Tartışma:Guangdong

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi


Selam. TDK'ya göre Kanton. Teşekkür ederim. Takabeg ileti 04:27, 5 Ağustos 2008 (UTC)


Yanlis olmus. Kanton Guangdong icin kullanilmaz. Guangzhou'nun eski ismidir. Lutfn isim degisikligini geri alin.--CenkX 06:14, 5 Ağustos 2008 (UTC)

Türkçede kullanılıp kullanılmadığını araştıralım. Aslı Kanton eyaletin adı fakat kent için kullanıyor olabilir. İngilizcede Canton olduğu için ordan Türkçeye geçmiş olabilir. Kaynakları bulup düzetlebiliriz. Zaten araştırmaya başladım. Takabeg ileti 06:38, 5 Ağustos 2008 (UTC)

  • 广东 / 廣東 bu eyaletin adı Guǎngdōng yani Kouangtong
  • 广州 / 廣州 bu kentin adı Guǎngzhōu İngilizlerin Canton dedikleri

Şimdi iddanızın doğru olmadığı ortaya çıktı. Yani Kanton Guangdong için de kullanılır. Yani eyalet için de kullanılır. Diğer seçenekler yanlıştır anlamına gelmez. Belki yaygın kullanım olmayabilir. Ancak gerçekte kullanılıyor ve TDK'nın tercihi de buymuş. Dolayısıyla sorun yoktur. Teşekkürler. Takabeg ileti 06:49, 5 Ağustos 2008 (UTC)

Örnekler:


TDK Canton=Guangzhou dememişki, sadece kullanılması önerilir demiş, verdiğiniz bağlantıda da böyle bir şey yok. Gösterdiğiniz örneklerde de dikkat ederseniz Kanton Eyaleti diyor. Kanton (eyalet) dememiş. İngilizce wikide de aynı vurgu var:

Prior to the introduction of Hanyu Pinyin, the province was known as Canton Province based on a Portuguese-derived transliteration of "Guangdong". Canton refers to the city Romanized as Guangzhou in Pinyin, the provincial capital. The local people of Guangzhou and their language are still commonly referred to as Cantonese.en:Guangdong

Lütfen düzeltelim. Hatalı bilgiye göz yummamalıyız. teşekkürler.--CenkX 08:48, 5 Ağustos 2008 (UTC)

Vandallik yapmayin![kaynağı değiştir]

Madde ismiyle ilgili tartismayi maddeye tasimayin. Verdiniz linklerin madde ile ne ilgisi var? Bir gazetedeki Havlama derdine kökten çözüm! yazisinin bu madde ile ne ilgisi var? Tartismaya burdan devam edin, terminolojiniz yanlistir. Burada yanlis bilgiler vermekle ne elinize gecicek?--CenkX 09:48, 18 Ağustos 2008 (UTC)

Guangdong icin ornekler[kaynağı değiştir]

Ben de burada birkac ornek veriyorum. Ama maddeye tasimaya niyetim yoktur.

Yukarida verdigim ornekler ciddi arastirma ve haber kaynaklari. Guangdong'un daha yaygin kullanim oldugu ortada. Ayrica Kanton eyalet icin kullanilmasi karisiklik yaratir, Guangzhou sehri icin kullanimi dogrudur.--CenkX 09:59, 18 Ağustos 2008 (UTC)

  • Merhabalar,
  • TRT gibi eninde sonunda resmiyet sahibi bir kaynak dahil, birçok kaynakta yer aldığına göre en yaygın kullanım ve dolayısıyla seçmemiz gereken Guangdong seçeneği olmalıdır. "Sen yanlışsın", "hayır sen yanlışsın" tarzı bir tartışma da hiç hoş değil; birbirimize dair yorumlar yapmayalım, kaynak gösterelim yeterli - önemli olan da zaten kaynakların ne dediği. Hangi ismin yaygın olduğu. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 21:11, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Kaynakları üzerindeki keyfi yorum yapılmamalıdır[kaynağı değiştir]

Elbette "Sen yanlışsın" ve "hayır sen yanlışsın" gibi tarzına girmemeli. Ben girmedim. Zaten pinyin ver. guǎngdōng shěng yer almaktadır.

Siz

TRT gibi eninde sonunda resmiyet sahibi bir kaynak dahil, birçok kaynakta yer aldığına göre en yaygın kullanım ve dolayısıyla seçmemiz gereken Guangdong seçeneği olmalıdır.

diyorsunuz. Böyle demenizi doğru bulamadım ve tarafsız ilkemize göre bir davranış olduğunu düşünmek oldukça güçtür.

Mesela ben

Milli Eğitim Bakanlığı gibi resmiyet sahibi bir kaynak bile Kanton dediğine göre Kanton seçeneği olmalıdır

ya da

TDK gibi resmiyet sahibi bir kaynak bile Kanton dediğine göre Kanton seçeneği olmalıdır.

dersem ne diyecekler?

