Pelléas et Mélisande (opera)
Bu madde, Vikipedi biçem el kitabına uygun değildir. (Eylül 2018) |
Pelleas ve Melisande 2. Perde'de Çeşme Önünde Ressam:Edmund Blair Leighton | |
Özgün isim | Pelléas et Mélisande |
---|---|
Müzik | Claude Debussy |
Libretto | Maurice Maeterlinck |
Gala | 30 Nisan 1902 |
İlk gösterim yeri | Opéra-Comique (Salle Favart), París, Fransa |
Oyuncular | Arkel: Allemonde Kralı, bas
|
Pelléas et Mélisande Claude Debussy'nin bestelediği 5 perdelik (20 sahnelik) bir opera eseridir. Librettosu, Maurice Maeterlinck tarafından, kendisi tarafından yaratılmış sembolist bir tiyatro oyunu olan Pelléas et Mélisande'dan uyarlanmıştır. Bu opera Claude Debussy'nin bestelediği tek opera eseri olup 20. yüzyıl batı klasik müziğinde önemli bir aşama olduğu kabul edilmektedir.
Bu eserin konusunun ilk işlenişi Dante Alighieri'nin İtalyanca İlahî Komedya eserinde V. Kanto'da bulunmakta olup, Paolo Malatesta ile onun erkek kardeşinin nişanlısı olan Francesca de Rimini arasındaki trajik aşk hikâyesidir.
Roller
Rol | Ses tipi | Prömiyerde Roller, 30 Nisan 1903 (Orkestra şefi: André Messager[1]) |
---|---|---|
Arkel, Allemonde Kralı | bas | Félix Vieuille |
Geneviève, Golaud ve Pelléas'in annesi | kontralto | Jeanne Gerville-Réache |
Golaud Arkel'in erkek torunu | bariton veya bas-bariton | Hector-Robert Dufranne |
Pelléas, Arkel'in erkek torunu | tenor veya tiz bariton (bariton-martin) | Jean Périer |
Mélisande | soprano veya tiz mezzo-soprano | Mary Garden |
Yniold, Golaud genç oğlu | soprano veya çocuk soprano | C Blondin |
Doktor | bas | Viguié |
Çoban | bariton | |
Sahne dışında denizciler (erkek korosu), hizmetçi kadīnlar ve uc dilsiz dilenci |
Konu özeti
I. Perde
1. Sahne
Bir orman
Allemonde Kralı Arkel'in torunu olan Prens Golaud bir av sırasında ormanda yolunu kaybeder. Orada bir kaynak ve çeşme önünde oturan ve çok korkmuş görünüp ağlayan bir genç kız ile karşılaşır. Kızın önündeki kaynak havuzu içinde bir taç bulunmaktadır. Genç kız isminin Melisande olduğunu söyler ama nereden geldiğini aslının ne olduğunu söylememekte ısrar eder. Golaud'yu kaynak havuzundaki tacı çıkarıp almaktan da men eder. Golaud onu karanlık olmadan kendiyle birlikte ormandan ayrılıp gitmeye ikna eder.
2. Sahne
Şatoda bir oda
Bir önceki sahnedeki olaydan altı ay geçmiştir. Prens Golaud ile Prens Pellaaş'ın annesi olan Genevieve yaşlı ve nerede ise gözleri kör olan kral Arkel'e bir mektup okumaktadır. Bu mektup Golaud'dan kardeşi Pelleas'a gönderilmiştir. Bu mektupta Golauad, ormanda bulduğu Melisande ile evlendirdiğini ama hala da onun hakkında ormandaki kaynakta öğrendiği haricinde hiç yeni bilgisi olmadığını itiraf etmektedir. Kral Arkel'in onun bu evlilik nasıl karşılayacağını bilemediğini ve belki de gayet aksi karşılayıp kendisine çok kızacağını da düşündüğünü de bildirmektedir. Eğer ihtiyar kral bu evliliğin tamamiyle aleyhinde değilse kardeşi Palleas'dan bu mektubun gelişinden üç gün sonra denize bakan kulenin üstünde bir fener ateşi yakmasını ister. Eğer Golaud bu fener ateşini göremezse şatoya hiç gelmeyeceğini ve gemiyel oradan uzaklara gideceğini söylemektedir.
