Bu sayfada, Vikipedi'deki maddelerden hangilerinin seçkin madde statüsünü alacağı kararlaştırılır. Seçkin maddeler, kullanıcılar tarafından Vikipedi'nin en iyileri olarak belirlenen maddelerdir. Bu maddeler, birtakım kriterler ışığında bu sayfada değerlendirilirler. Eğer bu konuda şüpheniz veya maddeyi aday göstermeden önce daha da geliştirebilmek için görüş almaya ihtiyacınız varsa madde incelemesi için başvurabilirsiniz.
Maddeleri aday gösteren kullanıcılardan, itiraz edilen noktalarda düzeltmeye gidilmesi konusunda çaba göstermeleri beklenir. Eğer aday gösterdiğiniz madde üzerinde siz de çalışmışsanız, adaylık gerekçesinde bunu da belirtin. Lütfen değerlendirme yapan kullanıcılara karşı nazik olun ve kullanıcıların hevesini kırmayın.
Bir maddenin seçkin madde statüsüne geçebilmesi için, kriterleri sağlayıp sağlamadığına bakılmalı ve fikir birliği sağlanarak karar verilmelidir. Fikir birliği, maddeyi aday gösteren ve gözden geçiren kullanıcılar arasında sağlanır ve seçkin içerik sorumluları tarafından doğrulanır. Adaylık tartışmaları iki ay sürer ve bu iki ayın sonunda seçkin içerik sorumluları tarafından üzerinde çalışılabilir bulunmuş eleştirilere yönelik bir çaba sergilenmemiş veya herhangi bir konuda fikir birliğine ulaşılamamışsa, sorumlu tarafından adaylık bir ay daha uzatılabilir. Bu sürenin sonunda adaylığın olumlu sonuçlanması yönünde bir fikir birliği oluşmamışsa, adaylık olumsuz sonuçlandırılarak arşivlenir.
Bir maddeyi aday göstermeden önce, maddenin seçkin madde kriterlerinin tamamını karşıladığından emin olun. Halihazırda açık bir madde incelemesi tartışması varsa, bunun sonlanmasını bekleyin.
Aday gösterilen maddenin tartışma sayfasının en üstüne {{SMA}} şablonunu yerleştirin. Madde daha önce de aday olmuşsa, {{SMA|2}} (ya da kaçıncı kez aday gösteriliyorsa o sayı) şablonunu kullanın.
Yerleştirdiğiniz şablondaki "adaylık sayfasında" bağlantısına tıklayın ve açılan sayfada aday gösterme gerekçenizi yazın.
{{Vikipedi:Seçkin madde adayları/Aday gösterilen maddenin adı}} metnini kopyalayın ve şu anda bulunduğunuz sayfanın üzerindeki değiştir sekmesine tıklayarak kopyaladığınız metni aday listesinin en üstüne yapıştırın. "Aday gösterilen maddenin adı" yerine maddenin adını yazın.
Adayların değerlendirilmesi
Adaylıkta görüş belirtmeden önce lütfen aday gösterilen maddeyi tamamen okuyun ve kriterlere uygun olup olmadığını inceleyin.
Adaylıkla ilgili yorum yapmak için madde adaylık bölümünün sağındaki "değiştir" bağlantısına tıklayın (tüm sayfayı değiştirebileceğiniz sayfanın üstündeki "değiştir" sekmesine tıklamayın). Tüm kullanıcılar, adaylıklarda görüşlerini belirtebilirler.
Adaylığı destekliyorsanız, {{destek}} (veya aynı anlama gelecek bir seçenek) yazarak ve seçkin madde kriterlerini karşıladığını da ifade ederek gerekçenizi ekleyin. Eğer maddeye önemli ölçüde katkıda bulunmuşsanız bunu da belirtin.
Adaylığa karşı çıkıyorsanız {{karşı}} (veya aynı anlama gelecek bir seçenek) yazarak ve seçkin madde kriterlerindeki hangi kriterleri karşılamadığını da ifade ederek gerekçenizi ekleyin. Tüm itirazların üzerinde çalışılabilecek spesifik bir gerekçesi olmak zorundadır. Eğer bu şart sağlanmıyorsa, seçkin içerik sorumluları bu itirazı göz ardı edebilir. Biçem ve dil bilgisi referanslarının her zaman aynı fikirde olmayacağını unutmayın. Eğer katkıda bulunan kullanıcı standart bir referans çalışmasındaki veya diğer otorite kabul edilen kaynaklardaki (Örnek: Türk Dil Kurumu) belirli bir biçemi destekleyen bir sayfayı referans olarak gösteriyorsa, bunu kabul edin.
Adaylıkta destek ya da karşı olmadan görüş ve önerilerinizi belirtmek isterseniz {{yorum}} (veya aynı anlama gelecek bir seçenek) yazarak bunları belirtebilirsiniz.
Maddeyi inceleyip seçkin madde statüsüne geçmesine itiraz eden kullanıcılardan, birkaç gün sonra maddeyi tekrar kontrol ederek, itirazlarının üzerinde çalışıp çalışılmadığını kontrol etmeleri beklenir. İtirazınızı geri alırken yazdıklarınızı silmek yerine üzerini çizin (<s>...</s> şeklinde). Maddenin seçkin madde statüsüne geçmesi için çaba sarf edenler, inceleyenlerin bu düzenlemeyi kendi kendilerine yapmalarına izin vermelidirler. Eğer itiraz edilen noktanın düzeltildiğine inanıyorsanız, eleştiriyi getiren kullanıcının yazdıklarının üzerini çizmek yerine, sadece eleştirilen noktaların düzeltildiğini belirtin.
Seçkin madde adayları, topluluk bir karara varıncaya kadar bu sayfada listelenir. Daha sonra seçkin madde seçilen veya seçilemeyen adaylar listeden çıkartılır ve arşivlenir. Adaylık sayfasında devam eden bir tartışma varsa adaylık sonuçlandırılmaz.
Sonuçların arşivlenmesi
Adaylık alt sayfasını, değişiklik özetinde adaylığı arşivlediğinizi belirterek bu sayfadan çıkartın ve arşive ekleyin.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Herkese merhaba, bir süredir uğraşıp didinip elimden geldiğince bu maddeyi yazmaya çalıştım. Diğer bir vikiden tercüme etmektense her zaman yaptığım (eskiden mi demeliydim? ;-)) kendim üşenmedim ve özellikle Türkçe kaynakları ve bilim adamlarının yayınlarını kullanarak maddeyi yazdım. Bütün bağlantıları kızarıklıktan kurtarıp mavileştirdim. Ayrıca Etik şablonunu da yeniden tasarlayarak içerdiği ilgili gördüğüm tüm konuları da maviş yaptım. Maddeye bir de kendimce logo gibi olması adına ve etik kavramının ikilemini çağrıştıracak resmi de tasarladım ve yükledim. Şimdi sıra sizde. Her alanda ama em çok da onlarca hatta yüzlerce ve beki de büyük sanayi tesislerini düşününce binlerce bazen de milyonlarca canı (insan ya da hayvan ya da bitki) etkilediğini düşündüğüm mühendislik mesleğinin etik konusunda Vikipedi gibi bir yerde daha dolgun bir içeriğe sahip olmasının önemli olduğunu düşündüm ve sisin de yapacağınız öneri ve katkılarla daha da iyi olacağına eminim. Yorumlar için şimdiden herkese teşekkürler. -Man•Ca⇨⌨12.57, 3 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Karşı Emeği geçenlerin emeklerine sağlık öncelikle. Diğer seçkin maddelerin düzeninin, yapısının incelenmesini beklerdim. Seçkinliği bir kenara bırakıp biçem el kitabının temel kısımlarını (tek eşittir [=] ile başlık var) dahi ihlal eden yerleri var. "Kavramlar" diye kavram tanımlaması yapılmış... Vikipedi, doktora tezleri gibi bu tip "etrafındaki/ilgili konu açıklamaları"nın yapıldığı bir ansiklopedi değil. Her konunun zaten kendi maddesi var, o kavramlar kendi maddelerinde açıklanıyor. Dolayısıyla bu kısım uygun değil. Bunun dışında kaynaksız birçok cümle, hatta paragraf mevcut: "19. yüzyıl ve getirdikleri" başlığının ilk paragrafı, "meslek etiği" başlığının ilk iki paragrafı, devamındaki başlıklardaki kaynaksız paragraf ve cümleler... Çok fazlalar. "Türkiye'deki örgütlenmeler" gibi bir başlık var ki tamamıyla VP:MİLLİ ihlali. Maddedeki subjektif yorum ve çıkarımlar da keza fazlasıyla göze çarpıyor, "aykırı davranışları yapmaktan kaçınmalıdır" gibi bir ansiklopedi maddesinde olmaması gereken bir kısım dahi var. Tavsiye vermek, Vikipedi'de olmaması gereken şeyler. Bu hâliyle seçkin madde olmasını geçtim, düzenle ve ek kaynak gerekli şablonlarıyla etiketlenmesi gereken bir madde.--NanahuatlEfendim?18.41, 3 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Karşı. Detaylı bir çalışmanın ürünü olduğu belli, Manco Capac başta olmak üzere emeği geçenlere teşekkürler. Seçkin madde olması konusunda Nanahuatl'ın yorumuna katılmak durumundayım. Özellikle kaynaksız bölümler ve VP:MİLLİ ihlali itibarıyla sorunları/eksikleri olan bir madde şu an. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 22.28, 9 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Madde hâlihazırda Çince, İngilizce, İspanyolca ve Portekizcede seçkin madde; Rumence ve Rusçada ise kaliteli madde durumunda. Maddeyi İngilizceden çevirdim, ne bir ekleme ne de bir çıkarma yaptım, birebir aynı oldu diyebilirim. 10 tane kırmızı bağlantı vardı onları da oluşturdum, mavcut durumda kırmızı bağlantısı yok. Yazım kurallarına azami dikkat ettim, kendimce yazım hatası olduğunu düşünmüyorum. Çeviri konusunda belki ufak hatalar olabilir, fark eden düzeltebilir. LuCkY ileti23.26, 16 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Uzun süren bir inceleme süreci oldu benim için, motivasyonu bulamadım bir türlü :D Sonunda incelememi tamamladım. Maddede birtakım düzenlemeler yaptım, doğru olmadığı düşünülenler varsa burada konuşabiliriz. Birkaç iç bağlantı verilmemişti ve doğal olarak kırmızı gözükmüyorlardı, onları verdim. Bunların açılmalarını zaruri görmüyorum. Kriterleri karşılıyor gördüğüm kadarıyla.--NanahuatlEfendim?07.14, 12 Temmuz 2020 (UTC)[yanıtla]
Teşekkürler. Kriterlerimiz arasında yer almıyorlar malum, ancak "ben bunu okumazsam maddeyi kavrayamam" dediğim varsa açılmasını rica ediyorum şahsen. Öyle bir şey de göremediğim için gerek görmemiştim ama kırmızısız olması daha hoş tabi :) İlerisi için aklımızda bulunsun.--NanahuatlEfendim?09.03, 13 Temmuz 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Maddeyi seçkin olduğu İngilizce sürümden çevirdim. Çevirirken duygusal anlar da yaşadım, 9 Mayıs Zafer Günü'ne denk gelen bir vakitte bu tarih okumalarını yapıyordum ve bu gala provalarında yaşananlara şahit olmak beni epey etkiledi, bu duygu halimi de buraya eklemeliyim. Bu versiyonu diğer 3 dilde de seçkin. Metne Rusça kaynaklardan ekstra bilgiler ekledim ve diğer seçkin sürümlerde olan maddeyle doğrudan ilgisi olmayan bazı ufak bilgileri çıkararak ilgili maddelere aktardım (Karl Eliasberg'in kişisel hayatındaki gelişmeler gibi). Burada bulunan 17 kırmızı maddeyi açtım. Bu haliyle seçkin bir madde olduğunu düşünüyorum. -- Ahmet Turhan ★ (mesaj)07.35, 12 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Karşı Öncelikle emeği geçenlerin emeklerine teşekkür ederim. Şkval operasyonu maddesi an itibarıyla silinme aday, adaylık da bu maddeyle birleştirilmesiyle sonuçlanacak gibi. Dolayısıyla o maddedeki içeriği bu maddeye entegre edip birçok düzenleme yapmak gerekecek. Onu bir kenara koyuyorum. Onun dışında irili ufaklı çeşitli sorunlar bulunuyor. "Arka plan" başlığında, daha birkaç 3,5 ay önce başlamış ve 2 yıl sonra sonuçlanacak olan kuşatma hakkında bilgi var. Kuşatmada kaç kişinin hayatını kaybettiğinin alakası yok galayla. Bazı kaynaklar güvenilir gözükmüyor; şu, şu gibi kaynaklar, tarihî bir olay için güvenilir durmuyorlar, içeriklerini nereye dayandırdıkları belli değil (ikincisi Vikipedi'yi almış bile olabilir). Burada bir saatin üzerinde alkış aldığı yazılı, ne kadar doğru ne kadar abartı bilemiyorum; ancak bir saat boyunca sürekli olarak alkış alması kulağa doğru gelmiyor. "Mirası" başlığında galayla değil, genel olarak senfoniyle ilgili bilgiler var, bunlar temizlenmeli. Bunların dışında, madde genelinde bir "övücü", propagandavari (İngilizce Vikipedi'deki özgün metin de öyle) dilin, havanın hâkim olduğunu da atlayamayacağım, sanki hep olaylara iyi tarafından bakılıyor.--NanahuatlEfendim?05.39, 9 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddeyi tamamlamamla birlikte Litvanya'nın bağımsızlığına dair seçkin konu çalışmam neticesinde Litvanya Konseyi ve Litvanya Bağımsızlık Yasası imzacıları ile birlikte konu hakkındaki KM/SM üçlememi de bitirdim. Madde içinde geçen tüm kırmızı maddeler oluşturuldu, seçkin konu kapsamında birlikte çalıştığım maddelerle birlikte toplam 70 madde açıldı. Maddeyi İngilizce versiyondan tamamen çevirdim. Söz konusu içeriğe sahip bu sürüm çok sayıda dilde seçkin madde statüsünde. Diğerleri gibi Türkçe Vikipedi'de de seçkin madde olmalı. Topluluğun görüşüne ve incelemesine sunarım. -- Ahmet Turhan ★ (mesaj)01.07, 4 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum Öncelikle elinize sağlık. Maddede birkaç düzeltme yaptım. Aklıma takılan diğer yerleri de buraya yazayım:
"Yasa metni Litvanya Anayasası tarafından yürürlükte olan temel anayasal ilkelerin oluşmasında büyük rol oynamıştır." yerine "Yasa metni yürürlükte olan Litvanya Anayasasının temel ilkelerinin oluşmasında büyük rol oynamıştır." daha iyi gibi sanki.
