Le Père Duchesne (19. yüzyıl)

Vikipedi, özgür ansiklopedi


Le Fils du Père Duchêne,[a] on dokuzuncu yüzyıldaki devrim dönemlerinde yayınlanan bir gazeteydi. Adını Fransız Devrimi sırasında Jacques Hébert tarafından yayımlanan orijinal Père Duchesne'den almıştır. Hébert'in ölümünden sonra bu isim 1790'lardan itibaren, her türden varyasyonla (Yaşlı Bayan Duchesne, Duchêne Baba'nın Oğlu vb.), özellikle 1848 Devrimi ve 1871 Paris Komünü sırasında (Eugène Vermersch, Maxime Vuillaume ve Alphonse Humbert tarafından yapılan baskılarda) yeniden ortaya çıktı. 21 Nisan'dan 24 Mayıs 1871'e kadar Père Duchêne'in Oğlu ismi altında on sayı yayımlandı. Gazete, Komün'ün en çarpıcı olaylarını resmetmeyi başardı; son sayısı "Kanlı Hafta"da (La Semaine sanglante), Komün'ün bitişi sırasında çıktı. Çarpıcı bir şekilde, derginin son sayısında Paris hükûmetinin sonu bile tasvir edildi.

Père Duchêne'in 1871 yılı 4. sayısı. "Ya Cumhuriyet Ya Ölüm! Peder Duchêne'in Büyük Öfkesi!"
Kapak Cumhuriyetçi Takvim Miladî Takvim Başlık Açıklama Yazı
1 1 Floréal 79 21 Nisan 1871 Vendome Sütunu Duchesne Baba, Vendome Sütunu'nun üstünde duran Napoléon Bonaparte büstüne bakıyor. Ah! Seni pislik herif, yeğenin gibi mahvolacaksın!..["yeğenin" ifadesiyle III. Napoleon kastediliyor]
2 6 Floréal 79 26 Nisan 1871 Küçük Thiers Komün (Fransız ulusal sembolü olan Marianne ile temsil edilmiş), hastalıklı bir şekilde doğmuş olan Thiers'i elinde tutuyor. Ve birinin beni o o.ospu çocuğunu tanımaya zorlayacağını düşünmek!..
3 10 Floréal 79 30 Nisan 1871 General Dombrowski (Jarosław Dąbrowski) Dombrowski elinde kılıçla Versailles halkını bozguna uğratıyor. İyi bir adam!.. Tanrım!..
4 13 Floréal 79 3 Mayıs 1871 Diktatör Thiers Thiers, Paris yolunda bir salyangoza binmiş İleri!.. Lanet olsun!.. ve Parislilere dikkat et!..
5 17 Floréal 79 7 Mayıs 1871 Politik kuklalar Komün (Marianne olarak) ve üzerinde Cayenne (Cayenne Hapishanesi'ne gönderme) yazan bir sandık saklayan Thiers (kuklalar olarak) Sopamı bırakmamı mı bekliyorsun... Bitirdin mi? Önce bana arkanda ne sakladığını göster küçük dostum!..
6 20 Floréal 79 10 Mayıs 1871 Politik kuklalar General Vinoy sopasını göğüsleri açık hâlde yatan Komün'ün (Marianne olarak) üzerinde sallarken O koca ahmağın rüyası, Vinoy.
7 24 Floréal 79 14 Mayıs 1871 Yurttaş Courbet Gustave Courbet bir Pissoir'ı deviriyor. Paris'in tüm sütunlarını yıkmak...
8 27 Floréal 79 17 Mayıs 1871 Badinguet'nin hayali (III. Napoleon'un takma adı) Bir yarasa olarak III. Napolyon, Thiers ve Cumhuriyet'in ağırlıklarını karşılaştırıyor. Yönetmek için, her zaman kuduruyorum,

İşte planım: -ne muhteşem!-

İkisini birbiriyle dövüştüreceğim,

Birbirlerini yemelerini bekliyorum

Ve ölüm onu boşalttığında

Paris'e döneceğim, eğer İSTERSEM!

 III. Napolyon.

Bu korkakça ve aptalca plandan önce

Her birimiz, zevkle,

Bu kel canavara... gülümseyelim! ["chauve sourit" ifadesi Fransızca "yarasa" anlamına gelmektedir, "monstre chauve... sourit!" ifadesi ise "kel canavara... gülümse!" anlamına gelmektedir. Burada iki anlama da gelecek şekilde kelime oyunu yapılmış.]

9 1st Prairial 79 21 Mayıs 1871 Kimlik kartları Elinde Le père Duchêne gazetesi olan ve boynunda şu yazılı bir tabela bulunan Bay Prudhomme'e (bir burjuva tipi, çev.'ihtiyatlı adam') bakan genç bir kadın:

J. PRUDHOMME

Signalement

Nez ... gociant

Œil ... de perdrix

Bouche ... trou

Bataillon des vétérans.

- Peki, benim secgili Joseph'im, o küçük bulvar kadınları hakkında o kadar çok sızlandın ki, işte o zaman, tıpkı onlar gibi!... Sana da bir kart vermişler.

- Aynı şey değil matmazel, benimki yurttaşlık ["civisme"] kartı ve sizinki alaycı ["cynisme"] kartı!...

10 4 Prairial 79 24 Mayıs 1871 Departure from our good ol' Commune Bir Fédéré gibi giyinmiş olan Duchesne'nin Oğlu, bavulunu hazırlayan Komün (Marianne olarak) ile. (Kanlı Hafta sırasında) - Peki, benim sevgili Komün'üm. Orada ne çeviriyorsun?..

- Vay! Benim sevimli küçük Duchêne'im, valizlerimi topluyorum... Bay Thiers sekiz gündür beni becerdiği için. Sadece, gördüğün gibi, çok acelem yok.

Notlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Fransızca telaffuz: [lə pɛʁ dyʃɛːn], "Duchesne Baba'nın Oğlu"