Kral Arkel önceki karısı olmuş olan Golaud'u Prenses Ursule ile evlendirmeyi ve böylece "uzun sürnmuş olan savaşları ve eski nefretler" ortadan kaldırmayı planlamıştı. Fakat kaderin getirdiğine boyun eğip torununun Melisande'ye evlenmesini kabul eder.
Pelleas sahneye girer çok ağlamaklıdır. Yakın arkadaşı olan Marcellus'tan bir mektup almış; onun ölüm döşeğinde olduğunu öğrenmiştir ve Marcellus ölmeden önce arkadaşı Pelleas'ı görüp onunla vedalaşmak istemektedir. Bunun için Pelleas yola çıkmak istemektedir. Fakat Arkel torununa Golhaud'un gelmesi için şatoda beklemesini ister ve Pelleas'ın babasının da şatoda gayet ciddi hasta olarak yattığını ve onun yanından ayrılmaması gerektiğini de ona hatırlatır. Genevieve fener kulesine fener ateşi yakmasını unutturmasını da Pelleas'a hatırlatır.
3. Sahne
Şato'nun önünde
Geneviève ile Mélisande şatonun bahçesinde dolaşmaktadırlar. Melisande şatonun etrafından buluna orman ve bahçelerin çok karanlık olduğunu söyler. Pelleas sahneye gelir. Denize doğru bakarlar ve limandan bir geminin ayrıldığını ve fener kulesindeki fener ateşinin yandığını görürler. Melisande bu geminin denize açılınca batacağı kehanetinde bulunur. Güneş batıp etraf kararır. Genevieve Golaud'un ilk evliliğinden olmuş olan genç oğlu Yniold'a bakmak için oradan ayrılır. Pelleas dik olan merdivenlerden inmesine yardım etmek için Melsisande'nin ellerinden tutmak ister ama Melisande ellerinde çiçek taşıdığını bildirip bu yardımı istemediğini söyler. Pelleas ona ertesi gün oradan ayrılacağını bildirir . Melisande ona neden ayrılacağını sorar.
II. Perde
1. Sahne
Park içindeki kaynak ve pınar
Sıcak bir gün. Pelleas Melisande'yi orman içinde çok sevdiği bir mevkiye, "Kör Adam Pınarı"'na getirmiştir. Ahali bu pınar suyunun sağlığa çok yararlı olup körlüğü iyileştireceğine inanmaktadırlar. Fakat ihtiyar kral görmeyi kaybetmeye başlamasından beri ahali bu pınara gelmemekteydiler. Melisanda pınarın yalak duvarı üzerinde yatıp yalak suyunun dibinde ne olduğunu görmeye çalışır. Saçlarını tutan bağ çözülmüştür ve uzun saçları suya erişmiştir. Pelleas onun saçların ne kadar uzun olduğunu görür. Golaud'un onu bu pınar başında ilk defa onu gördüğünü hatırlar ve Melisande'ye o zaman Galoud'un onu öpmeye çalışıp çalışmadığını sorar. Melisande bir cevap vermekten kaçınır. Melisande parmağında olan Galoud'un kendine verdiği yüzükle oynamaya başlar ve yüzüğü parmağından çıkarıp onu havaya atıp tutmaya çalışır. Ama yüzüğü yakalayamadan yüzük şu içine düşer. Pellaeaş yüzüğün kayboluşuna aldırmamasını söyler; ama Malışande yine de kuşkuludur. Pelleas tam bu sırada şato kulesindeki saatin de yüzük tam suya düşmekte iken öğlen on ikiyi çaldığını da dikkatini çeker. Mellisande ona Gollaud'ya ne diyeceğini sorar. Palleas "gerçeği" söylemesini tavsiye eder.
2. Sahne
Şatoda bir oda
Golaud hasta yatağında yatmaktadır ve Melisande başucundadır. Av yapma sırasında attan düşmüş ve ciddi olarak yaralanmıştır. Bindiği at şato kulesinin saat canının on ikiyi çaldığını duyduğu zaman birdenbire saha kalmış ve binicisi olan Golaud'yu üstünden silkip yere atmıştır. Melisade çok üzgündür; şatoya gelme kararının hata olduğunu anlamıştır, kendini hiç iyi hissetmemektedir ve devamlı ağlamaya başlamıştır. Golaud ile birlikte şatodan ayrılmayı istemektedir. Gölaud ona neden kendini bu kadar mutsuz hissettiğini sorar. Melisande bir cevap vermekten çekinir.
