Vikipedi:Sayfa taşıma talepleri/Arşiv/2019/Haziran

Vikipedi, özgür ansiklopedi

08-06-2019 – Ayavukla Kilisesi → Aziz Vukolos Kilisesi[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Ayavukla Kilisesi (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Aziz Vukolos Kilisesi
  • Gerekçe:
Herhangi bir gerekçe sunulmadan yapılan taşıma işlemi. -- BSRF 💬 11.15, 8 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
Sakhalinio tarafından yapılmış. --Superyetkinileti 16.53, 8 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

09-06-2019 – Astana → Nur-Sultan[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Astana (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Nur-Sultan
  • Gerekçe:
Merhaba, şehir adının değişmesinin üzerinden belirli bir vakit geçti. Diğer Wikipedia dillerinde ilgili sayfa yeni adıyla sunulurken bizde halen Astana olarak yer alıyor. Artık madde adını değiştirme zamanının geldiğini düşünüyorum... -- Jelican9 (mesaj) 21.58, 9 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
Tartışma sayfasında belirttiğim üzere taşımayı destekliyorum. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 22.45, 11 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 17.27, 14 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

10-06-2019 – Osmanlı Donanması → Osmanlı donanması[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Osmanlı Donanması (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Osmanlı donanması
  • Gerekçe:
"Osmanlı Donanması" özel bir ad değil, /d/ harfinin küçük yazılması lazım. "Türk Deniz Kuvvetleri" ile "Türk donanması" adları arasındaki fark gibi. -- 𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 22.09, 10 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 19.11, 11 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

11-06-2019 – ING Bank (Türkiye) → ING (Türkiye)[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
ING Bank (Türkiye) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
ING (Türkiye)
  • Gerekçe:
Bankanın kurumsal adı artık yalnızca ING, ona göre düzenleme yapılmasını talep ederim. -- Jelican9 (mesaj) 22.17, 11 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Hizmetli müdahalesine gerek bulunmamakta. --Superyetkinileti 17.27, 14 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

16-06-2019 – Windows phone 7 → Windows Phone 7[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Windows phone 7 (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Windows Phone 7
  • Gerekçe:
Büyük/küçük harf düzeltmesi. -- Supermæn (mesaj) 14.43, 16 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 20.32, 16 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

19-06-2019 – Kemik doku → Kemik[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kemik doku (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kemik
  • Gerekçe:
Daha sade ve yaygın kullanılan ad dururken uzatmay gerek yok. -- RapsarEfendim? 21.09, 19 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 20.57, 22 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

22-06-2019 – Şablon:WM → Şablon:Vikikeyif[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Şablon:WM (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Şablon:Vikikeyif
  • Gerekçe:
Türkçe adı varken İngilizce adın kısaltmasını kullanmaya gerek yok. -- RapsarEfendim? 03.46, 22 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 20.57, 22 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

23-06-2019 – NBA Yaz Ligi → NBA Summer League[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
NBA Yaz Ligi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
NBA Summer League
  • Gerekçe:
Ulusal spor yarışmalarında özgün adı kullanıyoruz. -- 𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 23.07, 23 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
@𐰇𐱅𐰚𐰤, ana madde adı açık bir şekilde (NBA değil). Bu lig kısaltma şeklinde mi kullanıyor hep? NBA, MLS, NHL vs bunların liglerini kısa adlarıyla adlandırmıyoruz da.--RapsarEfendim? 03.44, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Gerek Türkçe gerek özgün dilinde arama yaptığımızda NBA kullanımı çok çok yaygın. NBA adı milyonlarla ifade edilen sonuç veriyorken uzun adla arama en fazla birkaç bin sonuç veriyor. "National Basketball Association Summer League" -wikipedia için hiçbir sonuç bulunamadı. uyarısı aldım mesela. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 03.55, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 17.56, 26 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

24-06-2019 – Bhutan → Butan[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Bhutan (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Butan
  • Gerekçe:
https://ticaret.gov.tr/data/5b885d87af23be7c5c10c96a/Butan.pdf sayfasında görülebileceği üzere doğru kullanım "Butan"dır. -- Opdrady (mesaj) 00.20, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
Ticaret.gov mu karar veriyor Türkçe kaynaklardaki yaygın kullanımın ne olduğuna? VP:ADK bunu işaret ediyor zira.--RapsarEfendim? 03.33, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