"Litvanya Kralı Mindaugas'ın taç giymesi sonrasında Litvanya topraklarında yüzyıllarca süren bir devlet geleneği mevcuttu." Bu cümle İngilizce'de yok, kaynağı da yok.
"Rusya ile daha yakın bir ilişki kurmayı amaçlayarak Vilnius Konferansı'nın toplanmasına izin verdi." Rusya ile değil Almanya ile olması gerek sanırım buranın. Cümlenin de biraz daha düzenlenmesi gerek.
"yeni devletin bu gibi hayatî meselelerine karar vereceği kararlaştırılan kurucu meclisin talep edilmesini belirten kararın metinde yazması gerektiğini ifade ettiler." Bu cümlede de sıkıntı var.
"Bu metinlerden ilkinin Litvanya'nın Rusya ile bağlarının kınandığı..." denounce kınamak anlamında değil de bağı koparmak, bağı reddetmek anlamında kullanılmış bence burada.
"Ardından 11 Aralık metnini destekleyen Antanas Smetona konsey başkanlığı görevinden alındı." step down istifa etmek anlamına da gelmiyor mu? Başkanın en tepede olduğu düşünülürse ya istifa etmiştir ya da üyeler tarafından başkanlığı düşürülmüştür. Görevden alındı cümlesi çok uygun değil gibi.
"ancak bu değişiklikler metin cümlelerinde anlam değiştirmemekteydi." ancak bu değişiklikler metnin anlamını değiştirmemekteydi daha iyi olmaz mı?
Metnin çevirisinde de sıkıntılar var.
"Kazimieras Bizauskas bir Sovyet cezaevine nakledilirken 26 Haziran 1941 tarihinde Minsk'de NKVD yetkilileri tarafından vuruldu." yazıyor ancak İngilizce'de kaybolduğu ve vurulduğu sanıldığı yazıyor.
"Jurgis Šaulys ve Kazimieras Steponas Šaulys kardeşler" şeklinde yazılmış ancak İngilizce versiyonda da, kendi maddelerinde de bu ikilinin kardeş olduğu yazmıyor.--Emyilmesaj03.58, 5 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu arada iki bağlantı verilmemiş, onları da verdim ve kırmızı kaldılar. Açılsa iyi olur ama olmazsa olmaz değiller bana göre.--Emyilmesaj04.01, 5 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
@Emyil, görüşleriniz ışığında aşağıdaki düzeltmeleri yaptım;
Mindaugas'ın kral olmasından sonra Litvanya Krallığı ve Litvanya Büyük Dükalığıyla birlikte yüzyıllarca süren bir egemenlik var, o kastedilmiş aslında. Bu iki devleti o cümleye kaynağıyla birlikte ekledim.
Evet Almanya olacaktı, dalgınlık. İfadeyi "Litvan ulusunun Rus İmparatorluğu'ndan ayrılmak isteyeceğini ve Almanya ile daha yakın bir ilişki kurmayı hedefleyeceğini varsayarak Vilnius Konferansı'nın toplanmasına izin verdi." şeklinde düzelttim.
Cümleyi "Eleştirmenler, Vilnius Konferansı'nda bu meselelere karar vereceği açıklanan kurucu meclis konusunun yasa metninde yazması gerektiğini ifade ettiler." şeklinde sadeleştirdim.
İlgili yeri "bağlarını reddettiği" şeklinde düzelttim.
İstifa süreci ilgili kaynakta " Taip pat buvo kategoriškai pareikšta, kad 4 kairieji grįš į Taryba tik tuo atveju, jeigu Tarybos dauguma priims šią formuluotę, ir dar, kad A.Smetona turįs pasitraukti iš Lietuvos Tarybos pirmininko pareigų kaip neprincipingas, pataikaujantis vokiečiams, praradęs pasitikėjimą." şeklinde geçiyor. Olayı aynen anlatıldığı şekilde aktardım.
Kişinin ana maddesini yazarken NKVD konusunu görmüştüm. Şu şekilde not olarak şekilde belirttim.
Başka hangi kaynaktaki bilgiyi okurken kardeş sanıp çevirmişim hatırlayamadım veya dalgınlığıma gelmiş. Evet ikisinin arasında kardeşlik bağı yok, bilgiyi düzelttim.
Yorum Değişiklikler için teşekkürler. Yasanın son metni kısmındaki devrik cümleler hariç sorun kalmamış bana göre. O devrik cümleler de satır satır çevrilmeye çalışıldığı için öyle olmuş sanırım. Bana göre cümlenin başlangıç ve bitiş satırı aynı kalarak kurallı cümle şeklinde yazılsa daha iyi olur, Litvanyalılar da o cümleleri devrik yazdıysa başka tabi.--Emyilmesaj17.31, 5 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Ona epey uğraştım, satır satır oldu tam uyum olması gerekliydi, iki haricinde cümleleri Türkçeye uyarlarken düzgün dizayn ettim. Devrik kısımlar sadece "tüm halk tarafından" kısmı ve "ve bu devletlerin diğer uluslarıyla" kısmı, o da diğer dil versiyonundaki satırdan kaynaklı. Orijinal satır halini kaybetmemek için en uygun halin bu şekilde diye düşünüyorum. Diğer cümle türü orijinal metindeki satırların değiştirilmesiyle sonuçlanır olur, o da metne dayalı şablonun hazırlanma mantığına uygun olmaz. @Emyil -- Ahmet Turhan ★ (mesaj)17.35, 5 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Şu adaylığın sonucuna (daha doğrusu orada belirttiğim gibi birleştirilmesi konusunun açıklığa kavuşmasına) bağlı olarak bu adaylığın ve maddenin değerlendirilmesi gerekiyor. Direkt olarak bağlantılar.--NanahuatlEfendim?06.08, 11 Temmuz 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
@Mskyrider tarafından uzun zaman önce, seçkin olan İngilizcesinden çevrilmişti. Birkaç haftadır üzerinden geçtik beraber, çeviri düzeltmeleri yapıldı, bazı kaynaklar düzenlendi, görsel iyileştirmeler yapıldı, güncellemeler yapıldı, İngilizce Vikipedi'deki maddede hatalı olan yerler dahi vardı, bunlar kaynaklar kontrol edilerek düzeltildi vs. Kısacası İngilizce sürümünden dahi iyi duruma geldiğini rahatça söyleyebilirim. Maddenin anlaşılabilirliğini etkileyen kırmızı bağlantıların açıldığını düşünüyorum. "Mevcut kırmızı bağlantılar açılmazsa maddeyi anlayamıyorum" diyen varsa, onları da açabilirim, sorun değil. Seçkin madde kriterlerini karşıladığını düşünüyorum.--NanahuatlEfendim?06.23, 27 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Maddede kullanılan görsellerde hangi koala oldukları yazılsa nasıl olur? Ya da üç çeşidin de görseli eklenebilir mi?
"Koalalar hangi besinlerin sindirilirken daha uzun süre mayalanacağını, hangilerinin daha çabuk sindirileceğini seçebilirler." bunu "bilirler" diye değiştirsek? Böyle okuduğumda sindirim sisteminin kontrol edebiliyormuş gibi bir anlam da çıkıyor.
Evet doğru, bilen koalalar değil de sindirim sistemlerinin seçici çalışma yeteneği. Anlaşılmayı kolaylaştırmak için şu şekilde değiştirdim. "Koalaların sindirim sisteminin seçici olarak çalışma yeteneği sayesinde sindirilmesi zor büyük parçalar doğrudan sistemden geçebilirken daha küçük parçalar mayalanmak için daha uzun süre sindirim sisteminde kalır. Bu şekilde sindirilmesi daha uzun sürecek olan büyük parçalar gereksiz yere sistemi şişirmediği için sindirim verimliliği artar."— Bu imzasız yazı Mskyrider (mesaj • katkılar) tarafından eklenmiştir.
"Koalalar türlerinin bir gereği olarak belli vakitlerde beslenmezler. Bu vakitler genelde güneşin doğuşu ve batışı arasında geçen süredir. Vücutlarındaki fazla yağları bu vakitler arasında yakarlar." Burada bahsedilen şey gece beslendikleri mi? Eğer öyleyse güneşin doğuşu ve batışı arasında geçen süre ifadesi zorlama oluyor.
Bu ifadenin yerine "beslenme ve hareketlilik" bölümüne şu ifade girildi: "Koalalar tipik olarak güneş battıktan sonra ve doğmadan hemen önce beslenirler. Ancak beslenmelerinin üçte biri gündüzleri çoğunlukla akşama doğru ve bazen de öğle vakti olmaktadır." --Mskyriderileti20.14, 29 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"Victoria'daki koala yaşam alanları görece küçük ve birbiri ile örtüşürken Queensland'in merkezinde daha geniştirler ve birbiriyle daha az örtüşürler." burada "yaşam alanı" ile home range ifade edilmek isteniyor ama habitatla karışabilir bence. --Yelester (mesaj) 11.12, 29 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
İncelemelerin ve düzenlemelerin için teşekkürler @Yelester :)
1. Maddeleri açıyorum en kısa sürede.
2. Çeşit ile alt türleri kastediyorsun sanırım. Tartışmalı bir konu zaten, kesin de değil. Görseller de birbirinden çok farklı açı ve biçimlerde olacağından pek fayda sağlamaz belki ama bakınayım.
3. Cümle düzeltilmiş.
4. "Koalalar türlerinin bir gereği olarak belli vakitlerde beslenmezler. Bu vakitler genelde güneşin doğuşu ve batışı arasında geçen süredir. Vücutlarındaki fazla yağları bu vakitler arasında yakarlar." ifadesini komple kaldırdım. O bölümde yer alan kaynakta bu ifadeye rastlayamadım. Zaten "beslenme ve hareketlilik" bu ifadenin yeri. O kısımda da "Genellikle geceleri aktiftirler ve uyanık olduğu saatlerine çoğunu beslenmekle geçirirler. Tipik olarak bir gün boyunca aynı ağaçta uyur ve beslenirler" ifadesi yer alıyor zaten :) Gereksiz bir cümle olmuş yani.
