Tartışma:Koçana

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Kuzey Makedonya (C-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Kuzey Makedonya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Kuzey Makedonya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Kuzey Makedonya (C-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Kuzey Makedonya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Kuzey Makedonya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Literatür:

  • SALİH Eyüp, “Makedonya’daki Tarikatlar, Silsileleri, Maneviyat Büyüklerinin Hayatları ve Hizmetleri”, Ufuk Dergisi, S: 8, Temmuz-Ağustos 2010, Üsküp 2010, s. 29.
  • AKALIN Şükrü Halûk, “Makedonya’da Eğitim Dili Olarak Türkçe”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Bahar-2002, S: 13, s. 8. bk.
  • EREN İsmail, Koçana Türk Atasözleri ve Deyimleri, Sesler, (Şubat 1975) S. 93, Üsküp, s. 101-106.
  • “Erekler Camii Sahibini Bekliyor”, Yeni Balkan gazetesi, 12 Temmuz 2011, Üsküp bk.
  • ERCAN Emine Hilal, Makedonya’da Adak ve Ziyaret Yerleri, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı, İzmir 2006, s. 69. bk.
  • NUREDİNİ Mensur, Makedonya’daki Müslümanlarda Doğum, Evlenme ve Ölüm İle İlgili İnanışlar ve Uygulamalar, Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı, Yayınlanmamış Doktora Tezi, İzmir 2007, s. 8. bk.
  • BAYUR Yusuf Hikmet, Balkan Savaşları: Birinci Balkan Savaşı, Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş., 1999, s. 11.
  • BAYUR Yusuf Hikmet, Balkan Savaşları: İkinci Balkan Savaşı, Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş., 1999, s. 28.
  • AMETİ Bejadin, Makedonya’da Hadis Çalışmaları, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı, Yayınlanmamış Doktora Tezi, Konya 2008, s. 8. bk.
  • MURTEZAN Fati, Makedonya’da Yönetsel Değişim ve Yerel Yönetimler, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2007, s. 19. bk.
  • VESELİ Hacer Sulooca, Makedonya Devlet İlkokullarında Din Dersleri, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İlköğretim Ana Biliim Dalı, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara 2005, s. 6. bk.
  • Osmanlı Atlası – XX. Yüzyıl Başları, Binbaşı M.Nasrullah; Kolağası M.Rüşdi; Mülazım M.Eşref, OSAV, İstanbul, 2003
  • “XIX. Yüzyılın İkinci Yarısında Türk-Makedon İlişkileri”, Makturk, 10 Mayıs 2005 bk.
  • 2 Koçana Türküsü (Rumeli, Koçana), Türküler.com bk.
  • VARDAR Fahri, “Hacı Sarıklı Molla”, Koçana Türküsü bk.
  • Hacı Sarılı Molla, Yöre Rumeli Koçana, Bağlamacı, Notalar bk.
  • KAZEROĞLU Anita, “Oyun, şarkı ve gülmek Romanın ilacıdır”, Evrensel, 09/05/2007 bk. taglıgalpileti 12:23, 18 Eylül 2011 (UTC)

imla mi imlasizlastirma mi[kaynağı değiştir]

selamlar su degisiklikteki özeti görünce yine bi gülme tuttu. kelimenin ne manaya geldigini bilmek istiyen olursa burdan lütfen. Manaviko (mesaj) 09:03, 24 Şubat 2016 (UTC)

Sevgili Manaviko. Uzmanlığınızı bilmiyorum ama Türkoloji doktorluğu olan (daha öteki unvanları saymayayım), Osmanlı Türkçesi konusunda uzmanlık yapan birisine bilerek veya bilmeden laf söylemiş oldunuz. Türkiye Türkçesinin yazımında bilmeniz gerektiği üzere, uzun telaffuz edilen her ses düzeltme işaretiyle yazılmıyor. Verdiğiniz Nişanyan referansı, zaman zaman benim de başvurduğum kaynaklardan. Ancak, Türkoloji için ancak ve ancak bir fikir olabilir, kıstas değil. Bilginize. Değindiğiniz düzeltmedeki diğer oynamalar büyük harf > küçük harf Vikipedi standardı gereğidir. Vikipedi kullanıcılarına karşı üslubunuza dikkat ediniz. Saygılı olunuz. Müstehzi tavrınız için uyarayım. Burası blog sayfası değil; "degisiklikteki özeti görünce yine bi gülme tuttu. kelimenin ne manaya geldigini bilmek istiyen olursa" tarzında cümlelerinizi Vikipedi için pek oturmuyor. Gülme tutsun, gülmek güzel ama kısa veya uzun soluklu duygularımızı Vikipedi sayfalarına doldurmayalım. İyi çalışmalar. Bödöŋtıl ileti 19:29, 28 Şubat 2016 (UTC)