Tartışma:Suç

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi


"Suç" diğer dillere sorunlu bir şekilde bağlantılanmış bir başlık. "Suç" hukuki anlamda böyle bir işlenebilir ama "kabahat" anlamında böyle işlenemez. Örneğin Almanca çevirisi "Schuld" olması gerekirken "Kriminalite" gibi bir başlığa yönlendirilmiş. Ceza hukuku açısından belki suç böyle tanımlanabilir ama ahlaki anlamda da bir yorum getirilip böyle bir ayrıma gidilebilir. --maver 15:20, 5 Şubat 2012 (UTC)

Almancam olmadığından İngilizceye göre cevap vereyim. Demek istediğiniz crime ve guilt arasındaki ayrım sanırım. Teki ahlaki teki ise hukuki anlamda. Bu bağlamda iki ayrı madde açılabilir. Suçluluk olabilir belki diğer madde adı.--RapsarEfendim? 18:00, 5 Şubat 2012 (UTC)
  • Sorun Türkçede suç kavramının anlamının geniş olması. Malesef her zaman interwikilerin birbirini tam karşılaması mümkün olmuyor. Madde zaten iki cümle şu anda. İleride gelişir ve detaylanırsa Almanca Vikipedideki gibi "Suç (etik)" maddesi açıp ayırabiliriz. Suçluluk maddesi açarsak, bu sözcük suç kökünden türediği için iki madde aynı yönde gelişip eninde sonunda birleştirilmeleri gerekir. Anlam ayrımının madde isminde daha net belirtilmesi gerekli bence.--Abuk SABUK msj 18:24, 5 Şubat 2012 (UTC)