İçeriğe atla

Tartışma:Zayid bin Sultan Âl-i Nehyan

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Türkçe transkripsiyonu "Zeyd bin Sultan en-Nehayan" olmalı sanırsam. Zayid>Zeyd'den ve Nahyan'daki ilk "a" harfinin "e" olarak değişmesinden eminim de kalanından tam emin değilim.--RapsarEfendim? 09:08, 4 Kasım 2016 (UTC)

İsmi Zeyd değildir. Çünkü Zeyd ismi Arapça زيد olarak yazılmaktadır. Söz konusu şahsın ismi ise زايد olarak yazılıyor. زايد >> bu yazımda olan "elif" harfinin önündeki "ye" harfi "elif" harfine "i" sesi verir. Bundan dolayı Zayid olarak okunur. İlk hece "a", "e" karışımı bi ses tonuyla okunur. Birleşik Arap Emirlikleri medyasını dinlediğiniz zaman ismin telaffuzunu duyabiliyorsunuz.--Nushirevan11 02:15, 27 Ağustos 2017 (UTC)
Spikerler Arapçayı hızlı konuştukları için karıştırmışım Zaid/Zayid'i. Tekrar tekrar yavaşlatarak dinledim. İsim Zaid olarak okunuyor. Bu sebepten ötürü yanlışımı düzeltiyorum.--Nushirevan11 19:31, 8 Kasım 2017 (UTC)