Misirlou: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
5. satır: 5. satır:
== Kaynakça ==
== Kaynakça ==
{{Kaynakça}}
{{Kaynakça}}

== Dış bağlantılar ==
* [http://sailingoveracardboardsea.blogspot.com/2011/07/earworm-misirlou.html "Misirlou"yla ilgili bir site] {{en icon}}
* [http://4misirlou.blogspot.com/ "Misirlou"ya adanmış bir blog] (Yunanca-İngilizce)
* [http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/S?ammem/flwpabib:@field%28TITLE+@od1%28Misirlou%29%29 ABD Kongre Kütüphanesi'nden "Misirlou" versiyonları]


[[de:Misirlou]]
[[de:Misirlou]]

Sayfanın 13.01, 26 Kasım 2011 tarihindeki hâli

Misirlou (Yunanca: Μισιρλού, Türkçe: Mısırlı), İlk kez 1927 yılında Atina'da seslendirilmiş egzotik şarkı.

1920'li yıllarda İzmir'den Atina'ya mübadeleyle gelmiş Rum asıllı Anadolulu göçmenlere ait bir halk şarkısından köken alan ve gerçek bestecisi kesin olarak bilinmeyen "Misirlou" ilk kez Michalis Patrinos tarafından 1927'de Rebetika tarzında seslendirilmişti[1] Yunanca sözlerinin 'Mısırlı bir kıza' hitaben yazılmış olması ve şarkıda ya habibi ve ya le-lel gibi Arapça sözcüklerin geçmesi şarkının Ortadoğu kökenine de işaret eder. Zaten şarkının adındaki Misirlou dan kastedilen Mısırlı Kız dır. Şarkı ayrıca enstrümantal din dışı bir Musevi müziği türü olan Klezmer tarzında ve Yahudi İspanyolcası (Ladino veya Eşpanyol)'yla yazılan sözlerle de sıklıkla seslendirilmiştir.

Kaynakça

  1. ^ "High Anxiety (1977)/Release dates for" (İngilizce). sailingoveracardboardsea. Erişim tarihi: 26 Kasım 2011. 

Dış bağlantılar