Benim internet kaynakları eklememin sebebi sırf Böyle kullanım yok diyen arkadaşımıza böyle kullanımın olduğunu göstermektir. Bunu kaldırarak böyle kullanımın olmıyor gibi bir durumu göstermek, bana kalırsa sahte iştir.

Sadece sanal dünyasında hangi kullanımın yaygın olduğunu bakmak sağlam yol değildir. basılı kaynakları bulmamız en doğru ve en uygun yoludur. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar.

Takabeg ileti 21:32, 19 Ağustos 2008 (UTC)

Elimdeki ansiklopediye eski ve geçersiz diyorlar. O yüzden arkadaşlarımıza rica ettim ve edeceğim. Günümüz antiklopediler ne kullanıyor. Kitaplar ve makalelere de bakalım. Takabeg ileti 21:36, 19 Ağustos 2008 (UTC)
  • Merhabalar,
  • Bir kaynak resmî ise bu doğrulanabilirliğine işaret eder. Bu anlamda bu tip kaynaklar değerlidir. Tarafsızlık politikasıyla da bunun uzaktan yakından alâkası yoktur; o temel içerik politikalarının çok çok çok zaman önce katkıda bulunmuş, o çevirilerde bizzat katkısı olan birisi olarak söylüyorum bunu. Bana kaynak olarak bir blog gösterirseniz size bunun önemli ve değerli bir kaynak olmadığını söylerim - bu VP:TBA ile ilgisizdir; bir resmî belge, jurnal makalesi gösterirseniz bunun önemli ve değerli bir kaynak olduğunu söylerim ve bunun da VP:TBA ile ilgisi olmaz. Vurgu aslında birçok sözcüğünde olmalıydı kastım şuydu: tek bir değil, birçok farklı kaynakta, normal gazetelerden TRT gibi resmî kurumların sayfalarına kadar ok çeşitli bir yayın kümesinde kullanılıyor ve dolayısıyla yaygın kullanım olma şansı çok yüksek. Yani yorumlarım keyfî değil, sadece Vikipedi'nin kaynak tanımı ve doğrulanabilirlik kuralına dayanmaktalar. Fakat kişileri en ufacık laflarından ötürü sürekli itham etmenin ne nezâket, ne de iyi niyet kuralı dahilinde olmadığını iyi biliyorum. Ansiklopedilere gelince. 20-30 yıl önce çıkmış bir yayınla bugünkü arasında dağlar kadar fark vardır; o zaman yaygın bir sözcük bugün olmayabilir. 50-70 yıl önce çıkmış bir yayındaki çoğu sözcüğü ise bugünün Türkçe okurları anlayamazlar, hatta büyük bir kısmını hayatlarında duymamışlardır. 100 yıl önce çıkmış bir Türkçe metni ise, bırakın sözcüklerini, alfabesi farklı olacağı için çoğu kişinin okuyamayacağı kesindir. Sonuç olarak: zaman önemli. Günümüz ansiklopedilerinde ne kullanıldığı önemli yaygınlık noktasında; bu noktada eski basılı yayınlar çok da fazla anlam ifade etmiyorlar. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - - noumenon Θ mesaj 21:44, 19 Ağustos 2008 (UTC)
  • İyi niyetinize inanmak istiyorum ve öyle varsayıyorum.
  • Nezaket gösteriyorum. Nezaket göstermeseydim daha çok söylelerdim. Yani farkettiğim şeyler var. Fakat nezâket kuralımızdan dolayı özgürce söyleyemiyoruz. Düşündüm vikipedinin gelişimi için de bazı şeylerden bahsetmemem daha iyidir.
  • Kaynakları kullanma ve değerlendirme konusuna gelince Felemenkçe ve Virjinyayı da düşünmenizi rica ediyorum. Bence Vikipedi bu kaynak konusunda birazcık tutarlı olmalıdır. Kaynakları keyfi bir şekilde kullanmamalıdır. Benim demek istediğim budur. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar.

Takabeg ileti 21:59, 19 Ağustos 2008 (UTC)

  • Kanton=Guangdong yanlistir
  • TDK da boyle bir sey soylemiyor, TDK Kanton eyalet mi, sehir mi onu dahi belirtmemis.
  • Guangdong, medyada resmi makamlarda yaygin kullanim.
  • Kanton, Turkce okunusa uygun degil.
  • Pinyin kullanimi konusunda alinmis karar var.

Flemenkceyi, Vircinyayi, kotu niyetleri buraya karistirmayalim. Somut kaynaklar uzerinden tartisalim derim.--CenkX 05:46, 20 Ağustos 2008 (UTC)