Tartışma:Gradyan

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Matematik (Taslak-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Matematik maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Matematik kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Fizik (Taslak-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Fizik maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Fizik kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Rapsar kullanıcı skalerin Türkçesi sayıldır ve vektörün Türkçesi yöneydir. Sakaler kavramını veya vektör kavramını kullanma konusunda ısrar etmen doğru değil. Bunun böye olup olmadığını merak ediyorsan TDK tarafından basılmış değişik Türkçe terimler sözlüklerinden birine bakabilirsin. Sayıl ve yöney kavramlarının kullanıldığı maddeleri aksini açıklayana kadar tekrar değiştirmemelisin.Bu imzasız yazı Vkpd11 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Yaygınlık farkı var arada bariz bir şekilde. Bu tür emin ve kesin konuşmadan önce Vikipedi kurallarınızı öğrenmenizi ve biraz tecrübe kazanmanızı öneririm.--RapsarEfendim? 08:38, 29 Aralık 2011 (UTC)

Yaygınlık farkı mı önemli olan bu kavramların Türkçesi ile öğrenilmesi mi? Türkçe kavramların kullanılması okuyucuların daha iyi anlamasını sağlar. Türkçe kavramlar kullanıldığında yeni öğrenen insanlar bu kavramların ne olduğunu daha kolay öğreneceklerdir. Kendi hayatından düşünürsen Türkçe olmayan kavramları öğrenirken zorlandığını muhtemelen fark edeceksindir. Bunun haricinde vikipedinin Türkçe kavramların kullanılmaması yönünde bir kuralı varsa bilmeyi isterim. Nereden bu kuralı bulabileceğimi söyler misin?Vkpd11 08:47, 13 Ocak 2012 (UTC)

Açıkçası ben şahsen (tamamen kişisel görüşümdür) sizin kullandığınız "Türkçe" kavramlarla, daha iyi anlamaktansa tam tersine anlamakta daha da zorlanıyorum. Yaygınlık bu açıdan önemli. Yeni öğrenen insan için kelimenin kökeninin bir önemi yok, zaten yeni öğreniyor. Bilen insanlar içinse sizin kullandığınız sözcükler anlamayı zorlaştırıyor.–h.çağrı mesaj 11:56, 13 Ocak 2012 (UTC)

Hcagri isimli kullanıcı öğrenme süreci hakkında biraz düşünür veya okursan bu tartışmayı yapmazdın. Sen geçmişte yanlış bir şekilde öğrendiğin için zorlanabilirsin. Ben de bazen öğrendiğim yanlışları düzeltirken zorlanıyorum. Yanlışları düzeltmeden devam ederek daha fazla insanın yanlış şekilde öğrenmesine sebep olmak doğru değildir. Bu yüzden sizin belirttiğiniz kişisel görüşünüzü toplumun ortak kullanımına ait olan bir yerde (vikipedide) kabul gören görüş olarak değerlendiremeyiz. Sizin kişisel görüşünüze göre davranmak yerine, Türkçe terimler sözlüklerinde kullanılan terimleri kullanmak daha doğrudur. Kişisel görüşten ziyade bilimsel yöntemlere göre ve Türkçe'nin kurallarına uygun davranmalıyız. O yüzden Türkçe'si yazılmış terimleri değiştirmemenizi istiyorum. Vkpd11 16:57, 15 Ocak 2012 (UTC)

Peki ben de size en basitinden şunu sorayım o zaman. Sizce kaç kişi vektör, matris gibi terimleri ilk defa Vikipedi'den okuyarak öğrenirken kaç kişi okullarda, dersanelerde bu kelimelerle ilk kez karşılaşıyordur? Sizce matematik dersi veren öğretmenlerden sizin kullandığınız kelimelerle ders anlatanların, Türkçeleştirilmemiş kelimelerle anlatanlara göre oranı nedir? Ayrıca şunu da belirtmeliyim, tdk'yı açıp bakarsanız dizey kelimesinin karşılığında matris yazarken, matris kelimesinin de sözlükte yer aldığını görürsünüz. Yanisi, iki kelime de Türkçe sözlükte yer alır ve kullanılabilir durumdadır. Bu durumda Vikipedi'de kullanılması gereken kelime seçilirken yaygın kullanıma bakılmalıdır. Söylemek istediğim bu. Kaldı ki kişisel görüşüm diye özellikle belirttiğim bir noktayı genel kabul haline getirmeye çalıştığımı nereden çıkardınız bilemiyorum. Ben sizin değişikliklerinizi geri alırken bu tartışma sayfasını gördüm ve geri alma işlemlerini o andan itibaren tartışma sonuçlanıncaya kadar bıraktım. Bence yaygın kullanım kalmalıdır ve bu durumda -söylediğiniz gibi- Türkçenin kurallarına hiçbir aykırılık yoktur. Bilimsel yöntem içinse söylediğinize katılmamakla birlikte, kendinizi doğrular bir kaynak gösterirseniz memnuniyetle okurum.–h.çağrı mesaj 23:58, 15 Ocak 2012 (UTC)

