Tartışma:Uğur Şahin

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Uğur Şahin'in vatandaşlık, milliyet ve etnik bilgileri[kaynağı değiştir]

Bu konu tartışmalı ve halen pek yeterli kaynak da mevcut değil. Almanya vatandaşı olduğunu biliyoruz. Ayrıca Türkiye vatandaşı da olabilir fakat bilmiyoruz. Bilgi kutusundaki "milliyet" ve "etnik köken" için ne yazılabileceği de biraz tartışmalı. Sadece ismine bakarak en azından geçici olarak biri için "Türk-Alman", diğeri için "Türk" yazmak makul gibi görünüyor. Fakat tabii en iyisi bunları maddi verilerle de desteklemek. Bunu beklerken mevcut durumda yapılacak değişiklikler için de kaynak vb. şartı aramak mantıklı olsa gerek. Veritas.vos.Liberabit.58 (mesaj) 10.57, 20 Aralık 2021 (UTC)[yanıtla]

Milyarder vasfı[kaynağı değiştir]

Merhaba @Kayhan Yavuz. Öncelikle tartışmalarda başvurduğumuz yöntem olan döngü gereği hem bu madde hem de Özlem Türeci sayfasındaki ilgili değişiklikleri kararlı sürüme getireceğimi bildirmek isterim. "Milyarder" ifadesinin son derece değersizleştirici bir sıfat olduğunu yazmışsınız d.ö.'de. Kime göre sorabilir miyim? Evet, her iki madde içerisinde ekonomik durumlarıyla ilgili detaylı bilgiler mevcut, VP:BEK gereği giriş kısımlarını maddenin geri kalanı için özet olarak ayırıyoruz. Doğal olarak ekonomik detaylar için milyarder ifadesini yazmak kadar doğal bir süreç göremiyorum. Forbes, Bloomberg gibi kayda değer listelerde milyarder olarak gösterilen kişilerin biyografilerine milyarder yazmak kadar ansiklopedik bir sonuçta var ortada. Milyarder yazınca bağnaz gruplara nasıl malzeme verileceğini ispat edebilir misiniz? Tartışma sonucuna göre gerekli aksiyonu almış oluruz. --Maurice Flesier message 12.00, 9 Mayıs 2022 (UTC)[yanıtla]

Merhaba. Önemli olan milyarder kelimesinin sözlük anlamı değil, hangi bağlamda kullanıldığı. Küresel salgını bitiren ilacı bulan, dünyaca ünlü bir immünoloğu tanımlayan kelimeleri seçerken milyarder kelimesini kullanmazsınız. Çünkü bu, o kişinin asıl maharetini değil sadece sonuçlarından birisini tanımlar. Viki'de ilk cümle "tanımlayıcı" olduğu için yanlış olur diyorum. Ayrıca ilk cümle için gereksiz bilgidir. Nitekim metnin devamında kişinin ekonomik durumuna dair yeterince bilgi var. Yani ilk cümleden çıkardığınızda bir eksik oluşmuyor.
Diğer yandan, tutarlık meselesi var. Siz Rahmi Koç'a "iş insanı" deyip, Özlem Türeci'ye "milyarder" derseniz bu gülünç durur. Dilerseniz tüm Viki'yi gezip binlerce adama "milyarder" tabirini ekleyerek bu eleştirimi bertaraf edebilirsiniz.
Miyarder kelimesinin "Türkçe"de istihzalı ve çoğunlukla pejoratif kullanımı olan bir kelime olduğu da açık bence. İngilizcedeki kullanımla karıştırmayın. Siz Özlem Türeci'yi tanımlamak için milyarder kelimesini kullanırsanız örneğin Thodex vurgununu yapan adamla aynı düzleme koyarsınız. Bunu uzaktan çağşrışımı bile çok rahatsız edici. Yani hepsinin üstüne bir de hakkaniyet sorunu çıkar.
Ben düzeltmeyi yaparken "iş insanı" kavramını silmemiştim. Ama milyarder, yukarıda saydığım sebeplerle sakıncalı bence. Saygılarımla... Kayhan Yavuz (mesaj) 12.59, 9 Mayıs 2022 (UTC)[yanıtla]
Uğur Şahin'i tanımlarken aslında ilk önce mesleği ve çalışmalarını tanımlayıcı "immünolog", "onkolog", "akademisyen" ve "bilim insanı" gibi dört sıfatı yazmışım, en sonuncusu olarak milyarder demişiz. Sadece milyarder yazılı olsaydı dedikleriniz doğru olurdu. "Dünyadaki en zengin Türk" unvanı için milyarder ifadesinin değersizleştirici ve yanlış olduğunu düşünmek bana pek mantıklı gelmedi açıkçası. Milyarderi kaldıralım onun yerine iş insanı yazalım denilirse buna da olumsuz yaklaşmam. Fakat yarın başka bir kullanıcı gelip de en sonuna milyarder ifadesini eklerse de bu değişikliği onaylarım çünkü yanlış bir işlem yok ortada. Bilgilerinize. --Maurice Flesier message 14.18, 12 Mayıs 2022 (UTC)[yanıtla]
Bakın, ben çok temel itirazlarda bulunuyorum. Özetle: Yanıltıcı olur, gereksiz bilgidir, tutarlılık sorunu çıkar" demiştim. Bunların hepsi Wikipedi'nin temel itiraz argümanlarıdır. Cevabınızda bu argümanlarıma dair bir cevap bulamadım ama "Olumsuz yaklaşmam" ifadesinden zımnen itirazımı benimsediğiniz sonucunu çıkarıyorum.
Bu arada:
1.Dört sıfat yazmanız, beşincisinin yarattığı anlam kaymasını engellemiyor.
2."Dünyadaki en zengin Türk" başka bir şey demek, "milyarder" başka bir şey demek. Dil üzerine düşünen herkes bunu teyit eder kanımca.
Ayrıca, İngilizce maddede Türeci için iş insanı ya da milyarder yazmıyor , sadece "girişimci" yazıyor. Ki bunu gördükten sonra, iş insanından daha doğru bir ifade olduğunu düşündüm. Şahin için ise bu ya da benzeri hiç bir ifade yer almıyor. Ne dersiniz? Yurtdışında yaşayan insanlarla ilgili olarak oranın kamuoyunu referans alsak acaba daha doğru bir iş yapmış olur muyuz?
Bütün bunların ışığında maddede değişiklik yaparak Özlem Türeci için girişimci ya da iş insanı tabirini kullanmanızın, Uğur Şahin'den ise tamamen kaldırmanızın yerinde olacağını düşünüyorum. Kayhan Yavuz (mesaj) 16.33, 12 Mayıs 2022 (UTC)[yanıtla]