Türkçe'nin resmî dil düzenleyicisi Türk Dil Kurumu ve dolayısıyla Türkiye Cumhuriyeti'dir. Türkiye Cumhuriyeti'nin bizzat ülke isimlerinin Türkçe'ye tercümesiyle ilgilenen başkanlığı olan T.C. Dışişleri Bakanlığı Tercüme Dairesi Başkanlığı'nın Kasım 2013 tarihli yayımladığı listede görülebileceği üzere resmi ad olarak "Butan Krallığı" ve kısa ad olarak da "Butan" gösterilmektedir. Opdrady (mesaj) 11.00, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Yasalara göre değil, Vikipedi politikaları ve yönergelerine göre hareket ediyoruz. TDK'yi baz alsaydık, selfie ya da single demezdik mesela. Güvenilir Türkçe kaynaklarda görebildiğim kadarıyla "Bhutan" kullanımı yaygın. Ayrıca Türkçede kurum adlarına gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmamaktadır ve baş harflerle oluşturulan kısaltmalarda araya nokta konulmamaktadır. Bunları da TDK'yi önemseyen bir kişi olduğunuz için belirtmek istiyorum.--RapsarEfendim? 16.39, 24 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
@Rapsar, lütfen yeni kullanıcıları ısırmayınız! --esc2003 (mesaj) 18.58, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Konuyu ve sistemi anlatıyorum? Yeni ya da eski bilemem, bakmadım kimdir nedir diye. Bir hatam olduysa kendisi belirtebilir, özür dileriz.--RapsarEfendim? 19.00, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Nasıl anlattığına takıldım. Kendisinin belirtmesine gerek yok, birbirimizi uyarabiliriz. Sen de gerekli durumlarda uyar beni. bakmadım kimdir nedir demene de gerek yoktu öğrendikten sonra. --esc2003 (mesaj) 19.13, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Konunun ilgili tartışma sayfasında netleştirilmesi gerekmekte. --Superyetkinileti 17.56, 26 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

25-06-2019 – Kıbrıs milliyetçiliği → Kıbrısçılık[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kıbrıs milliyetçiliği (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kıbrısçılık
  • Gerekçe:
"Milliyetçilik" türüne ait olduğuna dair kaynak yok. Madde adı bölgesel bir adı kapsamasından dolayı Kıbrısçılık olmalı.. -- Ahmet Turhan (mesaj) 15.10, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
Tartışma sayfasında konuşulmalı. --esc2003 (mesaj) 18.51, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Konunun ilgili tartışma sayfasında netleştirilmesi gerekmekte. --Superyetkinileti 17.56, 26 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

25-06-2019 – Hasan Yıldırım (1931 doğumlu siyasetçi) → Hasan Yıldırım[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Hasan Yıldırım (1931 doğumlu siyasetçi) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Hasan Yıldırım
  • Gerekçe:
Aynı ada sahip birden fazla madde yok, gereksiz anlam ayrımı. -- esc2003 (mesaj) 18.47, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Anlam ayrımı sayfası korunmalı. --Superyetkinileti 17.56, 26 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

25-06-2019 – II. Filip (Makedonya kralı) → II. Filip[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
II. Filip (Makedonya kralı) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
II. Filip
  • Gerekçe:
Anlam ayrımı sayfasına baktığımızda bu adı alabilecek başka bir madde göremiyoruz (ya Philippe, ya Felipe vs). Taşıma sonrasında anlam ayrımı sayfasının silinmesi de yerinde olacaktır. -- RapsarEfendim? 21.16, 25 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 17.56, 26 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]

27-06-2019 – Salarha, Rize → Salarha[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Salarha, Rize (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Salarha
  • Gerekçe:
Anlam ayrımı gereksiz. -- RapsarEfendim? 07.49, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 15.51, 1 Temmuz 2019 (UTC)[yanıtla]

