Tartışma:Rahmân

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Türkçe Vikipedi tüm dinlere yansız bir biçimde yaklaşan Türkçe bir ansiklopedi gibi değil de, İslami bakış açısıyla Türkçe olarak yazılmış bir ansiklopedi olarak görünüyor. "[Rahman adının] Allah'tan başkasına verilmesi uygun görülmez" türünden sözler bunu açıkça gösteriyor. Bu tür sözler hem son derece yanlı, hem de gerçeği yansıtmıyor. Küçük bir deneme yaptım ve www.google.com arama motoruna Adı: Rahman Soyadı: yazdım ve karşıma 438 madde çıktı. Üstelik bunlar, benim gibi eti budu olan insanların adı. Rahman maddesini yazan arkadaş caiz görmüyor ve ama birçok kişiye anababası "uygun görülmez" denilen Rahman adını çoktan vermişler. Asiklopedi dediğin, hangi dilde yazılırsa yazılsın, belli bir kişinin ya da zümrenin lehinde ya da aleyhinde yazılmaz. Ansiklopedi yazarı gerçekleri yazar, kaynak vererek görüşleri de yazabilir, ama kendi görüşlerini evrensel görüşlermiş ya da gerçeklermiş gibi yazamaz. Birileri çıkıp, "Ama şu şu maddeler ansiklopedinin böyle olmadığını, özgür bir ansiklopedi olduğunu ve her görüşten insanın burada yazdığını gösteriyor," diyebilir; ama şu ana değin yazılan maddeler genel olarak incelediğinde, genel havanın hiç de öyle olmadığı görülebilir.

Yansızlık üzerine...[kaynağı değiştir]

"...Rahman isminin tercümesi olamaz" "... 'Esirgeyici' olarak tercüme edilmesi de doğru değildir"

Bunlar kişisel görüşler. Bir başkası rahatlıkla tersini düşünüp savunabilir. Ansiklopedide böyle ifadeler olmaz. Maddeyi yazan arkadaş, en sonda ise "... böylece bilmek ve anlamak gerekir." diye yazmış. Bu söz, ansiklopedideki her maddenin son tümcesi olarak yazılmalı bence. Neme lazım, yoksa yazılanlar başka türlü anlaşılır filan.

Yukardaki itiraza itirtazım var ; metindeki değerlendirme büyük dilci elmalı hamdi yazırın değerlendirmesidir. Kaynak belirtilmelidir. arkadaş kafadan sıkmamış doğru . ama kaynağıda verse daha yakışırdı.--88.230.205.84 03:42, 13 Eylül 2007 (UTC)