Samizdat: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Kağıt (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
5. satır: 5. satır:
[[Etimolojik]] olarak samizdat sözcüğü "sam" ([[Rusça]]: сам, "kendi, kendi ile") ve "izdat" ([[Rusça]]: "издательство", izdatel'stvo; kısaltılmışı издат "yayımcı"), kelimelerinin birleşmesile oluşur. Kendi yayım, kişisel yayım, kendi basım anlamına gelir.
[[Etimolojik]] olarak samizdat sözcüğü "sam" ([[Rusça]]: сам, "kendi, kendi ile") ve "izdat" ([[Rusça]]: "издательство", izdatel'stvo; kısaltılmışı издат "yayımcı"), kelimelerinin birleşmesile oluşur. Kendi yayım, kişisel yayım, kendi basım anlamına gelir.


{{taslak}}
{{SSCB-taslak}}
[[Kategori:SSCB]]
[[Kategori:SSCB]]



Sayfanın 12.38, 12 Nisan 2008 tarihindeki hâli

Samizdat (Rusça: Самиздат) Sovyet bloğu ülkelerde kaçak yayınlar ve bu yayınların el altından dağıtılmasıdır. Kopyalar kısa bir sürede yapılır ve kopyayı alanlarda kopyalamaya başlarlardı. Çoğunlukla el yazısı ya da daktilo yazısı olurdu.

Aslında Samizdat Mikhail Bulgakov'un romanı The Master and Margarita ya da Václav Havel'in yazısı The Power of the Powerless gibi metinlerin kopyalanması , arkadaşlar arasında dağıtılmasıdır. Yasak edebiyat ve süreli yayınların çoğaltılması teknikleri karbon kağıdı yardımıyla el yazısı ya da daktiloyla birkaç kopyayla başlayıp daha büyük nicelikte yarı profesyonel baskı makinelerine kadar değişiklik gösterdi. Glasnost'dan önce bu uygulama çok tehlikeliydi. Çoğaltma makineleri, baskı makineleri ve daktilolar bile KGB'nin kontrolü altındaydı: çıktıların hepsi kimlik saptaması niyetiyle depolarda saklanıyordu.

Etimolojik olarak samizdat sözcüğü "sam" (Rusça: сам, "kendi, kendi ile") ve "izdat" (Rusça: "издательство", izdatel'stvo; kısaltılmışı издат "yayımcı"), kelimelerinin birleşmesile oluşur. Kendi yayım, kişisel yayım, kendi basım anlamına gelir.