Tartışma:Kruşevo

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Kuzey Makedonya (Başlangıç-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Kuzey Makedonya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Kuzey Makedonya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Kuzey Makedonya (Başlangıç-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Kuzey Makedonya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Kuzey Makedonya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Literatür:

  • İsmet Binark, Necati Aktaş, Necati Gültepe, Osman Yıldırım, Arşiv Belgelerine Göre Balkanlar'da ve Anadolu'da Yunan Mezâlimi, 1. Cilt, T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı, s. 170.
  • KARABEKİR Kazım, İttihat ve Terakki Cemiyeti, Yasilis Tarihi, 1982, s. 210.
  • KURNAZ Şefika, Emine Semiye’nin Gözüyle Yüz Yıl Önce Serez Yaylası’nda Kültür Hayatı, Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, Gaz, Üniversitesi, s. 8. bk.
  • SEZEN Tahir, “Osmanlı Yer Adları”, T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü, Yayın Nu: 21, Ankara 2006, s. 315.
  • Binbaşı M.Nasrullah; Kolağası M.Rüşdi; Mülazım M.Eşref, Osmanlı Atlası - XX. Yüzyıl Başları, (Haz.: Yaşar Baş, Rahmi Tekin), Osmanlı Araştırmaları Vakfı, İstanbul 2003, s. 28-40.
  • AKBAYAR Nuri, Osmanlı Yer Adları Sözlüğü, Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı, 2001, 189 s.
  • Bosna-Hersek İle İlgili Arşiv Belgeleri, T.C. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı, Ankara 1992, s. 138. taglıgalpileti 19:59, 1 Nisan 2012 (UTC)

Kırşova ve Toponimler Hakkında[kaynağı değiştir]

Yukarıda eklenen kaynaklarda yer adı "Kırşova" olarak kayıtlıdır. Bunun yanında Kruşova/Kuruşova imlasına da rastlanmıştır ancak Osmanlı haritalarında doğrulanamayan bu şekil diğer yayınlarda olmadığı için bir yakıştırma olabilir. “Kruşevo” adı toponimin Makedonca şeklidir. Standartlaştırma gereği olarak Kırşova, madde adı olmalıdır. Buna bilimsel dayanak olarak şu şekilde açıklama yapılabilir. Yer adlarının imlası konusu çok ciddi bir iştir. Bu konu için ayrı bilim dalları vardır ve konu hakkında bir literatür de oluşmuştur. Yukarıdaki kaynakçanın içinde de bu tip kaynaklar mevcuttur.

Uygulanması Gereken Yöntem[kaynağı değiştir]

Vikipedi Türkçe’de yer adları maddelerinde çok ciddi standart dışı durumlar, hatalar var idi. Bunların bir kısmı 2012 Mart itibarıyla düzeltilmişken bir kısmındaki sorunlar hâlen devam etmektedir. Yer adları maddeleri için toponimi kuralları doğrultusunda standartlaştırma yapmak şarttır. Aksi takdirde Vikipedi Türkçe’deki bu maddeler ansiklopedik-bilimsel standardın dışında kalırlar.

Türkiye dışında Türkçenin tarihten günümüze konuşulduğu sahalardaki yer adları (toponim) konusunda maddeler oluştururken bunların imlaları için ciddi kontrollar yapılmalıdır. “Türkçedeki şekil”, “Türkçedeki yaygınlık”, “doğru imla” gibi ölçütler ışığında madde adları belirlenirken toponimi konusunda hazırlanmış bilimsel çalışmalar referanstır. Türkçedeki şekil, temel ölçütlerdendir. Çünkü her dil kendi geleneğini kurar, özellikle köklü-eski diller için bu durum söz konusudur. Yine yaygınlık için Türkçedeki yaygınlık önemdedir. Yaygınlık ölçütünde doğru imlaya ve geleneğe de bakmak şarttır. Aksi takdirde yanıltıcı olabilir. Kolay anlaşılması açısından Afyonkarahisar örneği uygun olur. Türkiye’deki bu toponimin standart imlası Afyonkarahisar olarak kayıtlıdır. Ancak, sahadaki bilgim ışığında bu toponimin sadece “Afyon” olarak da kullanımı vardır hatta bu kullanım çok yaygındır. Şimdi bu yaygınlıktan hareketle Vikipedi’de madde adı “Afyon” olursa yanlışlık doğar. Bu konuda internet taraması (örneğin Google araması) ancak bir fikir verebilir ama ilgili toponim imlasına karar vermek için yetersizdir. Türkçe literatürdeki bazı basılı yayınlarda bile, ilgili bölge adlarını bilmemek, dikkat etmemek gibi sebeplerden dolayı yer adlarının kullanımında hatalar çıkabilir. Bu sebeple yer adlarının imla kontrolu için toponimi alanına dair kaynaklar ve sahaya dair bilimsel yayınlardan yararlanmak kaçınılmaz bir zorunluluktur. taglıgalpileti 8:53, 11 Nisan 2012 (UTC)

