Tartışma:Vişegrad, Macaristan

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Macaristan (Başlangıç-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Macaristan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Macaristan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Eski alfabeyle yazılan kaynaklarda yabancı yerleşim yerleri ve kişi isimleri (genelleştirirsek özel adlar) okunuşuna göre yazılıyor doğal olarak. Şehrin adını Osmanlı alfabesiyle yazarken "á" harfini geçirmek söz konusu olmadığından "a" olarak geçiyor. Bu kaynakları okuyup da kaynak olarak kullanan kişiler de doğal olarak okunuşuna göre yazıyor. Vişegrad şehrin Osmanlı dönemindeki adı değil, o dönemin Türkçesiyle yazılan şekli. Diğer yandan İstolni Belgrad, Székesfehérvár'ın Osmanlı döneminde kullanılan adı. İkisi arasında fark var.--RapsarEfendim? 21:27, 12 Ocak 2014 (UTC)

Hırvatistan, Slovenya, Macaristan vb ülkelerin yerleşim yerleri adlarında aksan varsa, o aksanı atmamız gerekir bu mantıkla. Dediğim gibi bu aksanlar Osmanlı alfabesiyle yazılamıyor. Ś, Š vb harfler Ş oluyor; Č vb harfler Ç oluyor vs.--RapsarEfendim? 21:29, 12 Ocak 2014 (UTC)

Dünyada temel prensip yer isimlerini teklestirme meyilinde, Cok bilindik sehirler mesela baskentler tamam ama digerleri icin Osmanli devrinde böyleydi bu sehir su madde ismiyle acilsin demek ne kadar dogru? Köylere varincaya kadar bu tür isimler vermek ne kadar dogru? Dusunun bir turkiyeli bir turist bir "rumeli turu" yapacak ve gececegi her yer icin kirilde varsa ayni yerlesim icin 3 hatta yer yer 4 yerlesim ismini kafasinda tutacak.. a.nailov 16:28, 8 Ekim 2014 (UTC)