Tartışma:Kültür

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi


Kullanıcı Hikmetpektas tarafından yapılan tanımı silmek zorunda kaldım. Alıntının kimden yapıldığını daha iyi kaynak göstermesi gerekiyor. Ayrıca maddenin ilk cümlesindeki tanımın bir alıntıyla yapılması doğru değil. Filanca 13:57, 27 Mayıs 2007 (UTC)

Kültür sözcüğünün tanımına "yaşambiçimi" eklenmelidir.[kaynağı değiştir]

Kültür sözcüğünün tam karşılıklarından biri yaşambiçimi'dir.
Buna göre; "kültürü olmayan hiç bir canlı yoktur". Örneğin:

  • Kültür bitkisi: (Tarım) Yaşambiçimi bakılan, işlenen, süslenen ve çoğaltılan bitkidir.
    Süslenen, çoğu durumda geliştirilen veya özellikler eklenen anlamındadır.
  • Toprağı kültürlemek: (Tarım) Toprağı işleyerek istenilen yaşambiçimlerini çoğaltmaktır. Kültür bitkilerini ekip yetiştirebilmek için, topraküstünden toprağa oksijen ve besin maddeleri karıştırılır. Karıştırmayla kılcal su buharlaşma kanalları kırılarak toprak nemi korunur. İşlenmiş toprağın güneşle ısınması ve ısının korunması sağlanır. İşte bu işlenen ve bakılan toprakta çoğalan yaşambiçimleri toprak mikro-organizmalarıdır. Bitki ve hayvan artıkları ile bir çok kimyasal gübre, oksijenle çoğalan bu organizmaların etkinlikleri sonucu bitki kökleri tarafından alınabilir duruma gelmektedir. Kültürlenen toprak; ekilen tohum, dikilen fide ya da fidan için yeterli nem, ısı ve besin maddeleri bulunan uygun bir tohum yatağı haline bu sayede gelmektedir.
  • Kültüvatör: (Tarım) Toprağı devirmeden karıştırarak işleyen her türlü tarım aletlerinin ortak adı.
    Örnekler; anadolu sabanı (saz pulluğu), diskli tırmık (diskaro), dişli tırmık, titreşimli tırmıklar (aysan ve benzerleri).
  • Doku kültürü: (Tarım) Bitkilerden alınmış doku (yaprak, dal, vb.) örneklerinin uygun besi ortamında çoğaltılarak aynı özellikte yeni bitkiler elde edilmesidir.

Bir yaşambiçiminin süslenmiş olması (canlının kültürlenmesi); bu canlıya istenilen yönde ek özellikler kazandırılması, istenmeyen özelliklerin azaltılması veya giderilmesi, kısaca canlının geliştirilmesi demektir. Geliştirilen özelliklerin iyi olması gerekmez; istenilen yönde olması gerekir. Örneğin; biyolojik savaş için bazı bakteri veya virüs türlerinin kültüre alınarak öldürücü salgın hastalık bombalarının hazırlanması gibi.

Tüm canlılar bir yaşam biçimine sahiptir. Bu nedenle kültürün yalnız insana özgülenmesi doğru değildir. Ayrıca yoz kültür, düşük kültür, yüksek kültür biçimindeki sıfat tamlamaları, kültür sözcüğü yerine yaşambiçimi konduğunda anlaşılır hale gelmektedir. Ancak genel kültür bir yanlış kullanım örneğidir.

"Kültür" madde başlığı, "Kültür (İnsanlık)" şeklinde düzeltilmelidir.
Dikkatli okunacak olursa; ilk madde (TDK Sözlüğü alıntısı) insan için doğrudur.
Ancak 2. madde "Sosyolojik olarak, bir topluma veya halk topluluğuna özgü maddi ve manevi değerlerin bütünü ve bu değerlere göre oluşan yaşambiçimi o toplumun kültürüdür." şeklinde düzeltilebilir.
Yine 3. maddenin ilk fıkrası, "yargılama, zevk ve eleştirme yeteneklerinin" ibaresi çıkarılarak "Bireyler için ise öğrenme ve tecrübeler yoluyla geliştirilmiş olan kişisel yaşambiçimine o kişinin kültürü denir." şeklinde düzeltilebilir.

Kanımca 3. maddenin 2. fıkrası kültür olarak olarak tanımlanamaz. "Bireyin edindiği bilgilere isim bilgisi denir." Bu nedenle "Bireyin edindiği bilgileri anlatmak için de; yanlışta olsa kültür kelimesi kullanılır." ibaresi kanımca yerinde olurdu.

Not: Malesef yazılı bir kaynak gösteremiyorum. Bu tanım ve örnekler kendimden menkuldur.
Ancak tarımı iyi bilen, okumuş, araştırmış, bilgili bir çiftçi olduğumu belirtebilirim.
--exe2old 23:34, 27 Aralık 2007 (UTC)

Bu maddenin ismi neden kültürler anlayabilmiş değilim. Anlam ayrımı sayfası ile pekala anlam seçkinleştirilebilir. Kültürler başka şey kültür başka bir şey. Farklı bilim dalları bünyesinde terim olarak kavramsallaştırılmış kültür tanımları mevcut olsa da kültür(insan) şeklindeki bir ayrım maddenin içeriği ile bağdaşır hale gelecektir. Nitekim kültür(biyoloji) isminde bir madde de mevcuttur. Buna istinaden "kültürler" maddesi tek başına kültürün bilimsel tanımlama çeşitliliğini karşılamaktan acizdir. Saygılarımla.--Ahzaryamed 20:16, 1 Kasım 2008 (UTC)

taraflı ibaresi[kaynağı değiştir]

Madde başlangıcında kullanılmış olan taraflı ibaresi, kanımca maddenin içeriğiyle uyuşmamaktadır. Ayrıca bu ibareyi koyan üyenin bunu neden yerleştirdiği ile ilgili açıklamasını görmemiz iyi olurdu. Tartışma sayfasında belirtilen görüşler tarafsızlıkla ilgili değil, maddenin ismine yöneliktir. Bununla ilgili olarak "Taraflı şablonu, herhangi bir açıklama yapılmadan bir maddeye eklenirse, diğer kullanıcılardan maddenin tarafsızlığı yönünde olumsuz bir yorum yoksa, açıklama yapılmadığı neden gösterilerek taraflı şablonu çıkarılabilir." şeklindeki şablon yönergesi neticesinde taraflı ibaresini çıkartıyorum.--Ahzaryamed 20:28, 1 Kasım 2008 (UTC)