Bunun üzerine mutsuzluğun nedeninin Pelleas'ın ona karşı tutumu mu olduğunu sorar. Melisande Pellaeaş'ın kendisinden hoşlanmadığını her tavrı ile gösterdiğini söyler. Ama mutsuzluğunun nedeni onun tutumu olmadığını bildirir. Golead karısına Pelleas'ın tutumuna endişe etmemesini söyler, çünkü Palleas'ın yaşının daha küçük olduğunu ve bu genç yaşından dolayı onun bazen çok acayip tavır ve tutumları olmasının olağan olduğunu açıklar. Melisande şatonun çok kasvetli bir yer olduğundan şikayet eder ve o gün ilk defa bulutsuz açık bir hava gördüğünü belirtir. Golaud karısına böyle nedenlerle ağlamasının onun yaşına başına yakışmadığını söyler.
Onu teselli etmek için elinden tutar; ama birden Melisande'nin parmağında ona verdiği evlilik yüzüğünün bulunmadığını fark eder. Galaud karısının parmağına bu evlilik yüzüğünü takmamasına gayet çok sinirlenir. Melisande yüzüğü kuuck Yniold'da denizkabukları toplamak için gitmiş olduğu deniz sahilindeki mağaranın önlerinde sahilde kaybettiğini sandığını bildirir. Güneşin batmış olmasına rağmen, Golaud ona hemen bu sahile acele ile gitmesini ve oraya gel gelip sahili suyla kaplamadan bu yüzüğü arayıp bulması için katı bir emir verir. Melisande karanlıkta sahile gitmekten korktuğunu açıklar. Galaud ona Pelleas'ı yanına alarak onunla birlikte gitmesini tavsiye eder .
3. Sahne
Bir mağara önünde
Kapkaranlık bir gecede Melisande ve yanında Pelleas deniz sahilide bulunan mağara önüne doğru yola çıkarlar. Melisande mağaraya girmekten korktuğunu bildirir. Pelleas ona yüzüğü nerede düşürdüğünü çok ayrıntılı tarif etmesi gereğini açıklar ve o zaman Galeud'un Melisande'nin doğruyu söylediğine inanacağını bildirir. Tam bu sırada bulutlar ayrılır ve ay ışığı mağara önünü aydınlatır. Mağarada üç dilencinin uyumakta olduğu görülür. Pelleas ülkede kuraklık ve açlık olduğu için her tarafın böyle dilencilerle dolu olduğunu bildirir. Onları rahatsız etmek istemez ve ertesi gün tekrar buraya gelip yüzüğü aramayı tavsiye eder.
III. Perde
1. Sahne
Şatoda bir kule içinde. Kule penceresinin önünden kavisli bir yol geçtiği görülmekte
Melisande şatonun kulesindeki pencere önündedir. Sacclarını taramakta ve bir şarkı söylemektedir. Pelleas pencere önüne gelir. Ertesi gün seyahate çıkacağı için elini öpmek istediği için eline pencereden uzatmasını ister. Pelleas, Melisande'nin şarkkittiği eline yetişemez. Ama Melisande'nin uzun saçları pencereden sarkmıştır; onlara yetişip bu saçları okşayıp öper. Pelleas Melisnade'nin bazılarının bunu göreceğinden dolayı protestolarına rağmen, oyun olsun diye Melisande'nin saçlarını bir ağaca bağlar. Ağaçta bulunun bir güvercin sürüsü etrafta uçuşmaya başlarlar. Melisande Golhaud'un ayak seslerini duyar ve paniğe kapılır. Golhaud Pelleas ile Melisande'nin bu oyunlarını görmüştür anma bunu gençlerin şen şakacılığına atfeder. Pelleas'la birlikte oradan ayrılır.
2. Sahne
Şatonun bodrumu girişi
Gölhaud Pelleas'ı şatonun bodrumu girişine götürür. Bu bodrumda şatonun zindanı ve yıllarca suyu durgun kalmış (ve bir "ölü kokusu" veren) bir su depolama havuzu bulunmaktadır. Gölhaud Pelleas'a eğilip bodrumun etrafa iyice bakmasını ve düşmemesi için kendini tutacağını söyler. Pelleas bodrumun havasında hiç hoşlanmamıştır ve ikisi hemn oradan ayrılırlar.
