Tartışma:Thanasis Adetokunbo

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Tartışma:Thanasis Andetokunbo sayfasından yönlendirildi)
Lütfen VPBanner şablonu yerine Tartışma şablonunun |proje= parametresini kullanınız.

Madde adı hakkında[kaynağı değiştir]

@Evrifaessa şu değişikliği geri alırken fark ettim de aslında kullanıcı doğru bir değişiklik yapmış. Basketbolcunun adı madde içinde doğru yazılmasına karşın madde adında hatalı (okunuşu) yazılmış. Nevmit ☛☛ mesaj 21.32, 4 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]

@Vito Genovese şuradaki değişikliklere bakılırsa Vikipedistler yazımı doğrusuyla değiştirdiği için linkin sürekli bozulduğu görülebilir. Nevmit ☛☛ mesaj 20.26, 7 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
@Nevmit: Çok ilginç bir bulmaca gerçekten. Bu maddelerin taşımasını yapan @Ali95Acar'ı da etiketleyeyim.
İlginç olan şu. Bizde maddesi olmayan Kostas ile birlikte bu üç kardeşin Latinleştirilmiş soyadı Antetokounmpo olarak geçiyor. İngilizce Vikipedi'de Yannis'in maddesine adın Yunancada Adetokumbo diye okunduğuna dair bir IPA şablonu koymuşlar. Yannis'e Youtube'da bu soru sorulmuş. Nijerya'da Adetokumpo, Yunanistan'da Antetokumpo, diyor. Yine İngilizce Vikipedi'de ise Thanasis'in tartışmasına da biri Adetokunbo diye okunur, Yunanistan'da bunu herkes Nijerya usulü okur, diye bir şey yazmış. Yani ciddi bir karmaşa var. Üstüne üstlük yine Yannis şurada Nijerya usulü okuyor, şurada ise ne yaptığını anlayabilene aşk olsun. :)
Vito Genovese 21.44, 7 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Selamlar herkese. @Vito Genovese, madde adının tartışması konusunda haberdar ettiğin ayrıca teşekkür ederim. Konuya ilişkin olarak söyleceklerim şunlar: Latin alfabesinin kullanılmadığı dillerde Türkçe Vikipedi'de transkripsiyon kurallarını kullanmaktayız. Antetokounmpo kardeşlerin babası Nijeryalı, annesi Yunan vatandaşıdır ve resmîyette Yunan basketbolcu olarak geçmektedirler. Hatta Yunanistan millî basketbol takımı için oynuyorlar. İlk başta Yan(n)is Adetokunbo/Andetokunbo mu olacağı konusunda kararsızdım. Sonra bu gibi taşımalar yapmış @Esc2003'e danıştım. Bir de maddeleri mevcut biçiminde adlandırırken Yunancanın romanizasyonu ve Yunan alfabesi maddelerindeki kurallardan yararlanmıştım. Yunanca yazımı: Γιάννης Αντετοκούνμπο. Kurallara göre adındaki Γιά= Ya, soyadındaki ντ bir ünlü harf sonrasında geldiği için nd, ού=u, son olarak da μπ ise önündeki sessiz harften ötürü b olarak yazılıyor.--Ali95Acar (mesaj) 22.39, 7 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Gayet enine boyuna düşünerek oluşturmuşsunuz teşekkür ediyorum öncelikle. Ancak Basitleştirilmiş Çince ve Japonca vikiye Antetokounmpo şeklinde latinizasyon yapılmış. Portekizce, Fransızca, İspanyolca, Almanca ve İngilizce vikilerde de yine Antetokounmpo şeklinde. FIBA da Antetokounmpo şeklinde latinizasyon yapmış. Bu haliyle de sürekli kullanıcıların iyi niyetli vandalizmine maruz kalıyor ve bağlantılar kırmızılaşıyor. Ben değiştirilmesinden yanayım. Karar sizin :) Nevmit ☛☛ mesaj 23.11, 7 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]
Diğer dillerde kendi kurallarına göre yazım yapılıyor, tr.wiki'de Türkçe kurallarına :) Kırmızı bağlantı olmaması için başlığı yanlış hâle getirmek değil, yanlışı doğruya yönlendirmek çözüm olabilir.--Sayginerv-posta 08.03, 8 Ağustos 2020 (UTC)[yanıtla]