Fawaz Hussain

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Fawaz Hussain ya da Fawaz Husên (d. 1953), kuzeydoğu Suriye doğumlu modern bir Kürt yazarıdır. 1978-92 arasında Sorbonne'da okuyan Hussain, 1988'de Fransız Dili ve Edebiyatı doktorası almıştır. İsveç Yazarlar Sendikası'na ve Fransız Yazarlar Sendikası'na üyedir. Suriye İç Savaşı'ndan mülteci olarak kaçan ve kitaplarını Fransızca ve Kürtçe yazan Hussain, Albert Camus ve Saint-Exupéry'nin eserlerini de Kürtçeye çevirmiştir.[1]

Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. Siwarên êsê, Roman, 111 sf., Welat Yayınevi, Stockholm, 1994. 91-972197-0-3
  2. "Le Fleuve", Fransızca kısa hikâye, Méréalê Yayınevi, Paris, 1997. Réédition. Le Rocher/Le Serpent à Plumes/ Motifs.
  3. Dîroka edebiyata Fransî : sedsala hivdehan û hijdehan, (Fransız edebiyatı tarihi), 151 sf., Apec Yayınevi, 1998. 91-89014-32-4ISBN 91-89014-32-4
  4. "Chroniques boréales". Fransızca kısa hikâye, L’Harmattan Yayınevi, Paris, 2000.
  5. "Amîdabad", Kısa hikâye, 106 sf., Avesta Yayınevi, İstanbul, 2002. 975-7112-94-1ISBN 975-7112-94-1
  6. Prof dans une ZEP ordinaire, 285 sf., Paris, 2006. 2-268-05815-8ISBN 2-268-05815-8
  7. Les Sables de Mésopotamie, 312 sf. Paris, Rocher Publishers, 2007. 978-2-268-06144-3ISBN 978-2-268-06144-3
  8. En direction du vent, 112 pp. Paris, Non Lieu Publishers, 2010, 978-2-35270-080-7
  9. Parîsabad. İstanbul. Avesta, 2010.
  10. Barê Sevê. İstanbul, Avesta, 2012. 978-605-5279-03-5ISBN 978-605-5279-03-5
  11. La prophétie d'Abouna. yayıncı: Ginkgo Editeur, Paris, 2013. 978-2-84679-218-9ISBN 978-2-84679-218-9
  12. Orages pèlerins, éditions du Serpent à Plumes, Haziran 2016. 172 sayfa. 979-10-9468-069-8ISBN 979-10-9468-069-8
  13. Les Sables de Mésopotamie, éditions Points, Kasım 2016. 288 sayfa. 978-2-7578-6305-3ISBN 978-2-7578-6305-3
  14. Le Rêveur des bords du Tigre, éditions Les Escales, 2017. 172 sayfa. 9782365693394ISBN 9782365693394
  15. Le Syrien du septième étage, éditions Le Serpent à Plumes, 2018, 231 sayfa. 979-10-97390-50-1ISBN 979-10-97390-50-1
  16. Le Kurde qui regardait passer les nuages, éditions Zinédi, 2019, 115 sayfa. 978-2-84859-203-9ISBN 978-2-84859-203-9

Çevirileri[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. Biyanî, (orj: Albert Camus - Yabancı), Stockholm, Nûdem Yayınevi, Stockholm, 1995.
  2. Mîrzayê Piçûk, (orj: Antoine de Saint-Exupéry - Küçük Prens), Nûdem Yayınevi, Stockholm, 1995.
  3. La Poursuite de l'ombre, (orj: Mehmed Uzun - Siya Evînê; Fransızcaya çeviri), 248 sf., Phébus Yayınevi, Paris, 1999. 2-85940-636-0ISBN 2-85940-636-0
  4. Kurdên Haymanayê, (orj: Georges Perrot - Les Kurdes de L'Haïmaneh), 111 sf., Apec Publishers, Sweden, 2000. 91-89014-64-2ISBN 91-89014-64-2
  5. Mesa bi serhiskî û Agirê koçer. (orj: Gérard Chaliand - Marche têtue et Feu nomade). İstanbul. Avesta, 2005.
  6. Mîrzayê Piçûk. (Küçük Prens'in yeni bir çevirisi). İstanbul, Avesta, 2011.
  7. Biyanî. (Yabancı). İstanbul, Avesta, 2012. 978-605-5279-13-4ISBN 978-605-5279-13-4
  8. Le Promeneur d'Alep. Niroz Malek. Traduit de l'arabe (Syrie), Le Serpent à Plumes, 2015. 979-10-94680-19-3ISBN 979-10-94680-19-3.
  9. Les Anciennes Nuits. Niroz Malek. Traduit de l'arabe (Syrie), Le Serpent à Plumes, 2017. 363 sayfa. 9791097390037ISBN 9791097390037

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Carmichael (21 Eylül 2015). "Exiled by war, writer carries on his love affair with Kurdish". Rudaw. 22 Aralık 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Aralık 2015. 

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]