3. Sahne
Şatonun bodrum girişinde bir teras
Pelleas bodrumdan çıkıp temiz hava alınca hemen ferahlar. Vakit öğlen olmuştur. Şato kulesinin penceresi önünde Melisnade ile Geneviève'yi görürler. Golhaud, Pelleas'a bir önceki akşam Melisande ile oynadığı "çocuksu oyunu" tekrarlamamasını söyler. Melisande bir bebek beklemekte ve hayatını ona bahsettiği bu güzelliği elinden geldiğinde korumak istemektedir. sahhatındeki ani bir değişim bebeğin sağlığına olumsuz yönde etkiyecek hatta ölümüne yol açabilecektir. Pelleas ile Melisande arasında bir ilişki olabileceğini kabul etmiştir. Ama Pelleas'dan hiç kimseye bunu açıkça hissettirmeden bu ilişkiyi daha derinleşmeden hemen kesmesini ister.
4. Sahne
Şato önünde. Melisande'nin penceresi önünde
Golhaud, küçük oğlu Yniold ile birlikte şafaktan önceki karanlıkta oturmaktadır. Golhaud oğluna Pelleas ile Melisande hakkında sorulara sormaktadır. oğlu daha çocuktur ve babasının neyi ve neden bu soruları sorduğunu hiç anlamamaktadır. Yniod'un verdiği cevaplar hiç Golhaud'un istediği cevaplar olmamaktadır. Yniold Pelleas ile Melisande'nin kapının önünde birbirleriyle kavga ettiklerini söyler ve Ynigold'a bir gün kendin de babası kadar büyük olacağını söylediklerini bildirir. Golhaud, Pelleas ve Melisande'nin eğer ikisi Yniold'u yalnız bırakırlarsa onun karanlıktan korkacağını ve ağlamaya başlayacağını düşünerek onu yanlarından uzaklaştırmadıklarını öğrenince şaşırır. Yniold bir gün "yağmur yağdığı zaman" Pelleas ile Melisande'nin birbirine öpücük verdiğini gördüğünü söyler. Golhaud oğlununu omzuna kaldırıp koyarak onu pencereden odaya bakmasını sağlar. Fakat babası çiftin ne yaptığını gördüğünü sorduğu zaman çiftin ateş önünde oturup alevleri seyrettiğini söyler. Sonra babasına kendisini omzundan indirmesini söyler ve indirmezse sesinin yettiği kadar bağırıp yardım isteyeceğini söyler. Bundan sonra Golhaud oğlu ile oradan ayrılır.
İV. Perde
1. Sahne
Şato içinde bir oda
Palleas, Melisande'ye babası Arkel'in kendini biraz daha iyi hissettiğini ve ondan seyahate çıkmak için izin isteyeceğini bildirir. Melisande ile son buluşmasının "Kör Adam Pınarı" önünde olmasını tertip ettiğini de açıklar.
2. Sahne
Şato içinde aynı oda
Arkel Melisande'ye şatoya ilk geldiği zaman "çok acayip ve şaşkın bir tavırı olduğu ve hemen bir belanın ortaya çıkmasını bekler bir şekilde tutumu olduğu" için ona çok acıdığını ve bunun için kendini affetmesini söyler. Fakat şimdi her şeyin değiştiğini ve "onun ileriyi görme imkanı bulunan bir döneme kapı açtığına" inandığını ifade eder. Melisande'ye kendi öpmesini istediğini söyler.
Bu sırada birden Golaud odaya girer. Alnı kanla kaplıdır ve bunun bir dikenli çalı arasına düştüğü için olduğunu açıklar. Melisande kocasının alnından kanları temizlemeye yeltenince karısına kendisine dokunmamasını ihtar eder. Kendisine kılıcının getirilmesini ister. Bir köylü daha açlıktan ölmüştür. Golaud karşısında titremekte olduğunu görünce ona karısını bir kılıçla öldürmeyeceğini söyler. Arkel "Melisande'nin gayet masum olduğu onun gözlerinden anlaşılmakta" deyince onunla alaya başlar. Melisande'ye gözlerini kapamasını emreder ve "eğer gözlerini kapamazsan ben onları nasıl uzun zaman kapabileceğimi bilirim" diye onu tehdit eder. Melisande'ye kendinden nefret ettiğini söyler ve onu saçlarından tutarak odanın bir tarafından diğer tarafına sürükler. Sonra odadan ayrılır.
