İçeriğe atla

Tartışma:Yorgi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Iskenderbalas tarafından 4 yıl önce Yeoryos varyasyonu hakkında başlığına

Georgios'a aziz diye hitap etmek, tarafsızlığa sığmaz

[kaynağı değiştir]

Hazreti Muhammed'den söz edilirken, "hazreti" denmesine izin verilmiyor. Çünkü tarafsızlığa aykırıymış. Peki, o zaman neden Hristiyanlığın önemli kişilerine "aziz" denmesine izin veriliyor. Bu tarafsızlığa sığmaz. Bu yüzden maddenin adını, Georgios olarak değiştirdim. Kutlu Altay 10:43, 20 Nisan 2009 (UTC)


Bu hususu bilmiyordum; eğer doğru ise (ki yazıldığına göre gerçek payı var), Kutlu Altay arkadaşımın görüşlerine yüzde yüz katılıyorum.
Saygılar,
Cemavci--18:26, 27 Nisan 2009

  • Hristiyanlıktaki azizlik makamı Hristiyan dini otoritelerce verilen bir makamın adıdır. Bu bağlamda İslamiyetteki hazreti unvanı ile değil, örneğin peygamber makamı ile karşılaştırılabilir. Bu açıdan baktığınızda Hz. Muhammed'den bahsederken Vikipedi'de "İslam peygamberi Muhammed" tabiri defalarca kullanılmıştır ancak Hz. Muhammed denmesine izin verilmez. Benzer bir uygulamayı "Yahya (peygamber)" gibi madde adlandırmalarında da görebilirsiniz. Ayrıca Vikipedi'de değişiklikler topluma yararlı olmak amacı ile yapılır, şundan bundan intikam almak amacı ile değil. Bu maddenin adı kavram karmaşasına neden vermemek için bence Georgios (Hristiyan azizi) şeklinde değiştirilmelidir. İyi çalışmalar.--Abuk SABUK♫ ♫ 17:00, 27 Nisan 2009 (UTC)

Georgios (Hristiyan din adamı) ??

[kaynağı değiştir]

Bu din adamı mı ? Aziz görünce din adamı terimiyle değiştirirse böyle yanlışlık yaşanıyor. Dikkat! Takabeg ileti 23:53, 24 Ağustos 2009 (UTC)

Eflun ve Apollon

[kaynağı değiştir]

Eflun ve Apollon'un aynı put olduğunu biliyorum. Şundan ki nasıl, Araplar, Yunan eserlerini tercüme ettiklerinde Platon'un adını Πλάτων olarak Yunanca yazıldığını görüp, Arapça'da p sesini veren harf olmadığı için Eflâtun olarak uyarladılar, aynı şekilde Απόλλων adını gördüklerinde aynı sebeple onu Eflûn yaptılar. F'ye çevirdikleri harf aynı harf. Ama bu benim kişisel tespitim. Bu bir özgün çalışma mıdır? Bunu sormamın sebebi, eğer maddede Eflun'dan Apollon'a iç bağlantı verirsem, bu özgün çalışma olduğu için yanlış mı olur yoksa özgün çalışma olmaz mı?-- İskenderBalas💬 22:54, 7 Kasım 2015 (UTC)

Yeoryos varyasyonu hakkında

[kaynağı değiştir]

Yunanca Γεώργιος ismi günümüzde "yeoryos" diye okunuyor. Bunu kaynak alarak bir kullanıcı geçmişte sayfanın her yerini Yeoryos ile doldurmuş. Bunu sildim, bunun için de Türkçe'de Yorgi isminin Γεώργιος orijinalinin karşılığı olarak yerleşmiş olmasını gösteriyorum. -- İskenderBalas💬 22.41, 26 Ocak 2020 (UTC)Yanıtla