5. Görebildiğim kadarıyla home range ifadesinin güvenilir Türkçe kaynaklardaki yaygın kullanımı "dolaşım alanı" şeklinde. "Habitat"ın kastedildiği yaşam alanı kullanımlarını da habitat olarak düzenledim. Kontrol edebilirsen sevinirim.--NanahuatlEfendim?20.01, 29 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"Home range" "dolaşım alanı" ancak "range" ise "dağılım". Maddede yanlış çevirilen "home range" Nanahuatl tarafından düzeltildi. Diğer kısımları "dağılım" olarak güncelledim. --Mskyriderileti20.49, 29 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Değişiklikler için teşekkürler. Düzenlemelerle birlikte dolaşım alanı kırmızı olmuş, bunun da açılması gerektiğini düşünüyorum. Aşağıdakiler dışında gözüme çarpan bir şey olmadı.
Tarihçe bölümde hayvanı vombataya benzetenler kim belli değil (gazetede öyle yazılmış sanırım)
Aynı bölümde "Yeni Güney Galler Valisi John Hunter'ın hizmetçisi John Price" burada hizmetçi yerine başka bir şey kullansak? Benim ilk aklıma ev hizmetçisi geliyor ama servant ile bu kastedilmemiş sanırım.
Hizmetkâr olarak değiştirdim. John Price ondokuz yaşında iken koala ile karşılaşmış. Farklı kaynaklarda "servant of Governor" olarak geçiyor. Kastedilen hizmetkâr bence. Artık ne işi yapıyordu onu bulamadım. --Mskyriderileti12.16, 1 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Son olarak köşeli ayracın Vikipedi'de farklı bir kullanımı yoksa alıntılarda atlanan yerlerde yalnızca "..." kullanılıyor TDK'ye göre. --Yelester (mesaj) 11.06, 1 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
@Hedda Gabler, malum, kırmızı bağlantıların olmasıyla dair bir kriterimiz bulunmuyor. Hangi açıdan sorun teşkil ettiklerini belirtebilir misin? Benim için birer cümle olarak açması 10 dakika zaten, açmış olmak için açabilirim; ancak kriterlerden hangisi ya da hangilerini sağlamadığını düşünüyorsun?--NanahuatlEfendim?21.16, 7 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Geçmişten bugüne kadar kırmızılıklar her zaman dile getirilmiştir. Sen de dile getirmişsindir. Yoksa madde çevirip kırmızıları açmadan buraya sma yapmak daha kolay, zor olan her zaman kırmızıları mavileştirmektir bu süreçte. "Tek cümle" de olsa açılmalı. --Hedda Gabler (mesaj) 21.28, 7 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
"Çok fazla kırmızı var" ya da benzeri bir yorumumu gösterebilir misin? Zira ben son birkaç yıldır böyle bir yorumda bulunduğumu hatırlayamıyorum. Ancak ve ancak seçkin madde kriterlerinden (yerine göre seçkin liste ya da kaliteli madde de olabilir) 1-a ve/veya 1-b kriterlerine atıfta bulunarak "bunun maddesi olmadan işbu madde tam anlaşılamıyor/kapsamlı olmuyor" şeklinde yorumlarla bazı kırmızıların açılması gerektiği yorumlarım oldu, oluyor da. Keza adaylık gerekçesinde de "Maddenin anlaşılabilirliğini etkileyen kırmızı bağlantıların açıldığını düşünüyorum. 'Mevcut kırmızı bağlantılar açılmazsa maddeyi anlayamıyorum' diyen varsa, onları da açabilirim, sorun değil" diye belirttim, yukarıda Yelester'in de bu minvalde yorumu oldu, onun için de böyle bir çalışma yaptık zaten. Tekrar soruyorum, hangi kriter(ler)i karşılamadığı düşünülüyor? "Hiç kırmızı olmasın" bir kriter değil, asla da olmadı, bundan dolayı herhangi ekstra bir çalışma da yapmayacağım, bundan ötürü karşı da olabilirsin :)--NanahuatlEfendim?21.37, 7 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Son kalan kisimlari da okuyarak "okuma"yi bitirdim ve acikcasi herhangi bir eksiklik gormuyorum. Bittabi benim goremediklerimi baskalari goruyor olabilir bu gayet normal. Benim acindan SM olmamasi icin herhangi bir sebep yok. Vikipedi'ye hayirli ugurlu olsun, emegi gecenlerin de emeklerine saglik.--CanJe suis là16.58, 9 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Etimoloji bölümünde Türkçeye İngilizce yazımın aynen korunmasıyla geçtiği ifade ediliyor, bunun için kaynak yok. Nişanyan Sözlük ise Türkçeye Fransızca veya İngilizceden geçtiğini belirtiyor. Kaynak olarak kullanılıp bu şekilde düzenlense daha iyi olur gibi.
"türdeki uzun mesafelere seslenebilme ve sedanter yaşama geçmenin erken dönemlerde ortaya çıktığına işaret eder" İfade çok doğal gelmedi.
"2008'de yayımlanan bir araştırmada bu hipotez sorgulandı ve P. cinereus ile P. stirtoni türlerinin, Pleistosen çağının ortalarında ve sonlarında simpatrik olduğu, bu durumun muhtemelen Pliyosen çağında başladığı belirtildi." Tür kökeniyle ilgili açık bir bilimsel tartışmaya değinilmiş, şuradaki derleme makaleden ekleme yapılsa daha sağlıklı olabilir. İlgili kısmı aktarayım: "However, it has been suggested by others that these deposits are likely temporally mixed and sample taxa across several glacial–interglacial cycles (Moriarty et al., 2000) from 280 to 500 ka (Grün et al., 2001). If that is the case, the species may not have actually coexisted."
"körelmiş kuyruğu olan ya da kuyruksuz" ifadesi de çok doğal gelmedi.
"iç yüzeye beyin-omurilik sıvısı ile basılı durur" "Basılı durmak" ne demek?
"Brown'ın eserleri 1994'e kadar tanımlanamamışken" Tanımlamak ne demek?
44 numaralı kaynak aşağıya yönlendirmiyor.
"diastema adı verilen otobur hayvanların özelliği olan bir boşlukla ayrılmış ve her çenede bulunan bir küçük azı ve dört azı dişinden oluşur." Bir yerlere virgül lazım gibi.
"Erişkin erkekler, horultu benzeri nefes alışlar ve homurtuya benzeyen rezonanslı nefes verişlerden oluşan pes sesler ile haberleşirler.[76] Bu seslerin koalalara özgü ses organlarından çıktığı düşünülmektedir." Yukarıda bu zaten kesin bilgi olarak aktarılmış, tekrar olmuş.
Genel bir prensip olarak, hayvandan söz edildiği için çoğul fiillerde -lar takısının kullanılmaması daha doğru diye biliyorum.
Genel olarak çok sağlam bir çalışma olmuş, emeği geçen herkese çok teşekkürler, emeklerine sağlık. Belirttiğim noktalar mükemmelliğe bir tık daha yaklaşmasına vesile olacaktır. VP:SMN kriterleri çerçevesinde ise destekliyorum.
@Seksen iki yüz kırk beş, maddedeki değişikliklerin, incelemen ve tespitlerin için teşekkür ediyorum. Bahsettiğin noktalara gelirsem:
Etimoloji kısmına bakacağım.
"türdeki uzun mesafelere seslenebilme ve sedanter yaşama geçmenin erken dönemlerde ortaya çıktığına işaret eder">"Tarih öncesi çağlarda yaşayan koalaların sahip olduğu günümüzdekilere benzer gelişmişlikteki kulak yapıları, türdeki uzun mesafelere seslenebilme ve sedanter yaşama geçişin erken dönemlerde ortaya çıktığını göstermektedir" değişikliğini yaptım.
"körelmiş kuyruğu olan ya da kuyruksuz">"körelmiş bir kuyruğa sahip ya da kuyruksuz" değişikliğini yaptım.
"beyin, iç yüzeye beyin-omurilik sıvısı ile basılı durur">"beyne, beyin-omurilik sıvısı tarafından kafatasının iç yüzeyine doğru basınç uygulanır" değişikliğini yaptım.
"Brown'ın eserleri 1994'e kadar tanımlanamamışken">"tespit edilememişken" değişikliğini yaptım.
44 numaralı kaynak düzeltildi.
"diastema adı verilen otobur hayvanların özelliği olan bir boşlukla ayrılmış ve her çenede bulunan bir küçük azı ve dört azı dişinden oluşur">"kesicilerin yanı sıra otobur hayvanların özelliği olan diastema adlı bir boşlukla ayrılmış ve her çenede bulunan bir küçük azı ve dört azı dişinden oluşur" değişikliğini yaptım.
Burada ikinci kısımda "düşünülmektedir" ile kastedilen, organın koalalara özgü olduğu hususu aslında. Bence bir sorun yok ama sorun olduğunu düşünüyorsan bakalım tekrar.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bir Hande Yener albümü. 2013'te kaliteli madde seçilmişti ve birkaç hafta önce yeniden yazmaya başlamadan önce bu haldeydi. Şu an daha detaylı bir kaynak taramasıyla 2-3 kat daha geniş bir madde haline getirdim. Seçkin madde olabilir diye düşünüyorum. - MHIRM. 22.01, 7 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Emeği geçenlerin emeğine sağlık öncelikle. Maddede subjektif çok fazla kısım var. Buna da bir şahsın subjektif eleştirilerini, objektifmiş gibi maddede yer vermek yol açıyor. "Bu parçaların asıl alamet-i farikası ise biten bir aşk ilişkisinin ardından Yener'in eski sevgiliye duyulan nefretten ve ayrılığa rağmen güçlü kaldığından bahseden şarkı sözleriydi" subjektif bir yorumdur, bir eleştirmenin yorumudur, objektif değildir. Falanca kişiye göre öyledir, başkalarına göre öyle değildir, görecelidir. Kaynak gösterilmiş olması, bu ifadenin subjektif olduğu gerçeğini değiştirmez. "En popüler Türk şarkıcı" yazılıp, falanca eleştirmenin yazısını kaynak göstermek, herhangi bir şarkıcıyı en popüler Türk şarkıcı yapmaz. Maddeni tamamı bu tarz içeriklerle dolu. "Temmuz 2004'te verdiği bir röportajda şarkıcı, üçüncü albümünde ilk kez ve birkaç şarkıda çalıştığı Mete Özgencil'in sonraki stüdyo albümünde çok daha fazla etkili olacağını açıkladı" ifadesi mesela öyle değil, zira "sonraki stüdyo albümünde çok daha fazla etkili olacağı" fikrinin kime ait olduğu belli. "Eserlerin altyapıları vokalleri bastırmayacak şekilde hazırlandı ve yer yer bestenin gerisine çekildi" mesela, kimin düşüncesi bu? Kaynak "Vokal de önceki albümlerin ve ülkemizdeki geleneklerin aksine geride tutulmuş" derken, maddeye bu ifade "bunun Türkçe şarkılarda pek rastlanan bir yöntem olmadığını yazdı" olarak aktarılmış. Özgün ifadelere sadık kalmak gerekiyor, aksi hâlde özgün araştırmanın (çıkarım yapma) sınırlarında dolaşmış, hatta o sınırları aşmış oluyoruz.
Bir diğer husus, arka plan kısmı. Bu kısımda -yanlışım yoksa- "albümün" arka planı anlatılmalı. Ancak burada sanatçının 2000 yılına kadar (albümden 6 sene önce) geçmişine atıfta bulunulmuş. Geçmişini incelemek isteyen sanatçının maddesinden inceler zaten. Mesela şimdiki albümlerinde de 20 yıl öncesinden mi başlamalıyız? Ben albümü okumak için maddeye girip, Yener'in sahne geçmişini okumak istemem :) Arka plan kısmında, albümle bağlantılı kısımların yer alması gerektiğini düşünüyorum.