Oğlunun ayrılmasından sonra Arkel oğlunun sarhoş olup olmadığını Melisande'ye sorar. Melisande onun sarhoş olmadığını söyler; sadece hareketlerinin artık karısını hiçbir şekilde sevmediğini gösterme olduğunu söyler. Arkel buna karşılık olarak "Eğer Tanrı olsaydım insanların kalplerine acırdım" diye cevap verir.
3. Sahne
Park içindeki pınar
Yniold kayalar arasında sıkışık kalmış altın topunu almak için topun üstünde bulunan bir tas parçasını kaldırmaya çalışmaktadır. Hava kararmaktadır ve bir koyun sürüsünün devamlı melemesini ve birden melemeyi kestiklerini duyarlar. Çoban bunun nedeninin koyunların kendi akşam ağılına gitmeyen bir patikaya girdiklerini anladığından olduğunu açıklar. Fakat Yniold ile çobanın o geceyi nerede geçirecekleri sorusuna çoban cevap vermez. Yniold ve kendisiyle konuşacak başka bir bir kişi bulmak için çobanın yanından ayrılır.
4. Sahne
Aynı mevki
Pelleas pınar önüne yalnız başına gelir. Melisande ile çok derin bir şekilde bağlantı kuracağından endişe etmektedir ve bunun sonuçlarının kötü olacağından korkmaktadır. Oradan hemen ayrılmasının daha uygun olacağını bilmektedir ama Melisande'yi son bir daha görmek ve şimdiye kadar kendine sakladığı ona karşı beslediği hisleri ona açıklamak istemektedir.
Melisande gelir. Şatodan Gölhaud'a hiç hissettirmeden ayrıldığını sanmaktadır. Önce Palleas'a karşı soğuk ve uzak davranır. Fakat Palleas uzun bir seyahate çıkıp şatodan uzun müddet uzaklaşacağını söyleyince Melisande daha ona çok daha yakın davranmaya başlar. Palleas ona aşık olduğunu itiraf edince Melisande de Pelleas'ı ilk defa gördüğünden beri ona gönülünü kaptırdığı itiraf eder.
Pelleas uzaktan şato kapılarının akşam gelmesiyle kapandığını duyar. O gece için şato dışında kalmışlardır. Melisande bunda bir hayır olduğunu düşündüğünü söyler. Pelleas artık ne olacaksa olmasını kabullenmiştir. Melsande ile Pelleas kucaklaşıp öpüşmeye başlarlar. Fakat iki öpücükten sonra birden ağaç gölgeleri arasında birinin bulunup kendilerini gözlediğini hissederler. Bu ağaç arkasında saklanıp çiftin ne yapacağını gözlemekte olan Gölhaud'dur. Gölhaud hemen gelerek kendini savunmadan yoksun olan Pelleas'a kılıcı ile hücum edip onu öldürür. Melisande'de de bir kılıç darbesi ile yaralanır. Ölmekte olan Pelleas'a kocasının önü öldürme girişimine karşı koyacak cesareti olmadığını bildirerek ormanda ağaçlar arasında kaçmaya koyulur.
V. Perde
Şato içinde bir oda
Melisande çocuğuna doğum yaptıktan sonra hasta yatağında uyumaktadır. Doktor, Goluad'ya Melisande'nin yarasına rağmen sıhhatinin ciddi bir tehlikede olmadığını bildirmiştir. Golaud onu öldürmeye çalıştığı için büyük suçluluk duygusu içindedir; karısını bu öldürme girişimine hiçbir gerekçe olmadığını ve Palleas ile Melisande'nin öpüşmesinin sadece bir kızkardeşin erkek kardeşini öpmesinden ileri gitmediğine inandığını bildirir.
Melisande uyanıp gözlerini açar; odada bir pencerenin açmasını ister ve böylece güneş batımını görebileceğini açıklar. Golaud karısı ile yalnız olarak konuşmak istediği için doktor ve Arkel'in odadan ayrılmalarını ister. Golaud bütün bu gelişmelerden kendini mes'ul tuttuğunu açıklar ve Melisande'den kendini affetmesine yalvarır. Fakat Golaud Melisande'den Pelleas'a karşı bir aşk duyduğunu itiraf etmesini de istemektedir. Melisande bunun doğru olmadığını kendinin böyle bir aşktan masum olduğuna ısrar eder. Fakat Golaud bu itiraf isteğinde devamlı olarak ısrar etmektedir.
