Tartışma:Küre

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje 10K (Bilinmeyen-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki 10K maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje 10K kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 ???  Bu madde için henüz bir değerlendirme yapılmamıştır.
 Bilinmeyen  Bu madde Bilinmeyen-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

sevgili burakkarabey, x^2+y^2+z^2=1 denklmeini sağlayan noktaların kümesine, geometride 2 boyutlu denir. Eğer 2'yi 3 yaparsanız, hem matematiksel olarak yanlış olur, hem de metinde içinde boyut geçen tüm cümleleri bozmuş olursunuz. Metni dikkatli okuyunuz. Matematikle profesyonel olarak ilgilenmeyenlerin kafasının karışabileceğini düşünerek boyutu ilk cümleden silip daha ileriki cümlelerde tanımladım. saygılarımla. goblar 17:30, 11 Nisan 2008 (UTC)

merhaba cevap olacak biraz gec oldu ancak fark edebildim. sikinti noktası esasında nesne kelimesini kullanmanızdı cunku bu durum ilgili seklin yuzey olmaktan cıkıp hacim belirtmesi anlamına gelmesinden kaynaklanmaktadır. bundan dolayı bir degisiklige gitmistim ancak tespitiniz dogrudur geriye kalan kısmı tam okumadıgımdan duzeltmede hata yapmısım ama tamamlamanızı ve tanımlamanızı simdi dogru buluyorum. Bu imzasız yazı Burakkarabey (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Küre, Türkçe'deki Çıgrı sözünün Arapçasıdır.

Divânu Lügati't-Türk'te, "Kök Çıgrısı" olarak belirtilmiştir (421, ii, 82, 230, 241, 255 303).

Burada "kök çıgrısı", "felek" yani "dünyayı çevreleyen gökyüzü katmanı" (felekler -> katmanlar) anlamında kullanılmıştır. İngilizce'de de Exosphere, Thermosphere, Mesosphere, Stratosphere, Troposphere, Ionosphere sözlerinde olduğu gibi, "sphere" yani "küre" gökyüzünün (atmosferin) katmanlarını (feleklerini) anlatmak için kullanılmaktadır.

kök çıgrısı -> (göğün) feleği -> "x+sphere"

İngilizce'de, x yerine çeşitli sözler koyularak dünyayı saran "küreler" için adlar oluşturulmuştur.

Dolayısıyla, "çıgrı"; İngilizcedeki "sphere" ya da Arapçadaki "küre" sözleriyle aynı anlamı taşıyan Türkçe sözcüktür.

Sonuç olarak, "Çıgrı" sözünün makaleye eklenmesini öneriyorum.--98.196.232.128 04:08, 3 Nisan 2012 (UTC)