Dosyalar ve altyazıları konusuna da değinmek isterim. Kendisinin 2009'daki bir konserinden fotoğraf koyup altına "Yener, albümü tanıtmak için yıl boyunca çeşitli yerlerde sahne aldı" yazılması, yanıltıcı oluyor. Keza 2004'teki bir röportajından görsel koyup "Yener'in çalışmalarıyla ilgili yaşadığı müzikal hoşnutsuzluk, Apayrı'da tarzını farklılaştırmasına yol açtı" demek de öyle. Altyazı ile dosya arasında bir bağ yokken, altyazılar nedeniyle böyle bir ilişki varmış anlamı ortaya çıkıyor. Görsellerin bir faydası yoksa kaldırılabilir, Hande Yener'in görseli olsun deniliyorsa da altyazı da ona göre (Marmaris'teki bir performansı sırasında, 2009) bir altyazıyla kalabilirler.--NanahuatlEfendim?23.55, 12 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
@Nanahuatl, biraz abartmıyor muyuz? "Bu parçaların asıl alamet-i farikası ise biten bir aşk ilişkisinin ardından Yener'in eski sevgiliye duyulan nefretten ve ayrılığa rağmen güçlü kaldığından bahseden şarkı sözleriydi." ifadesini alalım. "Asıl" kısmı konusunda hak verdim hadi. Ama hele de birden fazla güvenilir kaynak bu bilgiyi destekleniyorsa, esas bu bilginin göreceli olduğu iddiasının yanına koca bir "kaynak belirtilmeli" iliştirilmeli. Bu söylediğin gerçekten sadece sayısal bilimsel metotlar penceresinden hayata bakan bir yorum, bir nevi sistemik yanlılık aslında bu da :) Bilgiye sadece nicel yöntemlerle varılmaz, nitel yöntemlerle de varılır. Bunun gibi mutlakçı, nitel yöntemlerle varılan her türlü bilgiyi "göreceli yorum" diye âdeta küçümseyen bir yaklaşım bence aksine ansiklopedinin kalitesini düşürür. Makul olarak başkalarının farklı düşünebileceğini gösterebiliyorsan, yani bu ifadenin makul olarak yanlışlanabileceğini bize örneklerle (yani farazi yorumların ötesine geçerek) kanıtlarsan, o zaman bu iddian muteber olur bence. Bu genel olarak geçerli. Keza bir kaynaktaki farklı sayıların toplamını almak nasıl özgün araştırma değilse, "ülkemizdeki gelenek" kısmını "Türkçe şarkılar" olarak almak da özgün araştırma olamaz. VP:ÖAYV'ye ilişkin bu kısıtlayıcı "çıkarım" yorumunu da birkaç farklı yerde gördüm, bence çok sakıncalı bir yorum. Dediklerinin tamamen hatalı olduğunu düşünmüyorum bu noktada, cidden görüş sahibine atıf yapılması gereken noktalar bence de var. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 01.00, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"Biraz abartmıyor muyuz?" derken? İngilizce Vikipedi'deki rastgele bir SM adaylığını göstereyim, yorumlardan teki "Overuse of 'known'", diğeri "their range">"its range" değişikliğinin yapılması gerektiğini söylüyor. Kelime kelime incelemeler yapılıyor. "Abartma" kısmı senin yorumun elbette, ama izin verirsen kendi değerlendirmemi yapmak isterim. Sen "abartma"yabilirsin, senin değerlendirmelerine ben gelip de şöyle böyle diye yorum yapmam. İfadenin göreceli olması, "kime göre?" sorusunun cevabının değişiklik göstermesindendir. Bahsi geçen "yorum"lar, adı üstünde, yorumdur ve subjektiftir. Sen subjektif görmeyebilirsin, ama ben görebiliyorum. Sen istediğin yorumu da yapmakta serbestsin, ama benim yorumlarımı da yapmama izin ver istersen :) Hoş olmuyor "biraz abartmıyor musun?" demek, sürekli yorumlarımı gözlemleyip hataları bulmaya çalışmak.--NanahuatlEfendim?01.20, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"sürekli yorumlarımı gözlemleyip hataları bulmaya çalışmak"? Neden kişiselleştirdik?
İngilizce Vikipedi'nın yakın zamanda seçilmiş SM'leri tam da bu şekilde sözümona "subjektif" ifadelerle dolu. Böyle bir hassasiyet hiçbir yönergeye dayanmıyor. Gösterdiğin şeyler ifade bozuklukları, ki onları biz de gördükçe düzeltiyoruz veya söylüyoruz. İngilizcede ufak kelime hataları anlaşılırlığı daha da kötü etkiliyor tabii. en:Simon Hatley maddesi misal: "prosperous family", "large house"... Yersiz "kime göre" soruları en iyi ihtimalle ansiklopedik anlatımı bozar, en kötü ihtimalle nitel yoldan edinilen bilgilerin anlatılmasına zarar verir. Seçkin madde olsun diye maddeye zarar verebilecek bir şey talep ediliyorsa da elbette ses çıkarırım, yorumların dokunulmazlığı olduğu nereden çıktı? "Apaçık subjektif yorum" demekle subjektif olmuyor, bunun ad nauseam tekrarlanması neden subjektif sorusunun cevabında nasıl mantık yer aldığını aydınlatmıyor. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 03.27, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Aday gösteren görüşünü belirtir, benim yorumlarımı değil aday gösterilen maddeyi yorumluyoruz. Kişiselleştirmiyorum, daha önce bir iki kez bundan rahatsız olduğumu belirten mesajlar attım. Benim yorumlarımı eleştirmeni, değerlendirmeni vs istemiyorum, rica ederim. Katılmayabilirsin, ancak burada benim yorumlarımı değil, aday gösterilen maddeyi değerlendiriyoruz. Maddeyi değerlendirebilirsin arzu edersen, benim yorumlarımı ve yöntemlerimi değil. Teşekkür ediyorum şimdiden.--NanahuatlEfendim?05.38, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Çok teşekkürler öncelikle Nanahuatl ve Seksen yorumlarınız için. Benim Vikipedi'deki ana motivasyonum seçkin içerik üretmek, o yüzden her bir yorumu değerli görüyorum. Özgün araştırmaya yer vermemek en dikkat ettiğim kısım, cümlelerde de dikkat edersen birden bir ifade verilip cümlenin ikinci yarısında bir yazara atıfta bulunulabiliyor. Örneğin şu cümle: "İlişki sonrası kaybedenin karşı taraftaki erkek olduğunu vurgulayan bu sözler, örneğin Hürriyet Kelebek köşe yazarı Sadi Tirak'a göre "klasik Hande Yener konseptini" oluşturmaktaydı." Burada doğrudan 'Hande Yener'in konsepti budur' yazmak yerine özgün araştırma görünmesinden kaçınmak adına köşe yazarı ismi verdim. Şunu belirtmek gerekiyor, bir köşe yazarı yazısında bir ifadeye yer verdi diye o illa ki subjektif olmayabilir. Örneğin ben bir köşe yazarıyım ve bu albüm için köşemde "şarkıcının tarzını değiştirdiği bir pop albümü" dedim. Benim köşemde bunu yazmış olmam, bu cümleyi subjektif hale getirmiyor. Köşe yazarı olarak ben de, var olan bir duruma hatta olguya yer vermiş oluyorum. Yani köşe yazarlarının her ifadesi subjektif olmayabilir... - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"alamet-i farika" kısmına gelirsek, bu ise herkesin bildiği bir durumun betimlenmesidir. albümle ilgili tüm yazılarda "eski sevgiliye kızan, güle güle diyen şarkıcı" gitmiş, "yerine uysal biri" gelmiş şeklinde yorumlar yapılıyor. bu albümün asıl olayı bahsi geçen şarkıcının müzik ve söz tarzında değişikliğe gitmesi. o yüzden geçmişteki çalışmalarına girişte yer verip olay örgüsü yaratmam gerekiyor. yoksa anlatılanlar havada kalıyor. eğer sadece "Hande Yener albümde tarz değiştirdi." yazarsam "neydi ki ne olmuş" diye soru sorulabilir, verilen bilgi eksik kalır. 2014 albümünde mesela yine birkaç albüm öncesinden birkaç cümleyle bahsediyorum çünkü şarkıcı albümün hazırlanma noktasına nasıl gelmiş anlatmam gerekiyor. yine mesela maddede "enteller beni dinlesin" röportajına giriş yapıyorum, çünkü Mete Özgencil ile onu entel bulduğu için çalıştığını söylüyor. - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
bu matematik veya fizik maddesi değil :( kaynakta yazanın aynısını sürekli yazarsam telif ihlaline bile girer ve bağlam kopuklukları oluşur. ve o zaman nerede kaldı ansiklopedi yazmak.... ansiklopedi yazmak bilgileri salt toplayıp buraya yapıştırmak değil diye düşünüyorum. Sabah köşe yazarı vokal ile ilgili yorum yaparken "ülkemizdeki geleneklerin aksine geride tutulmuş" diyor. Bunu birincisi "ülkemizdeki" ibaresiyle taşıyamam. Köşe yazısına bakarsanız da Türkçe şarkılarla bir kıyaslama yapıyor. Bu yüzden bunu maddeye yoğurarak paraphrase etmem gerekiyor. Paraphrase çıkarım değildir... - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
"Temmuz 2004'te verdiği bir röportajda şarkıcı, üçüncü albümünde ilk kez ve birkaç şarkıda çalıştığı Mete Özgencil'in sonraki stüdyo albümünde çok daha fazla etkili olacağını açıkladı" cümlesinde neyin sorun olduğunu anlamadım. Hande Yener söylemiş işte bunu. Zaten maddede pek gerekli olmayan yerlerde de çeşitli ifadeleri tırnak içine aldım. İstersen burada da "daha fazla etkili" diye yazabilirim. Ancak bu da bir paraphrase olduğu için tırnağa gerek yok. - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Özgün araştırma yönergesinde "Vikipedi, kendi düşünce ve kanılarınızı, deneyimlerinizi, akıl yürütme sonucu çıkardığınız sonuçları yayımlama yeri değildir." diyor. Bunların hiçbiri kendi düşüncem, veya akıl yürütmeyle yaptığım çıkarımlar değiller. Her biri farklı farklı kaynaklarda çeşitli şekillerde yer alan doğrulanabilir ifadeler. "Eserlerin altyapıları vokalleri bastırmayacak şekilde hazırlandı ve yer yer bestenin gerisine çekildi" cümlesine ben şu şarkıyı örnek vereyim mesela. müzik vokali bastırmıyor ve yer yer beste vokalden çok duyuluyor. - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
burada sanırım anlaşılması gereken husus, tekrarlarsam, bu maddenin bilimsel bir konu hakkında olmadığıdır. "Su, 100 derecede kaynar" gibi ifadelerden oluşmayacaktır elbette. albümlerle ilgili yorumlar elbette bir kişi veya kişiler tarafından yazılacaktır. önemli olan; bu yorumlar, o kişinin fikri midir değil midir bunun ayrıştırmasını yapmaktır. Bunu şu adaylıkta da uzunca anlatmıştım. Örneğin "Vokal ülkemizdeki geleneklerin aksine geride tutulmuş" cümlesi kişisel bir görüş değildir, bir durum betimlemesidir. Türkçe pop şarkıları bangır bangır müzikle başlar, sonra vokal girince müzik geriye çekilir ve vokal öncelenir. bazen de müzik ve vokalin bangır bangır birlikte gittiği olur. Vokali geriye çekmek biraz daha elektronik müzik işi. Müzik maddeleri yazarken böyle betimlemeler yapmak zorundayız, aksi takdirde madde şöyle oluyor: "A şarkısını Ali yazdı, B şarkısını Ayşe yazdı, bu albüm 62 dakika sürüyor, 15 şarkıdan oluşur." - MHIRM. 13.43, 13 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum Maddeyi birkaç gün önce okumuştum kısmen ve "bir hayran tarafından" yazılmış havası var. Bence ansiklopedik dile sahip bir madde değil. --Hedda Gabler (mesaj) 15.00, 16 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Teşekkürler düzenlemeler için. Dil açısından geliştirmeler olduğunu görüyorum. Üstte uzun uzun yazdıklarını da okudum @MHIRM. Şunu belirtmek gerekiyor, bir köşe yazarı yazısında bir ifadeye yer verdi diye o illa ki subjektif olmayabilir. Örneğin ben bir köşe yazarıyım ve bu albüm için köşemde "şarkıcının tarzını değiştirdiği bir pop albümü" dedim. Benim köşemde bunu yazmış olmam, bu cümleyi subjektif hale getirmiyor. demişsin. Her ifade için bu geçerli değil, seninle hemfikirim. Eleştirmenlerin bazı ifadeleri subjektifken bazıları objektif doğal olarak. Doğrudur. Şu aşamada çok detaya, "şu ifade, bu ifade"ye girmek istemiyorum, zira hem maddede değişiklikler olmuş hem de henüz okumadım. Ancak karşılıklı olarak birbirimizi anladığımızı düşünüyorum, teşekkürler :)
bu matematik veya fizik maddesi değil :( kaynakta yazanın aynısını sürekli yazarsam telif ihlaline bile girer ve bağlam kopuklukları oluşur. ve o zaman nerede kaldı ansiklopedi yazmak demişsin. Aşk (film, 2013) maddesini SMA gösterdim (sen de inceleyip değerlendirirsen sevinirim). Elbette kaynak sayısı çok daha fazla ve derin, ama onu bir kenara koyuyorum. Bir cümleyi komple alıntılamaya gerek yok mesela, o cümlenin özünü almak yeterli olabiliyor. Örnek verdiğim maddede mesela koskoca eleştiri yazısı var, birkaç kelimeyi alıntılamak yeterli oluyor çoğu zaman. Bunu birincisi "ülkemizdeki" ibaresiyle taşıyamam demişsin de, tırnak içinde verdikten sonra istediğini taşırsın :) Zira orada alıntı yaptığımızı belirtiyorsun zaten. Bu ifadeyi mesela bu şekilde almazsın da Türkiye'deki "geleneklerin aksine geride tutulmuş" olarak da yapabilirsin elbette. Alıntı kısalmış ve anlam kaybı olmamış olur. Ancak o özütü değiştirirsek, "gelenekleri değiştirdi" dersek atıyorum, o zaman çıkarıma girer.