Arkel ve doktor odaya geri girerler. Arkel oğlu Golaud'a bu ısrarından vazgeçmesini söyler yoksa zaten zayıf düşmüş olan Melisande'yi öldürebileceğini ihtar eder. Golaud "ben zaten onu yaralıp öldürdüm" cevabını verir.
Arkel, Melisande'nin kolları arasına yeni doğurmuş olduğu kız bebeğini verir. Fakat Melisande kız bebeğini kolları arasında tutup kıldıramayacak kadar zayıftır. Bebeğinin hiç ağlamadığından da kuşkuludur ve bebeğinin çok çekilmez bir hayatı olacağını bildirir. Birden onları kimin çağırdığı bilinmemekle beraber, oda hizmetçi kadınlarla dolar. Melisande sessizce hayatına veda edip bu dünyadan ayrılır. Onun ölümü esnasında hizmetçilerin hepsi dizleri üzerine çökerler. Arkel hıçkırıklarla ağlamaya başlayan Golaud'yu teselliye çalışır.
Önemli müziksel parçalar
I. Perde
1. Sahne
- Je ne pourrai plus sortir de cette forêt... Dieu sait jusqu'où cette bête m'a mené... (Golaud - Mélisande)
- Pourquoi pleures-tu ? (Golaud - Mélisande)
- Qu'est-ce qui brille... (Golaud - Mélisande)
- Oh ! vous avez déjà des cheveux gris... (Mélisande - Golaud)
2. Sahne
- Voici ce qu'il écrit à son frère Pelléas (Geneviève)
- Je n'en dis rien (Arkel - Geneviève)
- Il avait toujours suivi mes conseils... (Arkel)
- Grand-père... (Pelléas - Geneviève - Arkel)
3. Sahne
- Il fait sombre dans les jardins (Mélisande - Geneviève - Pelléas)
- Il est temps de rentrer... (Geneviève - Mélisande - Pelléas)
- Ne fais pas de bruit... (Golaud - Yniold)
II. Perde
1. Sahne
- Orkestra için Interlüd I,
2. Sahne
- Ah ! ah ! tout va bien... (Golaud)
- Voulez-vous un peu d'eau... (Mélisande - Golaud)
- Voyons; sois raisonnable, Mélisande. Que veux-tu que je fasse ?... (Golaud - Mélisande)
- Tiens, où est l'anneau... (Golaud - Mélisande)
3. Sahne
- Oui, c'est ici (Pelléas - Mélisande)
- Vous ne savez pas... (Pelléas - Mélisande)
- Orkestra için Interlüd II
III. Perde
1. Sahne
- Mes longs cheveux... (Mélisande)
- Holà ! Holà ! ho... (Pelléas - Mélisande)
- Il fait beau cette nuit... (Mélisande-Pelléas)
- Je me penche... (Mélisande - Pelléas)
- Je ne te donne pas ma main... (Mélisande - Pelléas)
- Je vois une rose... (Mélisande - Pelléas)
- Je les tiens dans mes mains... (Pelléas - Mélisande)
- Je les noue aux branches du saule (Pelléas - Mélisande)
- Que faites vous ici ? (Golaud)
2. Sahne
- Prenez garde... (Golaud - Pelléas)
3. Sahne
- Ah ! je respire enfin... (Pelléas)
- Oui elles se sont réfugiées (Golaud)
- Orkestra için Interlüd III
4. Sahne
- Viens, nous allons nous asseoir ici (Golaud - Yniold)
- Pelléas et petite-mère... (Golaud - Yniold)
IV. Perde
1. Sahne
- Où vas-tu ?... (Pelléas - Mélisande)
2. Sahne
- Maintenant que le père de Pelléas est sauvé (Arkel)
- As-tu peur de mes vieilles lèvres... (Arkel - Mélisande - Golaud)
- Une grande innocence... (Golaud)
- Ne mettez pas votre main à la gorge (Golaud - Arkel - Mélisande)
- Si j'étais Dieu j'aurais pitié du cœur des hommes (Arkel)
- Orkestra için Interlüd IV
3. Sahne
- Oh ! cette pierre est lourde (Yniold - Le Berger) ###
4. Sahne
- C'est le dernier soir... (Pelléas - Mélisande)
- Nous sommes venus ici... (Mélisande - Pelléas)
- Tu ne sais pas pourquoi... (Pelléas - Mélisande)
- Où es-tu ?... (Pelléas - Mélisande)
