepe University, Ankara.
Akça, S. (2018). Dijital insanî bilimler: Yeni bir yaklaşım. Türk Kütüphaneciliği (Turkish Librarianship), 32(3), 193-207. doi: 10.24146/tkd.2018.37
Öztemiz, S. ve Özel, N. (2020). Dijital insani bilimler araçları üzerine bir değerlendirme. DTCF Dergisi, 60(1),390-414.
Yalçın, H. (2018). Dijital insanî bilimler ve bilgi hizmetleri. Bilgi Dünyası, 19(2), 183-201. doi: 10.15612/BD.2018.699
Birkaç kaynakta bu adın kullanılması literatürde bu adın kanon olduğu anlamına gelmez. Akademik kaynaklardaki kullanımlar hemen hemen aynı12 ancak Google genel aramasına bakıldığında "beşeri"li kullanım daha yaygın12 görünüyor @ToprakM. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 23.15, 3 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
İstasyon ilk defa Batı Merkezi olarak tanıtıldı fakat yapıldıktan sonra ismi Batı Merkez olarak resmen değiştirildi. Aynı zamanda makale'ye gerekli düzenlemeler verildi fakat bir yönetici kontrolü bekleniyor. Resimde yakınlaştırıldığında tabelada şu anki resmi isim gözükmektedir. -- Emreoyun (mesaj) 19.05, 2 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Tartışma:Küfür_(söz)#Madde_adı'ndaki sonuçtan dolayı geri alıyorum. ama bunu yaparken ortalığı berbat ettim. kendi ellerimle "fincede küfürler" yapamıyorum. şu şekilde oldu resmen: fincede küfürler->fincede sövgüler->fincede hakaretler .. yönlendirmeler birbirine karıştı.. maddenin en baştaki ismi "Fincede küfürler" idi. -- ----Modern primat ඞඞඞ İLETİ16.38, 11 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Kıbrıs Cumhuriyeti resmî bir isim, yani biz Türkiye hakkında konuşurken "Türkiye Cumhuriyeti" demiyoruz. Kısacası, resmî olarak Rum yönetiminde olan ülkenin adı Kıbrıs Cumhuriyeti olsa bile "Kıbrıs" kelimesini kullandığımız zaman da Kıbrıs Cumhuriyeti anlamı çıkabilir. Maddelerin karıştırılmaması için Kıbrıs maddesinin başına "karıştırılmamalıdır" şablonu eklenebilir veya madde adı "Kıbrıs (ada)" olarak değiştirilebilir. İki seçenek arasında kararsız kaldım. Ata Barış (mesaj) 15.56, 14 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Yapılmadı Tartışma bugün oluşturulmuş, dolayısıyla bir uzlaşıdan söz edebilmek için öngörülebilecek makul süreler henüz başlamış. Öyle ki Ata Barış, tartışmaya yetişemeyerek burada görüş bildirebilmiş. Tartışma sayfasındaki gelişmelere göre makul bir süreden sonra yeniden başvurulması hâlinde değerlendirilmek üzere şimdilik usulen yapılmadı. Dr. Coalmesaj17.07, 14 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Friends dizisinin başrol oyuncusu olmasının yanında kendisiyle aynı ad ve soyada sahip kişiye göre daha çok bilinmekte ve tanınmaktadır. Ayrıca diğer kişinin maddesi Matthew C. Perry olarak açıldığından yalın adla olması uygun gözüküyor. -- Ali95Acar (mesaj) 20.48, 21 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Biraz yukarıdaki taşıma isteği eksik kalmış. Yüksek Hareket Kabiliyetli Çok Amaçlı Vasıta aracın resmî adı. Kamuoyunca bilinen adı ise takma adı olan Humvee. Bu gibi durumlarda yaygın olanı neyse o kullanılmalı. Öte yandan anlam ayrımı amacı taşımadıkça parantezlerden kaçınılmalı. Madde adlarında "açıklama" amacıyla parantezli içerik kullanılamaz. -- 𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 17.26, 25 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]
Olimpiyatta, dünya ve Avrupa şampiyonalarında madalyalar kazanmış bir sporcu olduğundan ve de futbolcu olan Uğur Aktaş'a göre daha çok bilindiğinden yalın adla olması daha uygun gibi çünkü Google'da taratınca bile bariz bir farkla karateci olanı çıkmaktadır. -- Ali95Acar (mesaj) 09.02, 28 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]