"Temmuz 2004'te verdiği bir röportajda şarkıcı, üçüncü albümünde ilk kez ve birkaç şarkıda çalıştığı Mete Özgencil'in sonraki stüdyo albümünde çok daha fazla etkili olacağını açıkladı" cümlesinde neyin sorun olduğunu anlamadım demişsin son olarak, zaten o cümlenin, sorunlu olmayan cümlelere bir örnek olduğunu belirtmiştim :)
Destek Son değişiklikler için teşekkürler, maddedeki dil daha iyi gözüküyor şu an. Kalıt başlığını anlayamadım, burada eleştiriler yer alıyor zaten. İlle ayrı başlık olacaksa da eleştiriler başlığının altında olabilir diye düşünüyorum, eleştiri kapsamında tamamı. Bu arada maddede gizli metinler vardı, onları kaldırdım ama... Geçmişinden görülebilir zaten, ansiklopedik içerikse eklenirler. Emeği geçenlerin tekrar emeğine sağlık, bence örnek bir çalışma olmuş son hâliyle.--NanahuatlEfendim?06.17, 8 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Birkaç yorum:
"Daha önce birkaç şarkıda çalıştığı Erdem Kınay ve Mete Özgencil ile bu albümünün büyük bir kısmını hazırladı ve bu müzisyenler albümün gelişiminde belirgin bir rol oynadı." Mükerrer ifade var gibi hissettiriyor. "büyük bir kısmını hazırladı", "belirgin bir rol oynama"nın parçası değil mi zaten?
Büğlü bağlantısının anlaşılırlık açısından önemli olduğunu düşünüyorum.
"Video klip çekilen şarkıların yanı sıra tanıtımları klip ile desteklenmeyen "Yola Devam" ve "Apayrı" şarkıları da bazı radyo listelerinde kendilerine yer buldu." Çok büyük bir sorun olmamakla beraber klip bölümünde biraz yersiz gibi. Bu gibi radyo listelerinde spesifik olarak hangi radyo listesinde hangi konumda olduğunu söylemek ne kadar doğru olur, albüm maddesi için fazla detaya mı girer? Girmezse belki radyo listeleri için ayrı bir bölüm olabilir? Tecrübem olan bir alan değil, ne derseniz o dolayısıyla. Onun dışında "Kim Bilebilir Aşkı" şarkısı için "Şarkı ulusal radyolarda ilk iki video klip şarkısına kıyasla düşük performans gösterdi ve çeşitli radyo listelerinde ilk 5 içinde yer aldı." denmiş ama maddesinden yalnızca iki listede ilk 5'e girdiğini görebiliyoruz. Biraz da bu açıdan bu sorum.
"Eller havaya şarkısı" kavramı eleştirmenlerce bayağı konu ediliyor gibi gözüküyor, belki de ansiklopedik olarak değerlendirilip bir maddesinin yazılması derinlik katabilir izlenimi aldım.
Genel değerlendirme: Oldukça doyurucu ve titiz çalışılığı her hâlinden belli bir madde, emeğinize sağlık. Yukarıdaki yorumlar VP:SMN'yi karşılamadığı anlamına gelmediğinden destekliyorum.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Üzerinde aralıklarla yaklaşık yedi yıldır çalıştığım bir madde. Büyük bir kısmı İngilizce Vikipedi'de seçkin olan maddesinden çevrilmekle birlikte, zamanında kaynaklarıyla eklediğim bilgiler de mevcut. Bununla birlikte internet üzerinden ulaşabildiğim kaynaklardan bizzat yazdığım eklemeler de bulunmakta. Madde için grubun eski üyeleri, albümleri (stüdyo albümleri hariç), turneleri ve diğer ilgili maddeleri olmak üzere kırka yakın maddeyi açtım ya da çevirdim. Şu anda İngilizce'de açılmamış durumda olan maddeler dahi Vikipedi'de bulunuyor. Bununla birlikte önceden açılmış olan maddeleri de elimden geldiği ölçüde düzenledim. Başlıklandırmayı uzun olmaması amacıyla İngilizce'deki gibi albüm albüm değil, on yıllık periyotlar hâlinde yapmayı tercih ettim. Ödülleri kısmı aslında İngilizce'de ayrı bir madde olarak da bulunuyor, fakat oradaki maddeden farklı olarak onu ayrı bir başlık altında gizlenebilir tablo hâlinde vermeyi tercih ettim. Nedeni ise, grubun aldığı ödül ve adaylıkların, diskografi gibi uzun ve fazla yer kaplayan bir görünüme sahip olmaması.
Madde İngilizce aslına nazaran boyut olarak daha büyük olmasına rağmen daha az kaynak içeriyor. Bunun nedenini izninizle açıklayayım. Maddede verilen bazı kaynak kitaplara internet üzerinden ulaşamadım. Ayrıca, maddenin %100 saf çeviri olmasını istemedim. Bu yüzden maddeyi direkt çevirmek yerine ulaşabildiğim kaynaklardan kendi eklediğim bilgilerin yanına, İngilizce sürümde yer alan bilgileri eklemek istedim. Bu nedenle, İngilizce versiyonu ile kıyaslandığında, bazı kısımlar daha detaylı ve uzun, bazı kısımlar ise daha az detaylı ve kısa olarak yer alıyor. Ancak daha az detaylı dediğim bu kısımlarda bile en azından konuyu yeterince açıklayacak ölçüde ve kaynaklı bilginin bulunması için elimden gelen çabayı sarf ettim. Sadece İngilizce değil, ulaşabildiğim Türkçe kaynaklarla da maddeyi mümkün olduğu kadar zenginleştirmeye çalıştım.
Yorum Megadeth'i yıllarca dinledim, hala da dinlerim. Bu yüzden ilgi alanımı epey kapsayan dair bir madde, seve seve baştan aşağı okuyacağım ve varsa hata birlikte düzelteceğiz. İlk bakışta baktığımda madde kaynaklarda sorunlar mevcut. Kategori:Ölü dış bağlantıları olan maddeler kategorisinde, kaynakları kontrol edip ölü bağlantıları temizleyelim ve kaynaklara dair arşiv bağlantısı ekleyelim ki ileride web kaynakları kapandığında erişimde sıkıntı olmasın. Bazı kaynaklarda direkt link verilmiş, bunların kaynak gösterme şablonlarıyla standarta kavuşturulması yerinde olur. Bir de mümkünse "kdş" kodu kullanalım derim, yani {{Kdş|James|2015|p=102}} ve ilgili kaynakta "CITEREFJames2015" şeklinde , kaynaklara hemen dipnot şeklinde ulaşılması için kolaylık sağlıyor, bu şekilde mesela "MUSTAINE, s. 370" yazan kaynağı epey bir aramak zorunda kaldım ve hala da bulamadım nereyi referans veriyor diye. Georgiy Çiçerin maddesinde bu kaynak kodunun kullanımına dair örnekler var, incelenebilir. Bir de bazı kaynaklar "not" şeklinde kurgulanmış, yani metnin kaynağını belirtmiyor, mesela bir yerde kaynak olarak "Mustaine, konser alanında sahte Megadeth tişörtleri satan bir satıcı görmüş, onunla konuştuğunda satıcının bu tişörtleri "davası (The Cause)" için sattığını öğrenmiştir. Bunun üzerine bu "davayı" desteklemek istemiş ve şarkıyı da buna ithafen çalmak istemiştir. Bu söz, kaynağını Paul McCartney'nin Give Ireland Back to the Irish isimli şarkısından almıştır" ifadesi var, bunları "Notlar" şeklinde açacağımız altbaşlıkta toplayalım, örneği yine Çiçerin maddesinde var. Kaynak sorunları hallolsun, her vaktim olduğunda baştan okuyup teyit ederek zevkle tek tek inceleyeceğim. Sonuçta Megadeth :)--Ahmet Turhan (mesaj) 11.46, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Ek olarak maddenin giriş paragrafı maalesef özgün ifadelerle dolu, bunları da düzeltmemiz gerek. "Metallica, Slayer ve Anthrax ile birlikte thrash metal'in gelişiminde ve popüler hale gelmesinde önemli rol oynayan dört büyük gruptan biridir" ifadesi özgün araştırma. Veya "Peace Sells... But Who's Buying? ile dikkatleri üzerinde toplamaya başlayan grup" subjektif bir yorumlama. Ya da "adından söz ettirmeyi başarmak" nedir mesela? Bunlar ansiklopedik ifadelerden ziyade daha çok web sitelerindeki tanıtım ifadeleri. Maddede yapılacak şey çok gibi görünüyor, kaynak sorunları hallolsun, hepsine zaman ayırırız. --Ahmet Turhan (mesaj) 11.53, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Cevap Değerli yorumlarınız için teşekkür ederim @Ahmet Turhan. Benim gibi bu grubu seven birini görmek ne güzel :). Yorumunuzda belirttiğiniz kaynak sıkıntısını giderdim. Şu anda verilen bütün kitap bağlantıları {{Kdş|Yazar|Yıl|Sayfa}} formatına dönüştürüldü. Ayrıca bahsettiğiniz notlar için Notlar başladığı açıldı ve notlar oraya aktarıldı. Bulamadığınızı belirttiğiniz kaynak kitabı ise kaynakları eklerken eklediğimi sanıyordum ama eklememişim, o yüzden göremediniz :). O sorun da şu an itibarıyla çözümlendi. Arşiv bağlantıları ise bot marifetiyle halledildi. Gözümden kaçan bu detaylar için teşekkür ederim.