  • Olması gereken Türkçe kökenli addır. Madde de zaten o isim ile yazılmıştır. Kruşevo ismi ile yapılan değişiklik tarafsızlık ilkesi altında sığınarak yapılan bir çeşit vandalizmdir. İllerde Londra'yı London. Yunanistanı Hellas yapıcağız bu gidişle. --Ollios (mesaj) 08:32, 5 Mayıs 2012 (UTC)
  • Kruşevo: 61 sonuç
  • Kırşova: 0 sonuç--RapsarEfendim? 07:50, 7 Mayıs 2012 (UTC)
Evet, Google arama motorunda "Kruşevo Makedonya" ve "Kırşova Makedonya" yazınca sonuçlar bu şekilde. Makedonya ibaresi olmadan aratılınca da birinciye 168, ikinciye 4 sonucu çıkıyor. Google'ın bir toponim konusundaki yeterliliği malum. Çünkü yukarıda açıklama yapılırken takdir edilir ki Google kontrolu da yapılmıştır. Yukarıdaki Google taraması mesela Afyon Türkiye (1.740.000) ve Afyonkarahisar Türkiye (7.070) şeklinde yürütülünce çıkan sonuç bizi hepten şaşırtır. Bu mantıkla Afyonkarahisar maddesinin adı da değiştirilebilir. Tabii, Rapsar, ilk durumu görmek için arama sonucunu yazmıştır. Kişisel bir lafım yok, amaç fikirlerle-verilerle sonuca varmak. Yukarıda yönteme dair açıklama bunun biraz üstündedir. O açıklamalar doğrultusunda fikir almak da yararlı olacaktır. İlgili açıklama bir örnek daha vermek için konuyu uzattım. Tartışmada gelecek yeni verilere bakarak, madde adı konusunda ileride fikirlerimiz olgunlaşabilir. Bekleyelim. taglıgalpileti 11:08, 7 Mayıs 2012 (UTC)
Siz Kırşova ismi için kaynaklar vermişsiniz, tamam. Ama öbür adlandırma için kaynaklar daha fazla? Afyon olayı bununla zaten kıyaslanamaz. Osmanlı araması her türlü Osmanlı Devleti aramasından fazla sonuç verecektir mesela. Kırşova, Osmanlı döneminde kullanılan isim gördüğüm kadarıyla. Tarihi isim, İstanbul'un eski isimleri gibi. Aynı mantık.--RapsarEfendim? 13:28, 7 Mayıs 2012 (UTC)
"Doğru"yu bulmak peşinde olduğumuz için yaptığımız gibi, bilimsel, objektif üslupta fikirleşmek en doğrusu. Her iki kelimenin "Afyon" kısmını içermesine dayalı olarak öne sürdüğünüz düşünce mantıklıdır ama ben orada, yukarıda da verdiğim şekilde Afyonkarahisar yerine Afyon kullanımının "daha yaygın" olması meselesine temas ettim. Google taramasına fazla güvenmeyelim. Onun dışında kaynaklar taramasına ben zamanım ve şartlarım ölçüsünde devam ediyorum. Aslolan basılı bilimsel materyallerdir (ve bunların internetteki sanal halleri). Bakalım onlar ne diyecek. Tartışmada düzeni korumak adına şu şekilde bağlayayım; benim araştırmalarım Türkçede bu yer için "Kırşova", "Kruşova", "Kuruşova" kullanımlarını gösterdi. Bunlar içinde haritalarla da desteklediğim toponim Kırşova olduğu için ona hükmettim. Şu an bendeki mevcut bilgi budur. Tartışmadaki kaynaklar ışığında bakalım. Acele hükme varmayalım. Zaten kesin olarak karara varılamazsa bu madde adı (kaynak baskınlığı olmadıkça) bu şekilde korunur. taglıgalpileti 21:24, 7 Mayıs 2012 (UTC)

Köylere varincaya kadar hemen hemen her Güney Dogu Avrupa yerlesim ismine türkçe isim bulmaya çalismak her zaman dogru sonuclar vermiyor. Bakin ayan beyan ortada, bir küçük yerlesim icin 4 farkli kullanim, bu tutum okuyucunun 4 farkli yer ismi ezberlemesine sebebiyet verecektir. Halbuki, latin alfabesi ISO 9 standartlari ile latinize edilmis, ve malum ülkelerde kullanilmaktadir. Zaten resmi ismi bilinen yerlesim ismi latinize formuyla yazilip, madde ismi verilebilir, parantez icinde varsa Osman devri kullanimi, ve kiril formunda belirtilir, ancak böyle daha randimanli olur kanaatindeyim. Hürmetler ve tesekkürler. Kruševo (Крушево, Osmanli devrinde Kuruşova, Kırşova) a.nailov 10:01, 8 Eylül 2014 (UTC)