Çok uzatmışım sanırım, amaçtan sapmadan şöyle toparlayayım. Vikipedi bildiğiniz gibi bir okul ya da ders kitabı değil bir ansiklopedidir. Dolayısıyla öğrenme sürecine göre değil en yaygın kullanım dikkate alınarak hareket edilmelidir. Amacımız bilgiyi öğretmek değil bilgi sunmak. Kaldı ki dediğiniz şeyler de sizin kişisel görüşünüzdür ve kabul edilen görüş olarak değerlendirilemez. Dolayısıyla ben kendi öğrendiklerimin "yanlış" olduğunu düşünmüyorum.–h.çağrı mesaj 08:23, 18 Ocak 2012 (UTC)

Tek tek cevap vermeye çalışayım. Öncelikle yaygınlık bir olayın doğru olduğu manasına gelmez. İnsanların çoğu yanlış yapıyor diye geri kalan insanların da yanlış yapması gerekmez. Bu da yaygınlıktan ziyade doğru olan nedir onu tartışmak noktasına getirir bizi. O yüzden yagınlığı bir kenara bırakıp doğru olan üzerine tartışalım. Öğrenme sürecinde anadilde öğrenmenin ne kadar önemli olduğunu umarım biliyorsunuzdur. Bununla ilgili bilimsel kaynak bulmaktan kolay birşey yoktur. Siz yeter ki isteyin. (http://www.sdplatform.com/Dergi/211/Dusuncenin-tasiyicisi-olarak-anadil-ve-egitimin-dili.aspx bu sayfadaki yazının kaynakça kısmı yardımcı olabilir.) İsterseniz başka kaynaklara da bakın onların üzerinden de konuşabiliriz. Anadilde eğitim ve Türkçe terimler kullanılması öğrenme sürecini kolaylaştıran bir durumdur. Eğer bir terimin Türkçesi varsa o terimi kullanmak daha doğrudur. Bizim konuştuğumuz durumda Türkçesi olan ve kaynak olarak kullanılabilecek terimler sözlüğünde yazan karşılıkların kullanılması doğru olandır. TDk'nın ağ sayfasındaki sözlüğü genel kullanım içindir. Orda terimler sözlüğü bulunmamaktadır. TDK'nın da olmak zorunda değil matematik veya fizik terimler sözlüğüne baktığınızda benim kullandığım terimlerin kullanıldığını göreceksinizdir. Bu zamanla yaygınlaşacaktır, siz tavrınızla sadece buyaygınlaşmayı geciktirebilirsiniz ve ben yapabildiğim kadarıyla doğru olan terimlerin kullanılması için uğraşacağım. Bu arada sizin öğrendiğinize yanlış demedim. Bir zamanlar sizin öğrendikleriniz doğru olarak öğretilmiş olabilirama daha doğrusnu bulabileceğimiz kaynaklar varken daha doğrusunu öğrenmek ve yaygınlaştırmak için çabalamak doğru olandır.Vkpd11 23:21, 22 Ocak 2012 (UTC)

Ben de çok uzatmadan şöyle cevap vereyim o zaman çünkü ortak bir nokta bulamayacağız anlaşılan: Bence bazı terimler Türkçeleştirilebilir fakat bazı terimler evrensel bir bilimsel dilde (orijinal haliyle yani) kalabilir. Zaten bahsettiğimiz terimler Türkçede kullanılıyor. Ayrıca fonksiyon yerine işlev dendiğinde matematikte kullanılan bir terim değil genel anlam akla geldiği için anlamayı zorlaştırdığını da düşünüyorum da neyse. Velhasıl ben değişmemesi gerektiğini düşünüyorum. Siz tersini düşünüyorsunuz. En son söylediğim de hala geçerli. Bizim amacımız bilgi öğretmek değil sunmak. O açıdan yaygın kullanım olmuyorsa nasıl daha kolay öğrenildiği de kıstasımız olmamalı. İsterseniz bu konuyu köy çeşmesinde topluluk görüşüne sunabilirsiniz.–h.çağrımsj 08:12, 23 Ocak 2012 (UTC)