Özgünlük konusundaki yorumunuz için ise şöyle cevap vereyim: Maddenin giriş kısmı özet olduğu için buradaki bütün bilgiler maddenin içerisinde de yer alıyor. Yani oradaki bilgiler özgün araştırma veyahut subjektif yorumlar değil. Diğer başlıklarda giriş kısmındaki açıklamaların tamamı kaynaklı bir şekilde yer alıyor. Özet olduğu için o kısımda herhangi bir kaynağa yer vermedim. Aynı şey bilgi kutusu için de geçerli. Yine de, subjektif olduğunu düşündüğünüz bir yer varsa düzeltebilirsiniz ya da düzeltmem için bildirebilirsiniz. Yorumlarınız için bir kez daha teşekkür ederim. Saygılarımla. – ravages | mesaj15.01, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Subjektiflik şu şekilde: Mesela "adından söz ettirmeyi başarmak" örneği için, "adından söz ettirmek bir başarı mıdır?" sorusuna verilecek yanıt kişisel farklılıklar barındırır. Olgularla hareket etsek daha iyi olur, örneğin bu albüm şu kadar sattı şeklinde, bu daha ansiklopedik bir anlatım olur. Ya da altta bir yerde "Megadeth; Metallica, Slayer ve Anthrax ile birlikte thrash metal'in büyük dörtlüsü (The Big Four) olarak tanındı." Kim tanıdı? Bunu -e göre kalıbıyla eklemeliyiz. Bununla birlikte genel anlamda ansiklopedik bir maddede çok, büyük, aşırı, ünlü, oldukça gibi kişiden kişiye değişebilecek miktar ve abartı ifadelerini kullanmamaya özen göstermeliyiz. Vakit bulduğumda ben cümlelere dair genel bir düzenleme yaparım. --Ahmet Turhan (mesaj) 15.54, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum olarak belirteyim, Megadeth, Metallica, Slayer ve Anthrax "Big Four" olarak nitelenir, özgün araştırma değil, kaynaklandırmak yeterli. "Big 4" nitelemesini kullanan rastgele birkaç kaynak koyayım, [1][2][3][4], ayrıca metal müzikle ilgili kitaplarda mutlaka bu ifade vardır. --Khutuckmsj15.57, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Ben de büyük dörtlü olayına hakimim aslında, ama kaynağıyla birlikte -e göre kalıbıyla vermezsek Vikipedi bunu bildirmiş, duyurmuş veya kabul etmiş gibi olur. Ben de mesela neden Testament yok, aslında Büyük Beşli olması gerek diye sorarım mesela :) --Ahmet Turhan (mesaj) 15.59, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Testament'i dörtlünün yanına koyuyorsanız çok hakim değilsiniz demektir :P Şaka bir yana subjektif olarak algılanma riski olan ifadelerde kaynak eklenmesi gerekli, katılıyorum. --Khutuckmsj16.17, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Bahsettiğiniz subjektif değerlendirmeleri yukarıdaki cevabımda da belirttiğim gibi maddenin içerisinde kaynaklı olarak ayrıca belirttim, yalnızca özet kısmında kaynak yer almıyor. Fakat buraya da kaynak koyulması gerektiğini düşünüyorsanız konabilir. – ravages | mesaj17.59, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Anlatım da kaynağın varlığı kadar önemli, kaynaklarla ilgili düzenlemeniz bittiyse üslupla ilgili iyileştirme çalışmasına başlarım uygun olduğumda. --Ahmet Turhan (mesaj) 19.32, 26 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Maddeyi aday gosterilmeden once 2 defa bastan sona okudum ve cok begendim. Bu yuzden son ana kadar beklemeye gerek yok. Hayirlisi olsun.--Nystaléosbenim?08.16, 27 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Ek açıklama: Maddede düzenleme ve adaylıkta yorum yapan tüm kullanıcılara teşekkür ederim. Maddeye göz attığım zaman özellikle @Nanahuatl ve @Ahmet Turhan tarafından tespit edilen ve kısmen düzeltilen eksiklikler ile ilgili düzenlemeler yaptım. Maddeye yeni kaynakları arşiv bağlantıları ile beraber ekledim. Ayrıca son güncellemeleri de gerçekleştirdim. Yorumlarınızı bekliyorum. Saygılarımla. --ravages | mesaj11.49, 21 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Maddede birçok kaynaksız ifade var, bunun yanında subjektif ifadeler çok fazla. Şu konuya bir açıklık getirmek isterim, bir eleştiride örneğin "tarihin en iyi gruplardan biri" deniyorsa, biz bu eleştiriyi kaynak gösterip "tarihin en iyi gruplarından biri" yazmayız. Şunu yazarız: "falanca eleştiri(ler)de tarihin en iyi gruplarından biri olarak tanımlanmaktadır". Bu bağlamda, "Megadeth, "oldukça geniş" ve "sadık" bir hayran kitlesine sahip bir grup olarak tanınmakla" ifadesi için Joyner'in 2003'teki bir kitabı kaynak gösterilmiş. Bu, yazarın kendi düşüncesi. Grup ikinci kez faaliyete geçmeden önce bunu yazmış mesela. Son 16 yılda durum aynı mıdır? "Bu eleştiriler ağırlıklı olarak Dave Mustaine'in "kışkırtıcı" açıklamalarına" denilmiş ve kaynak olarak burası gösterilmiş. Orada kendisinden alıntılar var, laflarının kışkırtıcı olduğu yazılmamış. VP:ÖA politikasına göre kaynağı aktarmak lazım, kaynaktan çıkarım yapmamamız lazım. "Bu nedenle grubun Ozzy Osbourne gibi "kötü şöhretli" olmadığı yorumları yapılmaktadır" deniyor, "kötü şöhret"ten kasıt nedir? Yahut Osbourne ile neden kıyas yapılmaktadır? "Grubun yaptığı müzik ve ürettiği görsel içerikler, birçok günümüz thrash metal grubunu da etkilemiştir" gibi yuvarlak bir ifade yerine bunları saymak daha iyi olmaz mı? "Mustaine, şarkı sözlerinde genel olarak edebiyattan, özellikle de George Orwell'in romanlarından ilham aldığını belirtmektedir" denilmiş ve kaynak gösterilmiş. Kaynakta kendisinin 1984 romanına atıfta bulunuyor, ona yönelik şarkılar yazdığını söylüyor hatta. Çok daha verimli bir şekilde kullanmak mümkün bu bilgileri, kısaca "özellikle de George Orwell'in romanlarından ilham aldığını belirtmektedir" diyerek geçiştirmekten ziyade.
Bunların yanı sıra, aynı maddeye sık sık bağlantı verilmesi, albüm ve genel olarak eser adlarının italik yazılmadığı, şarkı adlarının tırnak işareti içinde yazılmadığı yerlerin olması, aşırı uzun başlıklar (1990'lar örneğin) gibi VP:BEK'e aykırı noktalar var, elden geçirilmesi lazım.
Dikkat çekmeye çalıştığım noktaların büyük kısmı, özgün metinde olan noktalar elbette, burada büyük oranda çeviri yapılmış. Çok daha iyi, çok daha iyi bir dille yazılabilecek bir konu. Kaliteli ve tecrübeli kullanıcıların çalışmasıyla buraya çok hazır bir şekilde gelebilir, çok daha iyi yerlerde olabilir diye düşünüyorum. Şu an için yapılması gerekenler çok fazla, komple bir elden geçmesi lazım. Örnek göstermem gerekirse, kuark maddesinin şu sürümü İngilizceden çevrilmişti ve "SM olmaya hazır, kırmızılıkların giderilmesi lazım" görüşü hâkimdi. Madde boyutu aynı kaldı hemen hemen, ancak onlarca düzenleme yapıldı ve SM olmaya hazır hâle geldi. Şahsi düşünceme göre bu madde de ona benzer. Şu an SM olmaya yakın, ancak ham ve ince bir şekilde işlenmesi lazım :) Naçizane görüşlerim bu yönde.--NanahuatlEfendim?21.37, 21 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Cevap Değerli yorumların için teşekkür ederim @Nanahuatl. Maddeyi okuyunca belirttiğin noktalarda eksiklikler olduğunu fark ettim ve bunlarla ilgili düzenlemeler yaptım. Albüm ve şarkı isimlerinde italik olmayanları, tırnak işareti olmayanları düzenledim. Subjektif ifadelerle ilgili bahsettiğin yönde düzenlemeler yapmaya çalıştım (sanırım Ahmet Turhan'ın söylemek istediği de buydu). Başlıklandırmayı gerekçede de belirttiğim gibi "fazla alt başlık olmaması" için on yıllık periyotlara böldüm. Fakat İngilizce sürümdeki gibi "albüm albüm" bölme yapmam önerilirse, onu da yapabilirim.
Bazı bilgiler birkaç cümle peş peşe olacak şekilde kaynağından alındı. Bu yüzden maddede bazı yerler kaynaksız gibi görülebilir, fakat özellikle de tartışmalar ve etkilendikleri bölümlerinde mümkün olduğunca kaynaksız bilgi bırakmamaya çalıştım. Yine de, kaynaksız olarak gördüğünüz yerler varsa (bunu sadece senin için değil, okuyan/yorum yapmak isteyen herkes için söylüyorum) bunları belirtebilirsiniz. Teşekkürlerimle. --ravages | mesaj13.24, 22 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Maddeyi bir süredir okuyorum, bu gece bitirme fırsatım oldu ancak. Bu süreç içinde bazı değişiklikler yaptım, uzun bir zamana yayıldığı için tek tek bağlantı vermeyeceğim. Bence güzel toparlanmış bir madde ve kapsamadığı konu aklıma gelmiyor, ellerinize sağlık.
Şunu değiştirmeme rağmen çözemedim. "25 Kasım 2014'te Chris Broderick ve Shawn Drover, yaptıkları açıklamalarla gruptan ayrıldıklarını bildirmişlerdir. Broderick, "artistik ve müzikal farklılıklar", Drover ise "kendi müzikal yönelimlerinin peşinden gitmek için" gruptan ayrıldıklarını açıklamışlardır.""açıklandı açıklandı vb. gözüme batıyor ama basiretim bağlandı, düzenleyemedim, toparlayabilirseniz harika olur. Ancak genel anlamda destekliyorum. ----anerka'ya söyleyin22.21, 7 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Cevap Desteğiniz için teşekkür ederim @Anerka. Cevabımın gecikmesi nedeniyle kusuruma bakmayın. Açıkçası cümlede dikkatinizi çeken nokta neresi anlayamadım . Bu cümleleri oluşturduğum dönemde bizzat yerli ve yabancı kaynaklardan gelişmeleri takip etmiştim ve tam olarak da yapılan açıklamalara paralel bir ekleme gerçekleştirmiştim. Broderick ve Drover, birlikte bir grup kurarak o grupla faaliyetlerine devam ettiler, öncesinde de Mustaine ile sorunlar yaşadıklarına dair forum, sözlük tarzı sitelerde yorumlar okumuştum. Hatta Mustaine de grupta olduğu zamanlarda öve öve bitiremediği Broderick'i sonradan bir röportajında yaptığı "grupta birlikte çaldığı en iyi gitaristler" listesinde sondan bir önceye koydu . Bu nedenle grupla bu ikilinin yaşadığı sorunları daha farklı bir şekilde açıklayamadım. Ayrıca direkt kendi açıklamalarını eklemenin daha iyi olacağını düşündüm, hatta bunu ekstra bir iki kaynakla desteklememin daha iyi olacağını düşünerek o cümlelere iki-üç kaynak gösterdim. Yine de düzenlenmesi gerekir diye düşünüyorsanız, düzenleme yapmaya çalışayım.
Adaylıkla ilgili @Nanahuatl ve Ahmet Turhan'dan yorum bekliyordum, Ahmet Turhan engellendiği için ondan maalesef bir yorum alamayacağız. Fakat Nanahuatl'in yorumlarını merak ediyorum. Son yorumundan sonra bahsettiği konularla ilgili birtakım düzenlemeler gerçekleştirmiştim, hatta aradan geçen süreçte başka eklemeler de yaptım. Bunlar ışığında görüşlerini merak ediyor, maddede gözümden kaçan bir eksiklik/yanlışlık var mı, varsa söylemesi için affına sığınarak kendisine bir kez daha sesleniyorum. --justinianus16.18, 25 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum Emeğinize sağlık öncelikle. Genel olarak seçkin bir çalışma bana göre. Aklıma takılan birkaç şey var ancak:
Aşağıdakilerin kaynaklı bir şekilde yer aldığından emin olamadım. Kaynaklı olup da ben gözden kaçırmış olabilirim:
19 Eylül 1986'da grubun ikinci albümü Peace Sells... But Who's Buying? piyasaya sürüldü.
Üçüncü albüm So Far, So Good... So What! 1988'de piyasaya çıktı. Albümdeki "Set The World Afire" isimli şarkı, Dave Mustaine'in Metallica'dan kovulduktan sonra yazdığı ilk şarkılardan biridir.
Ardından Pantera ile birlikte kendi turnelerine çıktılar.
Grup, albümde ayrıca Sex Pistols'ın "Anarchy in the U.K." adlı şarkısını da yeniden yorumlamıştır.
... grup 1994 yılında yeni bir albüm için stüdyoya girdi. Aynı yılın sonlarına doğru grubun altıncı stüdyo albümü Youthanasia piyasaya çıktı.
Albüm, önceki albümlere göre daha yavaş, daha melodik şarkılar içeriyordu.
Fransızca nakaratlı "A Tout le Monde", bir insanının yaşamının son anlarının anlatıldığı bir parçadır. Bunun dışında diğer sosyal sorunlarla ilgili parçalar da albümde yer almaktadır. Tecavüz ve ensest ("Family Tree"), mitoloji ("Elysian Fields" ve "Blood of Heroes"), nükleer savaş ("Black Curtains") ve kumar ("Train of Consequences"), albümde işlenen sorunlardan bazılarıydı. Albümün son parçası "Victory" ise, grubun daha önceki şarkılarının isimlerinden oluşturulmuştur.
... ve Black Sabbath için yapılan saygı albümü Nativity in Black'e grubun "Paranoid" parçasını yeniden yorumlayarak katıldı.
Megadeth, dünya turnesi sonrasında Dave Mustaine’nin MD.45 adlı yan projesine yönelmesiyle bir süreliğine dinlenmeye çekildi.
Albüm için dünya turnesine çıkan grup, turnenin Avrupa ayağında Iron Maiden ile birlikte yer aldı.