- Quel est ce bruit ?... (Pelléas - Mélisande)
- Ecoute ! (Pelléas - Mélisande)
- Oh ! oh ! Je n'ai pas de courage ! (Mélisande
V. Perde
- Ce n'est pas de cette petite blessure (Le Médecin - Arkel - Golaud - Mélisande)
- Comment te trouves-tu ? (Arkel - Mélisande - Golaud)
- Mélisande, as-tu pitié de moi ? (Golaud - Mélisande)
- Où es-tu ? Mélisande ! (Golaud - Arkel - Mélisande)
- Qu'y a-t-il ? (Golaud - Doktor - Arkel)
- Qu'y a-t-il ? (Doktor - Arkel)
Enstrümantasyon
Orijinal partisyon notalarına göre orkestrada şu çalgılara bulunması gereklidir:
- 3 Flüt, 1 pikolo, 2 obua, korangle, 2 klarinet, 3 fagot
- 4 korno, 3 trompet, 3 trombon, tuba
- timpani, ziller, üçgen, glockenspiel, çanlar
- 2 arp
- Yaylı çalgılar seksiyonu
Seçilmiş ses ve görüntü kayıtları
Audio CD
Orkestra şefi | Tarih | Stüdyo ve canlı | Pelléas | Mélisande | Golaud | Arkel | Yniold | Geneviève | Marka |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Roger Désormière | 1941 | Studyo | Jacques Jansen | Irène Joachim | Henri Etcheverry | Paul Cabanel | Leila Ben Sedira | Germaine Cernay | EMI Group |
Emil Cooper | 1945 | Metropolitan Opera | Martial Singher | Bidu Sayao | Lawrence Tibbett | Alexander Kipnis | Lillian Raimondi | Margaret Harshaw | |
Ernest Ansermet | 1952 | Studyo | Pierre Mollet | Suzanne Danco | Heinz Rehfuß | André Vessières | Flore Wend | Hélène Bouvier | Decca |
Désiré-Emile Inghelbrecht | 1952 | Théâtre des Champs-Elysées, Paris | Camille Maurane | Suzanne Danco | Maurice de Groote | André Vessières | Marjorie Westbury | Christiane Gayraud | Institut National de l'audiovisuel |
Jean Fournet | 1953 | Studyo | Camille Maurane | Janine Micheau | Michel Roux | Xavier Depraz | Annick Simon | Rita Gorr | Philips |
Herbert von Karajan | 1954 | RAI Roma | Ernst Haefliger | Elisabeth Schwarzkopf | Michel Roux | Mario Petri | Graziella Sciutti | Christiane Gayraud | |
André Cluytens | 1955 | Bayerischer Rundfunk | Pierre Mollet | Janine Micheau | Henri Etcheverry | Pierre Froumenty | Jeanne Roland | Agnès Disney | |
André Cluytens | 1956 | Studyo | Jacques Jansen | [[Victoria de los Ángeles | Gérard Souzay | Pierre Froumenty | Françoise Ogéas | Jeannine Collard | Testament |
Désiré-Emile Inghelbrecht | 1962 | Théâtre des Champs-Elysées, Paris | Jacques Jansen | Micheline Grancher | Michel Roux | André Vessières | Françoise Ogéas | Solange Michel | Naive |
Jean Fournet | 1962 | Teatro Colón, Buenos Aires | [[Pierre Mollet | Victoria de los Ángeles | Julien Haas | Joseph Rouleau | Ulga Chelavine | Solange Michel | |
Ernest Ansermet | 1964 | Studyo | Camille Maurane | Erna Spoorenberg | George London | Guus Hoekman | Rosine Brédy | Josephine Veasey | Decca |
Lorin Maazel | 1969 | RAI Roma | Henri Gui | Jeannette Pilou | Gabriel Bacquier | Nicola Zaccari | Adriana Martino | Anna Reynolds | |
Jean-Marie Auberson | 1969 | Grand Théâtre de Genève | Eric Tappy | Erna Spoorenberg | Gérard Souzay | Victor de Narké | Anne-Marie Blanzat | Arlette Chédel | Claves |
Pierre Boulez | 1970 | Studyo | George Shirley | Elisabeth Söderström | Donald McIntyre | David Ward | Anthony Britten | Yvonne Minton | Sony |
Rafael Kubelik | 1971 | Bayerischer Rundfunk | Nicolai Gedda | Helen Donath | Dietrich Fischer-Dieskau | Peter Meven | Walter Gampert | Marga Schiml | Orfeo |
