Tartışma:Akatalazemi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Tıp (Taslak-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Tıp maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Tıp kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
  • Acatalasemia, Türkçesi Akatalazemi olur gibi geldi bana, bazı kaynaklarda rastladım da böyle ifade edildiğine. Bugün nette ararken Akatalazemia`a da rastladım. Hangisi doğru olandır? Fikri olan? - Kubra 21:12, 1 Şubat 2006 (UTC)
    • "Akatalazemi", yazılışı/okunuşu doğru olan. Sonunu "-emia" diye bitirmek tercih edilmemeli çünkü "-emi" ile bitiş tıp Türkçe'sine çoktan ve çok yerleşik olarak geçmiş durumda. Zannediyorum ki, burada şu ilke var: türkçeleştiriken olabildiğince yabanci dil görünümünden uzaklaştırmalı ve olabilecek en basit hali ile yazmalı. Bunu konuşunca, aklıma Vikipedi'de bir yerde gördüğüm "bakteriyemi" geldi. Bunun böyle olduğuna ilk defa rastladım desem, yalan olmaz; hep "bakteremi" diye bilirdik. Terimin İngilizce hali de "bacteremia" zaten; "bakteriyemi" diye zorlamaya ne gerek var; bakteri yemi mi bu ?! :-)