Vengo (film)

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Vengo
Film Posteri
Yönetmen Tony Gatlif
Yapımcı Tony Gatlif, Luis Ángel Bellaba
Senarist Tony Gatlif, David Trueba
Oyuncular Juan Luis Corrientes, Fernando Guerrero Rebollo, Orestes Villasan Rodriguez, Antonio Dechent, Antonio Canales
Müzik Tony Gatlif
Görüntü yönetmeni Thierry Pouget
Türü Dram / Müzikal
Renk Renkli
Yapım yılı 2000, Japonya
Süre 90 dakika

Vengo Tony Gatlif'in yönetteği 2000 yapımı İspanyol müzikal film. Bir kan davası öyküsü çerçevesinde Endülüs'te geçen film müzik ve danslar eşliğinde İspanyol çingenelerinin yaşamlarını sergiliyor. 2001 yılında İstanbul film festivalinde gösterilmiş ve Jüri özel ödülü almıştır.[1] Yine aynı yıl Fransa'da César Ödülü'ne layık görülmüştür.[2]

Filmin Özeti[değiştir | kaynağı değiştir]

Caco(Antonio Canales) çok sevdiği kızını kaybetmenin acısını yaşamaktadır. Kızının acısını abisi Mario'nun felçli oğlu Diego'ya (Orestes Villasan Rodriguez) bağlanarak hafifletmeye çalışır. Abisi Mario ise Caravaca ailesinden Sandro'yu öldürerek iki aile arasında bir kan davası başlamasına neden olmuş ve Fas'a kaçmıştır. İntikam almak isteyen Caravaca ailesi eğer Mario'nun yerini söylemezlerse Mario'nun oğlu Diego'yu öldürmekle tehdit etmektedir.

Müzikleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Film, müzikleri ile kült hale gelmiştir. Film müzikleri sayesinde 2001 yılında César Ödüllerinden Bir Film İçin Yazılan En İyi Müzik ödülüne layık görüldü. Filmin başlarında yer alan Tomatito, Sheikh Ahmad Al Tuni ve Tony Gatlif tarafından[3] bestelenmiş olan Fusion Flamenco Soufi adlı parça flamenko ile sufi müzik ve danslarının oldukça ilginç bir karışımını sunar. Bitiş sahnesinde yer alan Naci En Alamo (Alamo'da doğdum) adlı parça bahsedilmeye değerdir. Bu parçaya Kudsi Ergüner ney ile eşlik etmiştir. Şarkının sözleri çingeneleri anlatır niteliktedir:

adsız yerlerden geldim
toprağım yok
anavatanım belirsiz
ateşler yakıyorum parmaklarımla
ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor
alamo'da doğdum
yerim yok, toprağım yok, yurdum yok
böyledir, bizim (çingene) kadınlarımız
acınla şarkını söylediğinde
seni darmadağın eder[4]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "Arşivlenmiş kopya". 28 Aralık 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 
  2. ^ "Arşivlenmiş kopya". 25 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 
  3. ^ "Arşivlenmiş kopya". 16 Şubat 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 
  4. ^ "Arşivlenmiş kopya". 15 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]