İsviçre Almancası: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
→‎top: düzeltme AWB ile
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir)
1. satır: 1. satır:
{{kaynaksız|tarih=Mayıs 2017}}
{{kaynaksız|tarih=Mayıs 2017}}
[[Dosya:Swiss languages.png|300px|thumb|sağ|İsviçre dil dağılımı]]
[[Dosya:Swiss languages.png|300px|küçükresim|sağ|İsviçre dil dağılımı]]
'''İsviçre Almancası''', [[İsviçre]]’nin [[Almanlar|Alman]] [[kanton]]larında ve [[Lihtenştayn]]’da konuşulan [[Almanca]] lehçesinin adıdır. Yazı dili [[Yüksek Almanca]]dır.
'''İsviçre Almancası''', [[İsviçre]]’nin [[Almanlar|Alman]] [[kanton]]larında ve [[Lihtenştayn]]’da konuşulan [[Almanca]] lehçesinin adıdır. Yazı dili [[Yüksek Almanca]]dır.



Sayfanın 02.12, 7 Aralık 2020 tarihindeki hâli

İsviçre dil dağılımı

İsviçre Almancası, İsviçre’nin Alman kantonlarında ve Lihtenştayn’da konuşulan Almanca lehçesinin adıdır. Yazı dili Yüksek Almancadır.

İsviçre Almancası ve Standart İsviçre Almancası birbirlerine karıştırılmamalıdır. İsviçre Almancasında her lehçenin kendine has kelimeleri vardır.

Dili genellikle Almanlar anlamakta güçlük çekerler. Bunun nedeni kelimelerin çoğunun Fransızca ve İtalyanca karışımı olmasıdır. Örneğin, "teşekkür etmek" anlamına gelen kelimeyi İsviçreliler "merci vielmal" gibi yarı Fransızca yarı Almanca olarak kullanırlar.

Öte yandan son yıllarda yazılı bir İsviçre Almancası yaratma girişimlerinin arttığı gözlenmektedir.

Ayrıca bakınız