27-06-2019 – Thebai (Yunanistan) → Thebai, Yunanistan[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Thebai (Yunanistan) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Thebai, Yunanistan
  • Gerekçe:
Yer maddelerinde anlam ayrımı virgülle yapılıyor, parantezle değil. -- RapsarEfendim? 07.51, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
İdari birimlerde virgülden sonra orasının bağlı olduğu bir üst idari birimin adı neyse onu yazarak ayrımları sağlıyoruz. Burası eski bir devlet, tarihî bir bölgenin adı. Aynı şey değil. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 09.41, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Aslında daha geniş bir tartışma başlatacaktım ama kabaca belirteyim @𐰇𐱅𐰚𐰤. Parantez içinde, o kavramın hangi alana ait olduğu ya da ne olduğu yazılıyor. Gerilim (fizik) derken "fizik alanındaki gerilim", Shaker (albüm) derken "bunun bir albüm" olduğunu belirtiyoruz. Parantez içi, tanımsal bir ayrım için var. Ancak bu tip coğrafya maddelerinde parantez içini bu şekilde kullanmıyoruz, daha doğrusu bu tip maddelerde virgül kullanıyoruz. Bu mantıkla "Thebai (Yunanistan)" derken "Yunanistan alanındaki Thebai" ya da "bunun bir Yunanistan" olduğunu belirtmiyoruz. "Yunanistan'daki Thebai" demek için, dediğim gibi virgül kullanıyoruz. Geniş kapsamlı bir tartışma başlatacaktım dedim, zira bu kullanımın yapıları da kapsaması lazım (Olimpiyat Stadyumu (Roma) değil Olimpiyat Stadyumu, Roma olması lazım). Neyse, şimdilik yapılara girmeden, coğrafi terimler için halihazırda var olan standardımızı sürdürmemiz lazım.--RapsarEfendim? 06.08, 28 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Parantez kullanımının böylesine anlamlar ifade ettiğini bilmiyordum doğrusu. Benim için örneğin Nutuk (Mustafa Kemal Atatürk) adlandırmasında bir sorun yok ancak bahsettiğin ilkelere göre sorunlu görünüyor. Bu konuyu genel bir tartışma alanında açıklığa kavuşturalım zira "Thebai, Yunanistan" bence sorunlu. Çünkü bu adlandırma tarzı bende "Yunanistan'daki Thebai" değil "Yunanistan'a bağlı Thebai" algısı doğuruyor. Bu da o tarihlerde bir Yunanistan var mıydı, şehirler bir yere bağlı mıydı sorusunu sorduruyor. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 08.31, 28 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
Verdiğin örnekte de aslında parantez içi "kitap" ya da "nutuk" gibi bir şey olmalı, standart gereği. Dediğim gibi genel bir tartışma başlatmayı düşünüyordum yakın zamanda (özellikle yapılarla alakalı olarak) ama yer maddelerinde (yerleşim yeri, idari bölüm vs) zaten bu standart yerleşmiş kendiliğinden. Burada "bağımlılık" kavramından ziyade "nerede olduğu" önemli. Sende "bir üst idari bölüme göre adlandırma yapılıyor" algısı oluşsa da aslında yapılan ayrım "nasıl en kolay ulaşılır ve ayırt edilir" ayrımı.--RapsarEfendim? 19.46, 28 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Konunun ilgili tartışma sayfasında netleştirilmesi gerekmekte. --Superyetkinileti 15.51, 1 Temmuz 2019 (UTC)[yanıtla]

27-06-2019 – II. Dikran → II. Tigran[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
II. Dikran (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
II. Tigran
  • Gerekçe:
Yaygınlık Tigran diyor, ben bilmiyorum ama Rapsar da Ermeni harflerinin verdiği sese göre doğrusunun bu olduğunu söylemiş. Genel itibarıyla tartışma sayfasında bu ada bir muhalefet yok. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 09.56, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
Ermeniceden zerre anlamadığımı, maddede yazan Ermenice karşılığın Ermeni alfabesi maddesine göre bunu işaret ettiğini not düşeyim. Kaldı ki Batı Ermenicesinde "Dikran" denildiği belirtilmiş zaten :) İkisi de doğru ve yaygın gördüğüm kadarıyla ama Tigran bariz bir şekilde daha yaygınken Dikran demenin mantığı bulunmuyor.--RapsarEfendim? 16.17, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
+1 esc2003 (mesaj) 23.46, 27 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 15.51, 1 Temmuz 2019 (UTC)[yanıtla]

28-06-2019 – Vidi FC → Fehérvár FC[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Vidi FC (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Fehérvár FC
  • Gerekçe:
Kulüp kendi değiştirmiş ve sponsor ismi kaldırılması üzerine tartışma--Teacher0691 (mesaj) 01.23, 28 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 15.51, 1 Temmuz 2019 (UTC)[yanıtla]

28-06-2019 – Peynirli kek → Cheesecake[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Peynirli kek (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Cheesecake
  • Gerekçe:
Bariz yaygınlık farkı. -- BSRF 💬 15.33, 28 Haziran 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 15.51, 1 Temmuz 2019 (UTC)[yanıtla]