Kasım ayında Sanctuary Records ile anlaşma sağlandı.
Vinnie Colaiuta ve Jimmy Sloas ile 2003 yılı Ekim ayı içerisinde kayıtlar yaptı.
Drover, sonradan grubun kalıcı üyesi oldu.
Grubun on birinci stüdyo albümü United Abominations, planlandığı gibi 2007 Mayısında piyasaya çıkarıldı. Albümde yer alan şarkılarda, daha çok siyasi konulardan bahsedilmiştir. Albümün ismi de, Birleşmiş Milletler'e (United Nations) bir gönderme yapmaktadır. Türkçeye çevrildiğinde, United Abominations Birleşmiş İğrençlikler anlamına gelmektedir.
Grup bu kadrosuyla ilk konserini Helsinki'de verdi.
Albümde, yeni şarkıların yanı sıra, eski şarkılar da bulunmaktadır.
Disturbed ve Device vokalisti David Draiman, "Dance in the Rain" isimli şarkıda konuk vokalist olarak yer almıştır. Ayrıca, Thin Lizzy şarkısı "Cold Sweat"da albümde yeniden yorumlanmıştır.
Grubun kalan üyeleri, Mustaine'in tedavisi sürecinde yeni albüm ile ilgili çalışmalar yapmaya devam etti.
ikinci gruptan ise bu türün öncülerinden kabul edilen Iron Maiden, Judas Priest, Diamond Head, Venom ve Motörhead örnek verilir.
Megadeth'in müziğinin çok büyük bir kısmının mimarının Dave Mustaine olduğu belirtilmektedir.
Bazı albümlerin tarihleri sadece yıl olarak verilmiş, tam tarih verilmesi daha iyi olabilir: "1992 yılında Countdown to Extinction isimli beşinci stüdyo albümünü çıkardı" "Bu kadroyla grubun dördüncü albümü Rust in Peace, 1990 yılında piyasaya sürüldü." "Üçüncü albüm So Far, So Good... So What! 1988'de piyasaya çıktı." "1995 yılında ise Hidden Treasures isimli derleme albüm piyasaya sürüldü."
Başlıklardaki albüm isimleri eğik yazılabilir.
Megadeth sahneye çıkarken Metallica'nın "Master of Puppets" şarkısını çaldı, bu da grubun hayranlarının tepkisine neden oldu. - Bu cümleyi anlamadım.
@KhutuckDijkstra, öncelikle emekleriniz için teşekkür ediyorum. Yoğunluğum nedeniyle geç dönüş sağlıyorum, bu nedenle lütfen kusuruma bakmayın. Daha önce de söylediğim üzere, maddenin büyük bir kısmı İngilizce'de seçkin olan maddesinden çevrildi. Dolayısıyla bazı yerler kaynaksız olabilir. Fakat bu bilgilerin kaynağa ihtiyaç duyan bilgiler olduğunu düşünmüyorum. Mesela bir şarkının konusunun ne olduğunu sözlerine bakarak tespit edebiliriz. Aynı şekilde, bir şarkıda gruba eşlik eden bir konuk sanatçı ya da şarkısı yorumlanan bir grup için de kaynağa gerek olduğunu düşünmüyorum. Gruba ilk başta geçici olarak alınan üyelerin sonradan kalıcı üye olması da hakeza aynı şey.
Dijkstra büyük bir özen göstererek oldukça titiz bir inceleme yapmış, bu yüzden kendisine bir kez daha teşekkür ederim. Kendisinin belirttiği noktaların bir kısmı için bir üst paragrafta dediklerimi tekrarlıyorum. Diğer kısımlarda ise gözümden kaçan ya da aradan geçen zaman nedeniyle kaynağın aktifliğini yitirdiği kısımlar olabilir. Bu nedenle madde üzerinde en az Dijkstra kadar titiz bir çalışma yapmam gerekiyor. İş ve iş dışı kişisel yoğunluklarım nedeniyle bu çalışmayı kısa sürede tamamlayamayabilirim fakat elimden gelen gayreti göstereceğim. Teşekkürlerimle. --justinianus12.43, 4 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
Rica ederim @Justinianus. Sizin de sonraki değişikliklerinizle birlikte eksiklik olarak gördüğüm kısımların çoğu düzelmiş görünüyor. Ben de kaynaksız bazı yerlere müdahale ettim, aşırı kaynaklandırma olarak görülüyorsa bunlar kaldırılabilir. Maddenin son durumunda, kaynak bulamadığım Iron Maiden konseri ile Youthanasia'daki parçaların temalarının yer almasından ve anatolianrock.com'un kaynak olarak kullanılmasından emin değilim. Bunların dışında Vic Rattlehead'e çok az değinilmiş, birkaç yere serpiştirilebilir. --Dijkstra·ileti01.40, 5 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
@Dijkstra, anatolianrock sitesi yıllardır aktif olan ve özellikle biyografik bilgiler açısından güvenilir olduğunu düşündüğüm Türkçe bir kaynak. Iron Maiden ile ilgili geçmiş zaman olduğundan basılı kaynaklara bakmam gerekiyor, bir kaynak bulabilirsem eklerim. Şarkıların temasını da gene aynı şekilde eklemeye çalışacağım. Sevgiler. --justinianus13.22, 6 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
@Dijkstra, şarkılarla ilgili bulabildiğim kaynakları ekledim. Iron Maiden ile ilgili kısmı basılı kaynaklarda bulamadım fakat internette Maiden'ın o dönemki turne takviminden konuya ilişkin bilgiyi ekledim. Vic Rattlehead için ise ayrı bir başlık açtım ve bizzat Mustaine'nin otobiyografisinden bulduğum bilgileri ekledim. Anatolianrock sitesi için bir üstteki yorumumda da belirttiğim üzere, sitenin güvenilir olduğu kanaatindeyim. Son düzenlemeler ışığında yorumlarınızı merakla bekliyorum. --justinianus14.38, 15 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
İngilizce Wikipedia'da KM olan Tiger II sayfasının tercümesi. Bizde SM olmaması için pek bir sebep göremedim. Anlatım ve kapsamın yeterince iyi olduğunu düşünüyorum, kırmızıların tamamı açıldı. Yetersiz yeri varsa hızlıca geliştireyim. --Khutuckmsj05.50, 8 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Eline sağlık, ben hızlı bir göz gezdirdim ve gözüme çarpan bir iki yerini düzelttim. Maddede gordüğüm tek eleştirlebilecek konu çevirinin bire bir yapılmış olması ve Türkçe edebiyata bazı yerlerde uygun olmayışı anlamayı zorlaştırıyor olmasıdır. Onun dışında gayet tatmin edici ve doyurucu bir madde. Ben tamamen elden geçirip Türkçe uyumunu sağlamak isterdim ama ne yazık ki sevdiğim bir konu değil ve oraya harcayacağım zamanı sevdiğim konulara harcamayı tercih ederim. Ama bu konuları sevenlerin bir de yukarıdaki eleştirimden yola çıkarak maddeye bakmasını da canı gönülden isterim. Buna rağmen Destek veriyorum. Man•Ca⇨⌨10.23, 22 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Teşekkürler. Elimden geldiğinde ana metne sadık ama düzgün Türkçeyle yazmaya çalıştım, hafif tercüme kokusu kaldığına katılıyorum. Metinle fazla içli dışlı olduğum için şu an hatalarımı göremiyorum, düzeltmeleri beklerim! --Khutuckmsj18.56, 22 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Khutuck başta olmak üzere emeği geçenlerin eline sağlık. Henüz okumadım, çok kaba bir bakışla metin içi kaynağı olmadığını gördüğüm yerlere ya da kaynaksız paragraflara etiket ekledim. Ayrıca girişte herhangi bir kaynak olmaması, buranın tamamen diğer bölümlerde kaynaklandırılmış bilgilerden oluşması daha doğru olur. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 02.45, 3 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum - Sevgili @Khutuck, eline sağlık. Madde bence KM olmaya daha uygun. Bu tarz alt kategori maddeler konuyu tam kapsamlı olarak anlatmadan SM olmamalı, bkz. Tetrarch. M60 maddesi vb. bir sürü madde var KM dahi gösterilmemiş nedenlerini iredelemek lazım. KM olmasında bir sakınca yok, bence KM seçeneği varken SM konusunda acele etmemeliyiz. SM olupta güncellenmeden sabit kalan pek çok madde var. Saygılar. --YenilenebilirAdamMESAJ22.00, 20 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Elinize sağlık. Bence düzenli ve kapsamlı bir çalışma olmuş, seçkin madde kriterlerini taşıyor ancak muharebe tarihi kısmı daha çok genişletilirse daha iyi olur, diye düşünüyorum. --Choubania (mesaj) 06.22, 26 Nisan 2020 (UTC)[yanıtla]
Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Kapsamlı diyebileceğim birtakım düzenlemeler yaptım. Dikkatimi çeken hususlar şu şekilde:
Madde boyutuna göre giriş kısmının biraz yetersiz kaldığını düşünüyorum. Daha az popüler diyebileceğimiz gemi maddelerinde dahi giriş kısmı daha kapsamlı. Girişteki tarihçe ve kullanım paragrafı özellikle oldukça kısa olmuş. Kronolojik olarak biraz geliştirilebilir diye düşünüyorum.
"Tank Chats #47 King Tiger" diye bir kaynak var ne olduğu belirsiz, sanırım şu tarz video. Onun yerine yazılı kaynak kullanılmasını yeğlerim, sıkıntı çekebileceğimiz bir konu değil sanıyorum ki kaynak bulma konusu.
Bir tane garip bir kaynağı kaldırdım, onun yerine başka bir kaynak eklenirse iyi olur (kaynak gösterilmeli diye işaretledim). Şu kaynak keza güvenilir durmuyor, onun da kaldırılıp daha eli yüzü düzgün bir kaynak eklenmesini tercih ederim.
"Özellikler" başlığı "tasarım" ile benzer içeriğe sahip. İki ayrı başlık olmasına gerek var mıdır? Tasarım başlığında metin olarak yer almasını tercih ederim, diğer benzer maddelerde olduğu gibi.
Notlar kısmındaki ilk not, adlandırma başlığında yer alsa? Zaten benzer içeriğe sahip. İkinci nota da gerek yok sanki diye düşünüyorum, maddenin genelinde bu tip kısaltmalar çok fazla kullanılıyor zaten.
Yaptıklarımı unutmadan buraya not alayım, kalanı da halledeceğim.
1- OK, geliştirildi. Tankın kariyeri oldukça kısa, Haziran 1944 - Mayıs 1945 arasında operasyonel olarak kullanılmış.
2- OK, yeni kaynaklar eklendi. Video The Tank Museum'un küratörünün yer aldığı bir kısa belgesel/sohbet\ kaynak olarak biraktim ama yazılı kaynaklarla destekledim.
3- OK, ilk kısmı yeni kaynakla güncelledim. İkinci kısımda Achtung Panzer! görece iyi bir sitedir ama kitapla da destekledim, bir kaynak daha bakacağım.