Herbert von Karajan | 1978 | Studyo | Richard Stilwell | Frederica von Stade | José van Dam | Ruggero Raimondi | Christine Barbaux | Nadine Denize | EMI Group |
Serge Baudo | 1978 | Studyo | Claude Dormoy | Michèle Command | Gabriel Bacquier | Roger Soyer | Monique Pouradier-Duteil | Jocelyne Taillon | RCA |
Armin Jordan | 1979 | Studyo | Eric Tappy | Rachel Yakar | Philippe Huttenlocher | François Loup | Colette Alliot-Lugaz | Jocelyne Taillon | Erato |
Claudio Abbado | 1986 | La Scala, Milano | Kurt Ollmann | Frederica von Stade | John Bröcheler | Nicolai Ghiaurov | Patrizia Pace | Glenys Linos | |
John Carewe | 1988 | Studyo | Malcolm Walker | Eliane Manchet | Vincent Le Texier | Peter Meven | Christian Fliegner | Carol Yahr | Pierre Verany |
Charles Dutoit | 1990 | Studyo | Didier Henry | Colette Alliot-Lugaz | Gilles Cachemaille | Pierre Thau | Françoise Golfier | Claudine Carlson | Decca |
Claudio Abbado | 1991 | Studyo | François Le Roux | Maria Ewing | José van Dam | Jean-Philippe Courtis | Patricia Pace | Christa Ludwig | Deutsche Grammophon |
Jean-Claude Casadesus | 1996 | Opéra de Lille | Gérard Théruel | Mireille Delunsch | Armand Arapian | Gabriel Bacquier | Françoise Golfier | Hélène Jossoud | Naxos |
Bernard Haitink | 2000 | Théâtre des Champs-Elysées | Wolfgang Holzmair | Anne Sofie von Otter | Laurent Naouri | Alain Vernhes | Florence Couderc | Hanna Schaer | Naive |
DVD'ler
Müziksel Yapımcı | Mizansen Yapımcısı | Tarih | Pelléas | Mélisande | Golaud | Arkel | Yniold | Geneviève |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
John Eliot Gardiner | Pierre Strosser | 1987 | François le Roux | Colette alliot-Lugaz | José van Dam | Roger Soyer | Françoise Golfier | Jocelyne Taillon |
Pierre Boulez | Peter Stein | 1992 | Neill Archer | Alison Hagley | Donald Maxwell | Kenneth Cox | Samuel Burkey | Penelope Walker |
Andrew Davis | Graham Vick | 1998 | Richard Croft | Christiane Oelze | John Tomlinson | Gwynne Howell | Jake Arditti | Jean Rigby |
Franz Welzer-Most | Sven-Eric Bechtof | 2004 | Rodney Gilfry | Isabel Rey | Michael Volle | László Polgár | Eva Liebanu | Cornelia Kallisch |
Bertrand de Billy | Laurent Pelly | 2009 | Stéphane Degout | Natalie Dessay | Laurent Naouri | Philip Ens | Beate Ritter | Marie-Nicole Lemieux |
John Eliot Gardiner | Stéphane Braunschweig | 2009 | Phillip Addis | Karen Vourc'h | Marc Barrard | Markus Hollop | Dima Bawab | Nathalie Stutzmann |
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ Listenin kaynağı Budden, Julian: The Operas of Verdi (Cassell), Cilt 3, say. 416, say.430
Dış bağlantılar
- Konu ozeti (İngilizce)
- IMSP websitesinde "Pelléas et Mélisande (Debussy, Claude)" maddesi
- [1]18 Mayıs 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. İngilizce Wikipedia Pelléas et Mélisande (opera) maddesi] {(ing}). (Erişim:29.7.2012)
- [2]16 Temmuz 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Fransızca Wikipedia Pelléas et Mélisande (opéra) maddesi] {(fr}). (Erişim:29.7.2012)
- Pelléas et Mélisand operasının librettosu20 Temmuz 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İtalyanca) (Erişim:29.7.2012)