Tartışma:Suhoy: Revizyonlar arasındaki fark
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
==Rusça adların yazılışı== |
|||
*Bilindiği gibi Türkçede Rusça adlar okunduğu gibi yazılır. Aslında Anglosaksonlar da Rusça adları okunduğu gibi ama İngilizce kurallarına göre yazıyorlar. Yani 'sukhoi' yazıp 'suhoy' okuyorlar. Türkçe yazılışı da ''''Suhoy'''' olmalıdır. |
|||
adları okunduğu gibi ama İngilizce kurallarına göre yazıyorlar. Yani 'sukhoi' yazıp 'suhoy' |
|||
okuyorlar. Türkçe yazılışı da ''''Suhoy'''' olmalıdır. |
|||
Herşeyin doğrusunun İngilizcesi olduğunu zannetme kompleksinden bir kurtulsak. |
Herşeyin doğrusunun İngilizcesi olduğunu zannetme kompleksinden bir kurtulsak. |
||
[[Kullanıcı:Toktamış|Toktamış]] ([[Kullanıcı mesaj:Toktamış|mesaj]]) 12:15, 27 Kasım 2012 (UTC) |
Sayfanın 12.15, 27 Kasım 2012 tarihindeki hâli
Rusça adların yazılışı
- Bilindiği gibi Türkçede Rusça adlar okunduğu gibi yazılır. Aslında Anglosaksonlar da Rusça adları okunduğu gibi ama İngilizce kurallarına göre yazıyorlar. Yani 'sukhoi' yazıp 'suhoy' okuyorlar. Türkçe yazılışı da 'Suhoy' olmalıdır.
Herşeyin doğrusunun İngilizcesi olduğunu zannetme kompleksinden bir kurtulsak. Toktamış (mesaj) 12:15, 27 Kasım 2012 (UTC)