Bir kez daha üzerinden geçtim, İngilizce Vikipedi'deki seçkin maddenin üzerine çıkmış gözüküyor. Birkaç kırmızı mevcut, olmazsa maddenin anlaşılmasını engelleyebilecek: tahrik dişlisi, taşıt zırhı, belki de yerleşim yerleri (nerede olduğunu anlama açısından). Başka bir husus göremiyorum, emeği geçenlerin emeklerine sağlık.--NanahuatlEfendim?21.46, 29 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
İngilizce-deki seçkin maddenin tercümesi. Genel hatlarıyla SM olmaya çok yakın bir madde. Ufak tefek eksikler, eklemeyi atladığım bağlar (tercüme aleti bazı bağları atlıyor) veya anlatım sorunları olabilir. Beğenmediğiniz yeri doğrudan maddede değiştirmekten çekinmeyin, kaynak isterseniz {{kaynak belirt}}'leri bekliyorum! --Khutuckmsj06.22, 1 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Gözlemlerime göre bu maddenin seçkin madde olabileceği konusunda bir engeli bulunmamaktadır. Güzel aktarılmış, elinize sağlık. YZCTEK (mesaj) 10.13, 2 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Değişiklik özetinde demiştim, girişte yer alan bilgiler tarihçe kısmında yok. Giriş kısmı maddenin geri kalanının özet olmalı, bundan dolayı alt kısımda da bu bilgilerin yer alması gerekmekte.--NanahuatlEfendim?16.55, 2 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Nanahuatl'ın dikkat çektiği noktayı kontrol ettiğimde özette yer alan kaşif adlarını "...Neptün'ün 12 Eylül 1983'teki bir sonraki örtülmesi, olası bir halkanın algılanmasını sağladı,[3] ancak yerden yapılan gözlemler yetersiz kaldı. Sonraki altı yıl içinde, sadece yaklaşık üçte biri pozitif sonuç veren yaklaşık 50 başka örtülme gözlemlendi.[9] Neptün'ün etrafında kesinlikle bir şey (muhtemelen eksik yaylar) vardı, ancak halka sisteminin özellikleri bir sır olarak kaldı.[3] 25 Ağustos 1989'da Neptün'ün atmosferinin..." aralığında bir yere koymak gerektiği ama üstteki bilgi ile buradaki ifadelerin çelişkiye yol açtığını gözlemledim. Özetteki bilgi gözlemlerle keşfedildiği, metindeki bilgi uçuştaki fotoğraflarla keşfedildiği anlamını taşıyor. Konuya hakim biri var mıdır acaba?----anerka'ya söyleyin18.05, 2 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Biraz araştırmadan sonra Britanica'da bulduğum bir bilgiyle konuyu şöyle eşleştirdim. @Nanahuatl özetteki biliminsanlarına ilişkin bilgi bu şekilde keşif kısmına taşınmış oldu, yeterli olmuş mu? @Khutuck doğru bir eşleştirme olmuş mu sizce? ----anerka'ya söyleyin20.10, 2 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Yorum Selamlar, öncelikle çevirisi zor bir konu, ellerinize sağlık. Maddenin İngilizce'sine de bakarak şu şekilde değişiklikler yaptım, kontrol edebilir misiniz? Değişikliklerin içerisinde uydu-->uyducuk değişikliği maddenin başında moonlet sözcüğü uyducuk olarak çevrildiği için dil birliği açısından gerçekleştirildi. ----anerka'ya söyleyin17.55, 2 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Khutuck başta olmak üzere emeği geçenlerin eline sağlık, ilginç bir konuda detaylı bir çalışma. Khutuck'ün yakın zamandaki diğer çevirilerinde olduğu gibi yakın okumada ufak tefek ifade sorunları türü noktalar dışında İngilizcesinin muadili diyebileceğimiz bir sayfa, o bağlamda sıkıntıyla karşılaşmayacağımızı ön görüyorum. Ancak şöyle bir mesele var: İngilizce metnin kendisinde güncellik sorunu var. 2007'den yeni herhangi bir kaynağı yok. Dolayısıyla içerisindeki bilgiler en az 13 yıllık bir metinle karşı karşıyayız, şimdi seçkin seçersek 20-25 yıllık olana kadar el atılacağını sanmıyorum başka :) Bu doğrultuda bu alanda herhangi bir gelişme olmuş mu diye inceledim. Çok aktif literatürün olduğu bir alan değil ama gelişmeler var, mesela şu kaynak (2018) önemli, 2009 yılına dek Courage ve Liberté'nin neredeyse ortadan kaybolduğunu söylüyor ki önemli bir güncelleme (detaylı okumadım onun dışında). Dolayısıyla güncelleme çalışması olmadan seçmek doğru olmaz, ben de el atmaya çalışırım. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 19.49, 11 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
@Khutuck teşekkürler. Maddeyi baştan sona elden geçirdim. Bazı direkt çevirileri elimden geldiğince Türkçe ye ygun hale gietrdim. Ancak burada bir şey dikkatimi çekti çeviri yaparken Türkçe'deki özne-yüklem uyumu'na dikkat etmediğimizdi ki ben bulabildiklerimi düzeltmeye çalıştım. Bence anlam bütünlüğü ve Türkçe olarak anlaşılabilirliği için bu yum çok önemli. Dikkat edilmeli. Bu haliyle ben Destek veriyorm SM olabilir. Man•Ca⇨⌨08.46, 25 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
"...yaylardan kaynaklandığını doğruladı (aşağıya bakınız).." bu parantez içi ne anlama geliyor acaba?
rakam yazılışlarında nokta, virgül karışıklıkları var.
"Courage yayı 8° ile 294° arasında ileri atladı (muhtemelen bir sonraki kararlı birlikte dönme rezonans pozisyonuna atladı)" parantezsiz ifade etmek iyi olur. --kibele20.29, 25 Şubat 2020 (UTC)[yanıtla]
Vallahi kaynak bulmak içeriğe girmekten daha kolayıma geliyor :) Eklemeleri yapabileceğimden oldukça şüpheliyim ama geçenlerde attığımdan daha iyi ve anlaşılması daha kolay bir kaynak buldum. Tam bu madde için ideal gördüğüm kadarıyla. Planetary Ring Systems: Properties, Structure, and Evolution kitabının "The Rings of Neptune" bölümü (De Pater el al., 2018, Cambridge University Press). Kaynağa erişimim var, e-posta yoluyla gönderebilirim ilgilenen varsa. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 14.37, 3 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Hahah her SMA'yı kapatmışım, kendiminkiler kalmış, tam terzi-sökük :) Bunu ve Tiger II'yi bir an önce yazacağım, bu kadar görüş boşa gitmesin. --Khutuckmsj18.31, 27 Mayıs 2020 (UTC)[yanıtla]
@Seksen iki yüz kırk beş@Nanahuatl, Seksen'in gönderdiği makale ve iki diğer yeni makaleden yararlanarak verileri, tabloları güncelledim, biraz ekleme yaptım. arXiv'de konuyla alakalı tüm makalelere baktım, sadece üç tanesi işe yarar göründü, 1-2 tane de aşırı detaya inen var. Maddenin kapsamadığı bir şey kalmış mı? --Khutuckmsj21.19, 9 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Destek Geliştirmeler için teşekkürler. Seçkin olan İngilizcesinin ötesine geçtiğini düşünüyorum son hâliyle. Son bir okuma ve birkaç ufak düzenleme yaptım. Kriterleri karşıladığını düşünüyorum, verimli bir adaylık süreci oldu.--NanahuatlEfendim?06.50, 12 Haziran 2020 (UTC)[yanıtla]
Özel yorumlar (Seksen iki yüz kırk beş):
"Galatea'nın kütleçekimi etkisi Adams halkasında yaklaşık 30 km genlikle 42 radyal kıpırdamaya neden olur" => burada "42 radyal kıpırdama" nedir, ne anlatılıyor, beni aştığından mıdır bilemiyorum ama anlamam mümkün olmadı.
"Galatea's gravitational influence creates 42 radial wiggles in the Adams ring with an amplitude of about 30 km" kısmının tercümesi. "kıpırdamaya" yerine "dalgalanmaya" olarak değiştirdim. İlgili akademik makaleyi indirip okudum, yörüngenin çevresinde sinüs dalgası gibi dolanan 42 yüksek/alçak denge noktası olduğundan ve halkanın istikrarlı alanının bu etkileşim sebebiyle gezegene doğru/gezegenden uzağa +/- 15 km, toplam 30 km genlikte dalgalandığından bahsediyor. Makalede detaylıca anlatıyor, resimleri güzel diyebilirim :) 30 km kısmı için de conclusion'da şurası var: "it supplies a consistent explanation for the observed 15-km arc radial widths and 30-km radial distortion traveling through the arcs with the angular speed of Galatea" --Khutuckmsj
"yaylarda 0,1° ile 0,2° görünür kümeler arasında tipik bir ayrım ile" => Bu ne demek?
Tercüme zayıf olmuş. "En yüksek çözünürlüklü Voyager 2 görüntüleri, yaylarda belirgin bir topaklanma ortaya çıkarmıştır. Halka boyunca görünür topaklar arasında tipik ayrım 0,1° ile 0,2°'dir; bu ayrım 100-200 km'ye karşılık gelir." olarak değiştirdim. --Khutuckmsj
"Topakların detayları çözümlenemediği için daha büyük gövdeler içerip içermedikleri bilinmemektedir" => Topak? "clump" kelimesi bir "küme", bir "kümelenme", bir de "topak" olarak çevrilmiş, standartlaştırılması gerekiyor (Türkçe literatürdeki terim nedir?).
Topak (clump) olarak standart hale aldım. Küme, cluster için karşılık (yıldız kümesi gibi)--Khutuckmsj
"Liberté ve Courage, Galatea'nın girişim yapması yüzünden net gözlemlenememiştir." => "Galatea'nın girişim yapması" ne demek?
"Unfortunately, Galatea also interfered with the two leading arcs at the time of the VLT observations in 2007, and hence no unambiguous information on Courage nor Liberté can be derived (Figure 5.8).", Galatea'dan gelen ışığın soluk halkalardan gelen ışıkla yol açtığı girişim yüzünden gözlemlenememiş. İç bağ olarak ekledim. --Khutuckmsj
"Gelecek on yılda Égalité, tıpkı Liberté ve Courage gibi önce daha parlaklaşıp, sonra soluklaşabilir" => Maddelerin belirli bir yayın tarihi olmadığı için "gelecek on yıl" tarzı ifadelerden kaçınılmalı. Tahmini ilgilendiren zaman aralığının spesifik olarak verilmesi gerekiyor.
"2020'li yıllarda" olarak değiştirdim. --Khutuckmsj
"42:43 eş-rotasyonel eğim rezonansı" => Terimi tanımlamak veya bağlantı vermek gerekli. Yukarıda aynı değer ayrıca Lindblad rezonansı olarak verilmiş. Bir fark yoksa terimi standartlaştırmak iyi olur.
Lindblad rezonansı, CIR, CER anladığım kadarıyla farklı şeyler. CIR yörünge eğikliği, CER yörünge dışmerkezliğiile alakalı, Lindblad ise "Epicyclic frequency" diye anlamadığım ama bunlardan farklı bir konseptle bağlantılı. [d] ve [e] Notları CIR ve CER'i açıklıyor.--Khutuckmsj
"Bu teorinin bir yan ürünü de Adams halkası için bir kütle tahminidir - Galatea uydusunun kütlesinin yaklaşık 0,002'si." => 0,002 ne? Yüzdelik mi? Cümlenin aşırı çeviri koktuğunu da söylemem lazım, tire kullanımı uygunsuz gibi ve Türkçede cidden "teorinin yan ürünü" tarzı ifadeler kullanıyor muyuz?
Anlatımı güncelledim. "Bu teorinin sağladığı bir diğer değer ise Adams halkası için Galatea uydusunun kütlesinin yaklaşık 0,002'si (binde 2) olarak hesaplanan bir kütle tahminidir." Makaleden de kontrol ettim, "The ring mass we determined, 0.002mG assuming eG ¼ 1026, corresponds to a parent 10-km-radius satellite with a density similar to Galatea’s." demişler.--Khutuckmsj
"Galatea ile birlikte rotasyonel rezonanslarda bir dizi uyducuğun sıkıştığını, bu uyducukların yayların sınırlandırılmasını sağladığını ve aynı zamanda toz kaynağı olarak hizmet ettiğini iddia etmektedir" => Cümle biraz karışık, yine çeviri kokuyor. "Galatea ile birlikte rotasyonel rezonans"? Rezonans uyduyla halka arasında değil mi? Bu şekildeki ifadede uydu ve halka ile başka bir şey arasında gibi anlaşılıyor. "Hizmet etmek" de Türkçede pek doğal olmamış :)
Rezonans uyducuklar ile Galatea arasında; "Diğer bazı daha karmaşık teoriler bir dizi uyducuğun Galatea ile eş-rotasyonel rezonanslarda sıkıştığını, bu uyducukların yayların sınırlandırılmasını sağladığını ve aynı zamanda halkalar için toz kaynağı olduğunu iddia etmektedir." olarak güncelledim. --Khutuckmsj
"geri saçılım, ileri saçılım ve yandan saçılım ışık durumlarında" => Bunlar ne demek?
[f] notunda açıklamıştım. Notta "saçılmış" yerine "dağılmış" kullanmışım, düzelttim. --Khutuckmsj
Genel değerlendirme:
İlgiyle okudum ve ilginç bilgiler öğrendim, Khutuck başta olmak üzere emeği geçenlerin eline sağlık. Güncelleme çalışmasının yarattığı fark epeyi belli. Okudukça düzenlemeler yaptım, diğer noktaları yukarıda belirttim. VP:SMN'nin 1a kriterinin ("iyi yazılmış") karşılanması için bu noktaların düzenlenmesi gerektiğini düşünüyorum, diğer kriterlerin karşılandığı görüşündeyim. Yukarıdaki noktaların gereğinin yapılması şartına bağlı olarak destekliyorum.
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.